Корректировать по мере необходимости - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
корректирующий фильтр - corrective filter
автоматическая корректировка - automatic adjustment
корректировать цену - adjust the price
геометрическая корректировка - geometric adjustment
какие-либо серьезные корректировки - any major adjustments
возникают корректировки - adjustments arise
корректировка льгот - adjustment of benefits
поведенческая корректировка - behavioural adjustment
обеспечивает корректную - ensures correct
своевременно вносить коррективы - make timely adjustments
Синонимы к корректировать: вносить поправки, приспособлять, выправлять, поправлять, переправлять, исправлять, вносить исправления, вносить правку, приспосабливать, регулировать
Значение корректировать: Вносить корректив во что-н., поправлять.
строй по четыре - four
взбираться по лестнице - climb the ladder
дежурная по этажу - hostess
девочка по вызову - call girl
по суше - overland
по настоящему - for real
бегать по - run along
горит энтузиазмом по поводу - enthusiastic about
претензия по качеству перевода - translation quality claim
международно признанный стандарт по радиационной защите - Internationally Agreed Radiation Protection Standard
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
заменить по меньшей мере, - replaced at least
в полной мере осознавая, что - being fully aware that
в полной мере, насколько это разрешено законом, снимает с - to the fullest extent permitted by law, disclaims
требует, по крайней мере два - requiring at least two
по крайней мере за пять дней - at least five days
по крайней мере, шоу - at least show
по крайней мере, 3 месяца - at least 3 months
по меньшей мере, один из указанных выше - at least one of the above
по крайней мере, он пытался - at least he tried
по крайней мере в десять раз - at least ten times
Синонимы к мере: потенциальных возможностей, потенциал, возможности, способности, перспектив, вероятность, возможное
необходимо добиваться - it is necessary to achieve
необходимо увеличивать - needs to be increased
необходимо дополнять - needs to be supplemented
необходимо сосредоточить - need to focus
код необходим - code is required
возможно, необходимо принимать - might need to be taken
это, безусловно, необходимо - is surely necessary
развивающиеся страны необходимо - developing countries needed
необходимо найти новый - it is necessary to find new
необходимая подготовительная работа - necessary preparatory work
Синонимы к необходимости: спрос на, потребность в, потребности
Thunk может появиться в таблице диспетчеризации C для B, тем самым устраняя необходимость для абонентов корректировать адрес самостоятельно. |
The thunk can appear in C's dispatch table for B, thereby eliminating the need for callers to adjust the address themselves. |
Корректируйте, конечно, по мере необходимости, но я думаю, что привести лидерство в соответствие со стандартом-хорошая идея. |
Adjust of course as necessary but I think bringing the lead more in line with the standard is a good idea. |
Программное обеспечение также способно воспринимать изменения уровня освещенности от кадра к кадру и при необходимости корректировать их. |
The software is also capable of sensing variations in the light level from frame-to-frame and correcting it if necessary. |
Такие суммы подлежат корректировке во всех случаях, когда необходимо показать фактическую стоимость любого приобретенного в дальнейшем предмета. |
Such sums shall be subject to adjustment whenever necessary to reflect the actual cost of any such items purchased thereafter. |
Каждый желающий может прокомментировать эту идею, и мы будем корректировать ее по мере необходимости. |
Everyone is welcome to comment on the idea and we will adjust as necessary. |
Рефракционная хирургия направлена на исправление аномалий рефракции в глазу, уменьшение или устранение необходимости в корректирующих линзах. |
Refractive surgery aims to correct errors of refraction in the eye, reducing or eliminating the need for corrective lenses. |
Период незначительных корректировок необходим для обеспечения постоянного поддержания кетоза и лучшей адаптации планов приема пищи к пациенту. |
A period of minor adjustments is necessary to ensure consistent ketosis is maintained and to better adapt the meal plans to the patient. |
Протез контролируется в конечном положении и при необходимости корректируется. |
The prosthesis is controlled at the terminal position and corrected if needed. |
Действительно, те же самые причины, которые обусловили опору на консенсус, обусловливают и дальнейшую оценку этой опоры с течением времени – и корректировку политики по мере необходимости. |
Indeed, the same reasons that drove reliance upon the consensus drives the continued evaluation of this reliance over time – and adjusting policy as needed. |
Часть первая: пересматривать план каждые три года, потому что мы планируем пересматривать и корректировать план по мере необходимости |
Part one: to review the plan every three years, 'cause we plan to reevaluate and readjust the plan as need be. |
Это определяется вектором веса и необходимо корректировать веса сети. |
This is determined by the weight vector and it is necessary to adjust the weights of the network. |
Если корректировки запасов и главной книги необходимы в течение месяца или другого инвентаризационного периода, можно выполнить пересчет запасов вместо закрытия запасов. |
If adjustments to inventory and the general ledger are necessary during a month or other inventory period, you can run inventory recalculation instead of inventory close. |
законы, принятые близкими к правительству законодателями, разрешают президенту корректировать бюджет и издавать необходимые и срочные декреты, которые заменяют законы. |
laws passed by legislators close to the government allow the president to correct the budget and issue necessary and urgent decrees that substitute for laws. |
