Корректировать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Корректировать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
adjust
Translate
корректировать -

  • корректировать гл
    1. adjust
      (регулировать)
    2. correct
      (исправить)
      • корректирующий коэффициент – correcting coefficient
    3. amend, modify, edit
      (откорректировать, изменять, редактировать)
    4. update
      (обновляться)
    5. proofread
      (вычитывать)
    6. correction
      • корректирующая жидкость – correction fluid

глагол
correctисправлять, корректировать, поправлять, выправлять, регулировать, наказывать

  • корректировать гл
    • подстраивать · регулировать · настраивать · приспосабливать · приспособлять
    • исправлять · поправлять · выправлять · править · переправлять
    • вносить поправки · вносить исправления

вносить поправки, приспособлять, выправлять, поправлять, переправлять, исправлять, вносить исправления, вносить правку, приспосабливать, регулировать, устранять ошибки, править

Корректировать Вносить корректив во что-н., поправлять.



Более новые приборы MIR и NDIR имеют до пяти каналов анализа, которые позволяют корректировать интерференцию между ингредиентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newer MIR and NDIR instruments have up to five analyzing channels that allow corrections for interference between ingredients.

По мере развития микрорынков необходимо корректировать стратегию и тактику управления доходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As micro-markets evolve, so must the strategy and tactics of revenue management adjust.

Это позволяет корректировать количество не ответивших, варьируя между различными демографическими группами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows adjustments to the count for non-response, varying between different demographic groups.

Он легко позволяет корректировать рендеринг для вертикально написанных восточноазиатских скриптов, таких как китайский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It easily allows correct rendering for vertically written East Asian scripts, such as Chinese.

И мы не должны корректировать вселенную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not our place to adjust the universe.

Пациенты, страдающие кифозом Шойермана, не могут сознательно корректировать свою осанку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients suffering with Scheuermann’s kyphosis cannot consciously correct their posture.

Коды IQR добавляют уровень коррекции ошибок S, который позволяет корректировать ошибки на 50%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IQR codes add error correction level S, which allows for 50% error correction.

Я хочу корректировать свои действия в соответствии с их ожиданиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to correct my actions according to their expectations.

Можно настроить параметры управления проектами и учета, чтобы позволить сотрудникам, имеющими разрешения на изменение параметров проекта, корректировать определенные проводки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can configure Project management and accounting parameters to allow workers who have permissions to modify project parameters to adjust certain transactions.

Петля ST назад к TT позволяет DTE использовать DCE в качестве опорной частоты и корректировать часы для синхронизации данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ST loop back to TT lets the DTE use the DCE as the frequency reference, and correct the clock to data timing.

Это означает, что исследование не дает представления о текущих ценах и не позволяет ежегодно корректировать весовые коэффициенты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that the study does not provide current prices and does not allow readjusting of the weights on a yearly basis.

Изменения цен на открытом рынке заставят других капиталистов корректировать свои цены, чтобы быть более конкурентоспособными, что приведет к одной цене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Price changes on the open market will force other capitalists to adjust their prices in order to be more competitive, resulting in one price.

И мне оставалось лишь продолжать корректировать наш курс, не позволяя главной решетке сползти в сторону от зеленых островов, которые мы столь горячо любили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it was that I continued to correct our course, and brought the main grid to bear on the green islands we loved so dearly.

В результате он поощряет отделение макета от содержимого, но при этом позволяет вручную корректировать набор текста, когда это необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, it encourages the separation of the layout from the content — while still allowing manual typesetting adjustments whenever needed.

Банки фактически занимают наличные деньги и должны их возвращать; короткие сроки позволяют постоянно корректировать процентные ставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The banks in effect borrow cash and must pay it back; the short durations allow interest rates to be adjusted continually.

Этот образ обычно создается, когда мозг человека начинает корректировать изображение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This image is generally created when a person's brain begins making image corrections.

Они также участвуют в запрете протонной АТФазы корректировать и останавливать деполяризацию мембраны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also are involved in prohibiting proton ATPase from correcting and stopping the membrane from being depolarized.

Кроме того, движение транспортного фургона вынуждает лошадь регулярно корректировать свое положение, что со временем может вызвать у нее усталость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the movement of the transport van forces the horse to regularly correct its position, which can cause it fatigue over time.

