Космический костюм - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Космический костюм - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
space suit
Translate
космический костюм -

- космический

имя прилагательное: space, cosmic

- костюм [имя существительное]

имя существительное: suit, costume, garb, ensemble, toilet, toilette, rig, get-up

словосочетание: outer man


скафандр, костюм, комбинезон


Космический костюм, который носил на Луне Дэвид Скотт Во время полета Аполлона-15 в 1971 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The space suit worn on the Moon by David Scott during the 1971 Apollo 15 mission.

На нем был защитный костюм, похожий на космический скафандр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was wearing a protective garment that looked like a space suit.

Извините, у вас есть космический гидровакуумный костюм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excuse me. Do you have a space hydrovac suit?

Я вам добуду такой же космический костюм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna get you that space suit.

Костюм из довольно мягкой ткани с достаточным количеством складочек, чтобы придать ему чуть небрежный вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suit was sufficiently limp with just enough wrinkles to make him look a little downtrodden.

Один из каждой пары оденет этот защитный костюм, который включает повязку на глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of each couple will don this protective suit, which includes the blindfold.

Лазарус продал пишущую машинку и костюм, заложил пальто и получил пистолет вместе с ящичком патронов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lazarus sold the typewriter and the suit, left his overcoat and took back a pawn ticket, received the handgun and a box of cartridges.

Она купила темно-синий брючный костюм, черную спецовку и чемодан — имитацию Гаучо у уличного торговца на Лексингтон-авеню. Пока все шло гладко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She bought a dark-blue pants suit, black coveralls, and an imitation Gucci valise from a street vendor on Lexington Avenue. So far everything was going smoothly.

Надела облегающий черный костюм с большими карманами, туфли на резиновой подошве и баскский берет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She put on black overalls with deep pockets, rubber-soled shoes, and a Basque beret.

Я... во-первых, за мой костюм от Шанель я с тебя шкуру спущу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I... first of all, if that's my Chanel suit I will have your guts for garters

Влад, дорогой, может я одену свой народный костюм?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vlad honey, shall I put on my folk costume?

Также мне понадобится 5 бушелей пшеницы, немного солнцезащитного крема, костюм химзащиты и арбалет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, I'm going to need five bushels of wheat, some sunblock, a hazmat suit and a crossbow.

Этот костюм в одном из моих выставочных залов... Неприемлемо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That get-up in one of my showrooms... unacceptable.

Некто одевается в костюм супергероя по ночам и берет закон в свои руки

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody is dressing up at night and taking the law into their own hands.

А мой костюм, кажется, вообще пижама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think mine's actually pyjamas.

Я к тому, что ведь комиксы, фильмы, телепередачи вокруг... Ну хотя бы один неприкаянный чудак должен был сшить себе костюм?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, all those comic books, movies, TV shows, you'd think that one eccentric loner would have made himself a costume.

Да, он помогает мне отрегулировать костюм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, he's helping me calibrate the new suit.

Тот, кто испортил мой человеческий костюм, очевидно, убил и этого шалунишку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever destroyed my human suit must have killed this little imp as well; it's obvious.

На нём был серый летний костюм и летняя шляпа с полями, загнутыми вверх с одной стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wore a gray summer suit and a panama hat with a drooping brim turned up at one side.

Костюм это неотъемлемая часть для любого супергероя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The costume is obviously integral for any superhero.

Космический зонд Гвиневра Один демонстрирует безграничные устремления нашей страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Guinevere One space probe represents this country's limitless ambition.

Была своя привлекательность в его худобе -буквально кожа да кости, вот почему на нем так хорошо сидит костюм, - свое очарование в его чистоте и свежести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was something appealing in his slightness, his body was just skin and bone, that was why his clothes sat on him so well, and something charming in his clean freshness.

Он носит костюм, ходит на работу в суд и выступает перед судьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he wears a suit and goes to court and talks to the judge.

И на вас был строгий костюм, готов поспорить вы занимаетесь бизнесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you were wearing a power suit, a kind of businesswoman I bet.

Мы получим первую видеокартинку из отсеков космического корабля со Средненавтом Гомером Симпсоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'rejust about to get our first pictures from inside the spacecraft... with 'averagenaut' Homer Simpson.

Грубоватый мужчина, одетый в старомодный зеленый костюм, сидел в кабинке позади прилавка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cadaverous-looking man wearing an old-fashioned green eyeshade sat in a cage behind a counter.

Ну, костюм имеет несколько скрытых функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the suit has certain latent functions on its own.

Но по мне, он вел себя с ними- как будто с людьми рядилсл в медвежий костюм, как дикое животное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But to me he was acting like... like he was working with people wearing bear costumes out there instead of wild animals.