В результате он поощряет отделение макета от содержимого, но при этом позволяет вручную корректировать набор текста, когда это необходимо. |
As a result, it encourages the separation of the layout from the content — while still allowing manual typesetting adjustments whenever needed. |
Таким образом, спектр обтекания и поведение парашюта необходимо постоянно корректировать на малых промежутках времени, что является крайне сложной задачей. |
“So you have to update the flow field and update the parachute at each time step, which is extremely complicated. |
После настройки программ лояльности для клиентов могут возникнуть ситуации, когда необходимо вручную внести корректировки в карточку постоянного клиента или сальдо поощрения клиента. |
After you set up loyalty programs for your customers, you might have situations when you need to make manual adjustments to the customer’s loyalty card or reward balance. |
Активные-это руководители, которые активно следят за результатами работы и при необходимости принимают корректирующие меры. |
Active refers to leaders who actively monitor performance and take corrective actions when needed. |
При необходимости размер массива корректируется для соответствия заданному количеству. |
If necessary array size is corrected. |
Количество необходимых корректировок зависит от индивидуального опыта и не может быть точно предсказано. |
The number of adjustments required is an individual experience and cannot be accurately predicted. |
Эти сравнения будут сделаны после того, как фирма внесет необходимые и осуществимые долгосрочные коррективы. |
These comparisons will be made after the firm has made the necessary and feasible long-term adjustments. |
Я не думаю, что знаю достаточно по этой теме, чтобы внести необходимые коррективы. |
I don't think I know enough on this topic to make the required corrections. |
В действительности они могут препятствовать принятию корректирующих мер, финансовых или структурных, которые необходимы, чтобы преодолевать препятствия для восстановления экономики. |
Indeed, they may be preventing the other adjustments, whether fiscal or structural, that are needed to resolve those impediments to economic recovery. |
Школьные меню разработаны таким образом, чтобы они подходили для большинства учащихся, с незначительными корректировками в случае необходимости. |
School menus are designed to be suitable for most students, with minor adjustments if needed. |
Если вы внесли все необходимые коррективы, указанные в отзывах, полученных через систему предупреждений для разработчиков, обновите свою заявку и отправьте ее заново. |
If you address all the feedback received via the developer alerts system, update your submission and resubmit it. |
Однако Группа считает необходимым произвести корректировку на недостаточный учет амортизации, экономию расходов и недостаточные доказательства. |
However, adjustments should be made for inadequate accounting for depreciation, saved expenses and insufficient evidence. |
Так что же представляет собой динамика торгов за последнюю пару дней: просто необходимую корректировку или начало понижения фондовой конъюнктуры? |
So are the moves of the past couple of trading days just a necessary correction or the beginning of a bear market? |
Если есть отклонения, то необходимые корректировки будут сделаны с помощью системы телеуправления. |
If there are deviations, the necessary corrections will be made via the telecontrol system. |
Вместе с тем в случае необходимости эти определения можно было бы корректировать для отражения специфики розничной и оптовой торговли. |
However, where necessary, those definitions could be adjusted to reflect the peculiarities of distributive trade. |
Полировщик, в свою очередь, определяет окончательную геометрию и кривизну лезвия и вносит все необходимые корректировки. |
The polisher, in turn, determines the final geometry and curvature of the blade and makes any necessary adjustments. |
Ближе к концу курса терапии ребенка научат, как следить за своей собственной речью и как корректировать ее по мере необходимости. |
Towards the end of the course of therapy, the child will be taught how to monitor his or her own speech, and how to correct as necessary. |
Быть может, кто-то поднимет вопрос о необходимости корректировки КБО, тогда как Женевский протокол 1925 года все же запрещает применение. |
The question on the necessity of amending the BWC while the 1925 Geneva Protocol does ban the use may be raised by some. |
Для ограничения текущих потоков в энергосистеме при слишком высокой генерации ветроэлектростанций необходимы специальные схемы корректирующих действий. |
Special remedial action scheme are needed to limit the current flows in the grid when wind farm generation is too high. |
Исходя из этой информации, врач решает, необходима ли корректировка полосы. |
From this information, the doctor decides whether a band adjustment is necessary. |
Они рекомендовали САА признать необходимость того, чтобы авиационный инженерный персонал носил корректирующие очки, если это предписано. |
They recommended that the CAA recognise the need for aircraft engineering personnel to wear corrective glasses if prescribed. |
Не лучше ли было бы произвести необходимую корректировку сейчас, во время медленного послекризисного роста, чем двигаться дальше к ещё более серьёзному кризису? |
Wouldn't it be better to accept more adjustment now in the form of slower post-crisis growth than to set ourselves up for an even bigger crash? |
Корректирующие линзы для близорукости имеют отрицательную силу, потому что расходящаяся линза необходима для перемещения дальней точки фокуса на расстояние. |
Corrective lenses for myopia have negative powers because a divergent lens is required to move the far point of focus out to the distance. |