Когда я вхожу в рынок, я не буду корректировать сделку, удаляя все эмоции и твердо следовать моим первоначальным оценкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“When I enter a trade, I will not touch the trade or edit the trade, removing all emotions and remaining firm on my initial observations”

Однако демократические системы имеют встроенные механизмы стабилизации, которые позволяют им корректировать себя, не прибегая к насилию или репрессиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But democratic systems have built-in stabilizing mechanisms that enable them to right themselves without resorting to violence or repression.

Если он корректировщик, он здесь, чтобы убедиться, что мы мертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he is a spotter, he's here to make sure we're dead.

Затем эта частота сравнивалась с частотой линии электропередачи 60 Гц и любое расхождение корректировалось путем регулировки частоты задающего генератора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This frequency was then compared with the 60 Hz power-line frequency and any discrepancy corrected by adjusting the frequency of the master oscillator.

Код, сгенерированный для каждого вызова через эти таблицы диспетчеризации, должен затем получить смещение и использовать его для корректировки адреса экземпляра перед вызовом метода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The code generated for each call through these dispatch tables must then retrieve the offset and use it to adjust the instance address before calling the method.

Были внесены коррективы в курс,но это было сделано ценой опоздания на четверть часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corrections in course were made, but this was at the cost of arriving a quarter of an hour late.

Одним из главных архитектурных преимуществ является корректировка формы следа земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the major architectural benefits is correcting the footprint shape of the land.

С общего согласия, я хотел бы продолжить корректировать формулировку статьи, грамматику и пунктуацию, и заставить рефери работать должным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With everyone's consent, I would like to continue tweaking the article's phrasing, grammar and punctuation, and get the refs working properly.

К этому времени его зрение настолько ослабло, что ему действительно понадобились корректирующие линзы; до этого его очки были просто декорацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By this time, his eyesight had weakened enough for him to actually need corrective lenses; before then, his eyeglasses had merely been a stage prop.

Однако статический балансир может корректировать только в одной плоскости, поэтому его точность ограничена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However a static balancer can only correct in one plane, so its accuracy is limited.

Как только идея революции принимается туземцами, Фанон описывает процесс, посредством которого она обсуждается, корректируется и, наконец, реализуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the idea of revolution is accepted by the native, Fanon describes the process by which it is debated, adjusted, and finally implemented.

Финансирование TRS осуществляется за счет государственного налога, путем корректировки ставок или доплаты по местным телефонным счетам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funding for the TRS comes from state tax, through rate adjustments or surcharge on local telephone bills.

Затем он идет домой и пересматривает пленку и корректирует .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he's gonna go home and review the tape and adjust from there.

В период с 1984 по 1987 год АООС проводило коррективное расследование, а в 1988 году СРН одобрил план закрытия и восстановления Юнайтед Нуклеар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The EPA conducted a remedial investigation from 1984 to 1987, and in the NRC approved United Nuclear's closure and reclamation plan in 1988.

Изучаемые стратегии замедления ухудшения включают в себя корректировку условий труда, увеличение времени, которое дети проводят на открытом воздухе, и специальные типы контактных линз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strategies being studied to slow worsening include adjusting working conditions, increasing the time children spend outdoors, and special types of contact lenses.

Уровень цен на сыр и другие молочные продукты является одним из факторов, используемых при корректировке базисной цены, по которой молочные хозяйства продают свою продукцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prices levels of cheese and other products made from milk are one factor used in adjusting the basic price that dairy farmers will receive for their milk.

Это требует серьезной корректировки НКО... и значительное сокращение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This needs a major npov revisation... and a major shortening.

В зависимости от того, будет ли практика продолжена, это утверждение может нуждаться в смягчении или корректировке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on whether the practice is continued, the statement may need to be softened or adjusted.

Недостаток доказательств также служил основанием для корректировки размеров претензий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other adjustments resulted from the limitations of the evidence.

Дозы также следует корректировать в зависимости от степени нарушения функции почек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doses should be adjusted according to the degree of kidney function as well.