Джеффу необходима небольшая корректировка, чтобы все было прекрасно. |
Jeff has to just make a small adjustment to be great. |
Кроме того, Комитету по взносам, по-видимому, необходимо продолжить рассмотрение вопроса о корректировке с учетом задолженности. |
Moreover, the Committee on Contributions should continue to consider the debt adjustment factor. |
Департамент выдает необходимые уведомления о корректировке станциям с насосами, признанными неточными. |
The department issues correction required notices to stations with pumps found to be inaccurate. |
Затем при необходимости используется корректирующая запись для признания выручки. |
Then, an adjusting entry to recognize the revenue is used as necessary. |
Руководство сочло необходимым сделать кое-какие... корректировки.. в городе и вокруг него. |
The management has found it necessary to make some... Modifications in and around the town. |
Хорошее начало, но необходимы коррективы. |
A good start, but adjustments are needed. |
Необходимо было внести коррективы в фундаментальные космические идеи, означающие смену парадигмы. |
It was necessary to amend the fundamental cosmic ideas meaning change of the paradigm. |
Однако если цены на нефть буду оставаться низкими в течение более длительного периода времени, возникнет необходимость в корректировке государственного бюджета; возможно, расходы придется урезать на целых 3% ВВП. |
But if oil prices stayed low for longer, there will have to be a fiscal adjustment, maybe cutting back on expenditures by as much as 3% of GDP. |
Хотя теоретически можно выполнить идеальную траекторию свободного возврата, на практике во время полета часто необходимы небольшие корректирующие ожоги. |
Although in theory it is possible to execute a perfect free return trajectory, in practice small correction burns are often necessary during the flight. |
Тщательное финансовое управление поступлениями и бюджетными расходами позволит в случае необходимости проводить ежеквартальные бюджетные корректировки. |
Tight financial management of income and budget expenditure will result in quarterly budget adjustments, as may be required. |
Результатом обзора будут рекомендации относительно численности персонала, включая структурную корректировку, необходимую для эффективного выполнения нового мандата. |
The review will produce recommendations on staffing levels, including structural adjustments required to deliver on the new mandate effectively. |
Необходимо с удвоенной энергией реализовывать осуществлявшиеся в прошлом меры, корректируя и усиливая их, когда это оправданно, а также принимать новые меры с учетом возникающих изменений. |
Past measures need to be re-invigorated as well as adjusted and strengthened where warranted, and new measures taken in the light of emerging developments. |
Данные переписи необходимы для корректировки выборок, чтобы они были репрезентативными для населения, путем взвешивания их, как это обычно делается при опросе общественного мнения. |
Census counts are necessary to adjust samples to be representative of a population by weighting them as is common in opinion polling. |
Поэтому в некоторые статьи необходимо внести коррективы, с тем чтобы придать им такую четкость, которая требуется в уголовном праве. |
Some articles would therefore have to be reworked in order to meet the level of precision required by criminal law. |
Кроме того, без регулярного обновления регистра потребуется постоянная корректировка результатов обследований. |
Moreover, failing to update the register on a regular basis will require adjusting survey results constantly. |
Если ЕС не готов в практическом плане расширять членство дальше на восток, то Грузии и Европе необходимо провести определенные корректировки. |
If the EU is not prepared, realistically, to extend membership further east, then both Georgia and Europe should adjust. |
Активация TRPV4 ЛПС была необходима и достаточна для индуцирования продукции оксида азота с бактерицидным эффектом. |
TRPV4 activation by LPS was necessary and sufficient to induce nitric oxide production with a bactericidal effect. |
Дентин, который менее минерализован и менее хрупок, чем эмаль, необходим для поддержания эмали. |
Dentin, which is less mineralized and less brittle than enamel, is necessary for the support of enamel. |
К сожалению, окончание экспансии может вызвать серьезный финансовый шок для тех, кто использует валюту, поскольку ожидания внезапно корректируются. |
Unfortunately, the end of expansion can cause a severe financial shock to those using the currency as expectations are suddenly adjusted. |
Эти значения часто корректируются вверх и вниз на основе прогноза количества дождя и снега. |
These values are often adjusted up and down based on the amount of rain and snow forecast. |
Боксер признает, что проведение законопроекта через Сенат означает корректировку ее обычного тупого стиля. |
Boxer acknowledges that marshaling the bill through the Senate means adjusting her usual blunt style. |
В 895 году нашей эры произошла еще одна двойная корректировка начала года Араджи. |
In 895 CE there was another double readjustment of the start of the araji year. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «корректировать по мере необходимости».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «корректировать по мере необходимости» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: корректировать, по, мере, необходимости . Также, к фразе «корректировать по мере необходимости» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «корректировать по мере необходимости» Перевод на испанский
› «корректировать по мере необходимости» Перевод на немецкий
› «корректировать по мере необходимости» Перевод на французский
› «корректировать по мере необходимости» Перевод на итальянский
› «корректировать по мере необходимости» Перевод на арабский
› «корректировать по мере необходимости» Перевод на узбекский