В то же время следует ужесточить оценку и мониторинг существующих партнерств, с тем чтобы оперативно выявлять проблемы и вносить коррективы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, the assessment and monitoring of current partnerships should be enhanced so as to identify problems promptly and make corrections.

Многие из таких разрешений, включая разрешения Соединенных Штатов, Соединенного Королевства, Канады и Германии, допускают как внутренние, так и международные корректировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many such authorizations, including those of the United States, United Kingdom, Canada, and Germany, allow domestic as well as international adjustments.

Расплывчатое зрение часто корректируется фокусировкой света на сетчатке с помощью корректирующих линз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blurry vision is often corrected by focusing light on the retina with corrective lenses.

В 895 году нашей эры произошла еще одна двойная корректировка начала года Араджи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 895 CE there was another double readjustment of the start of the araji year.

Поле Корректирующий документ для новой накладной обновляется датой и номером исходной накладной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Corrective document field for the new invoice is updated with the original invoice date and number.

Аналитика склада должна быть включена, чтобы поиск цены мог быть включен в поиск, в котором корректировки цены берутся для вариантов продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An inventory dimension must be enabled for the price search to be included in the search when price adjustments are retrieved for product variants.

Могут потребоваться периодические корректировки карты, как правило, изменения растительности в лесных районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Periodic corrections to the map may be necessary, typically vegetation changes in forested areas.

Стоимость валюты СДР рассчитывается ежедневно, а оценочная корзина пересматривается и корректируется каждые пять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SDR currency value is calculated daily and the valuation basket is reviewed and adjusted every five years.

После двухмесячного судебного разбирательства судья Стивен Родс подтвердил план города по корректировке 7 ноября 2014 года, проложив путь к выходу Детройта из банкротства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a two-month trial, Judge Steven W. Rhodes confirmed the city's plan of adjustment on November 7, 2014, paving the way for Detroit to exit bankruptcy.

В большинстве случаев мышца со временем заживет без каких-либо корректирующих операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Links with the North Vietnamese Marxist–Leninists declined, something Sâr later portrayed as a boon.

Для повышения качества восстановленного изображения, декодер имел схему измерения и корректировки нелинейности всего тракта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to increase a restored image quality, the decoder had included a measuring circuit and nonlinearity correction of the whole path.

В конечном итоге, у платёжного дисбаланса всегда есть две стороны, и бремя корректировки не должно ложиться лишь на страны с дефицитом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, payment imbalances always have two sides, and the burden of adjustment should not be borne only by deficit countries.

Поддержание золотого стандарта требовало почти ежемесячной корректировки процентных ставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maintenance of a gold standard required almost monthly adjustments of interest rates.

Предусматривается также поставка составов, тяговое оборудование которых может корректироваться в соответствии с различными требованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also plans to provide trains with traction equipment which can be adapted to the various requirements.

До 15 сентября 2008 года этот риск был снижен за счет корректировки рыночных цен и операций хеджирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to September 15, 2008, this exposure had been reduced through mark-to-market adjustments and hedging transactions.

Мы внесли коррективы включая наше официальное название клуба и он изменил его обратно на свою версию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We made correction including our official club name and he changed it back to his version?

Эта диаграмма является руководством только потому, что иногда баллы немного корректируются в зависимости от того, насколько труден тест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This chart is a guide only because sometimes the scores adjust slightly depending on how difficult the test is.

К сожалению, окончание экспансии может вызвать серьезный финансовый шок для тех, кто использует валюту, поскольку ожидания внезапно корректируются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, the end of expansion can cause a severe financial shock to those using the currency as expectations are suddenly adjusted.

Эта процедура также использовалась для корректировки пробелов в нескольких сегментах строки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This procedure was also used to adjust the spaces in more than one segment within a line.

Нелинейные системы редактирования играли большую роль в переводе видения Лукаса; он постоянно корректировал, пересматривал и переделывал кадры и сцены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-linear editing systems played a large part in translating Lucas' vision; he constantly tweaked, revised, and reworked shots and scenes.

Реализация целевых показателей в отношении кормления скота может привести к корректировкам рынков, а значит и к изменениям в ценах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Implementation of targets for livestock feeding could lead to market adjustments, hence price changes.



0You have only looked at
% of the information