Рейчел не понимала, что происходит с ее телом: то ли оно онемело от страха, то ли его защищает плотный костюм. Боли она не чувствовала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether her body was numb with fear or simply cocooned by her protective suit, Rachel did not know, but she felt no pain.

Вскрывайте защитный комплект, мистер Палмер, и немедленно одевайте костюм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Break out our protective gear, Mr. Palmer, and suit up immediately.

Может, мне назад в уютный костюм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I'll just cozy back up for a bit.

Совсем недавно Аджей не мог костюм выбрать, не спросив моего мнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wasn't too long ago that Angie wouldn't pick a suit of clothes without asking my opinion.

На мне костюм, который выбирала ты и поездка за ним была действительно долгой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm wearing the suit that you picked out for me and it was a really long ride.

Так вот зачем он нацепил синий костюм!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that's why he put on the dark blue suit.

Я пошел домой к клиенту, клопы залезли в мой костюм, так что я вернулся в офис...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went to the client's place, it was overrun with bedbugs, so I went back to the office...

Вы хотите сказать, что мне не нужен костюм, чтобы победить Сёгуна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're saying I don't need a suit of armor to defeat the Shogun.

Они должны чувствовать, будто ты прилагаешь усилия, а не только что вылез из постели. и выброси вчерашний костюм с новой футболкой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They need to feel like you've made an effort, that you didn't just roll out of bed and throw on yesterday's suit with a new shirt.

Кстати, вы похоже разорились на костюм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Way to go all out on your costume, by the way.

На мою удачу, он позволил мне оставить костюм, при условии, что вы отплатите сполна, и уберетесь к черту с его пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a favor to me, he's allowing me to keep the suit, provided you pay him back in full, and stay the hell out of his way.

Он переоделся в свой лучший костюм, даже в госпитале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He got dressed in his best suit, even in the hospital.

На нем был новый костюм, тот самый, в котором он иногда, по воскресеньям, ходил со мной на бега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was in his best suit, the one he wore when sometimes of a Sunday he went with me to the races.

Я бы сказала, что ей 27 или 28 лет... на ней красный костюм...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd say she's 27 or 28 years old... wearing a red suit...

Я заскочила показать тебе мой джазовый костюм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came by special to show you my zoot suit.

Сколько этих экспертов работало в космических доках?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many of those experts ever worked a space dock?

Надеть женский брючный костюм и пойти снимать свою программу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put on a pants suit and go tape your show?

Стрижка, новый костюм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haircut, new suit.

Рене Лакост, семикратный чемпион Франции по теннису Большого Шлема, чувствовал, что жесткий теннисный костюм был слишком громоздким и неудобным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

René Lacoste, the French seven-time Grand Slam tennis champion, felt that the stiff tennis attire was too cumbersome and uncomfortable.

Сара Сильверман позировала для обложки журнала Maxim, скудно одетая в костюм гориллы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sarah Silverman posed for a Maxim cover scantily dressed inside a gorilla suit.

Дейли Багл находит костюм Питера брошенным в мусорное ведро и публикует заголовок об исчезновении человека-паука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Daily Bugle finds Peter's suit thrown in the trash and runs a headline about Spider-Man disappearing.

Кроме того, костюм позже имел повышающий прочность экзоскелет наряду с существенной внутренней прокладкой и компьютеризованной системой для точности прыжков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, the costume later had a strength-boosting exoskeleton along with substantial internal padding and a computer-guided system for leaping accuracy.

Фрис был вынужден носить криогенный костюм, работающий на алмазах, после того как стал неспособен жить при нормальной температуре после аварии в лаборатории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fries was forced to wear a cryogenic suit powered by diamonds after becoming unable to live at normal temperatures following a lab accident.

После того, как его подставляют, Азраил получает новый костюм, разработанный Бэтменом, и использует его в течение некоторого времени, особенно во время сюжетной дуги ничейной земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After being framed, Azrael is given a new costume designed by Batman and uses it for a time, especially during the No Man's Land story arc.

Тот же синий костюм на фотографии Уайта был использован в финальной сцене фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same blue costume on White's photograph was used in the final scene of the film.

В нем Дэдпул замечает, что человека грабят, и начинает действовать—но сначала должен переодеться в свой костюм в телефонной будке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In it, Deadpool notices a man getting robbed, and springs into action—but first has to change into his costume in a phone booth.

Персонаж носит костюм с мотивом американского флага, и он использует почти неразрушимый щит, который он бросает как снаряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The character wears a costume bearing an American flag motif, and he utilizes a nearly indestructible shield that he throws as a projectile.

Вместо этого Энни надевает костюм Франкенштейна и планирует заколоть господина Президента, стоя вместо него на трибуне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After high school, she attended the American Academy of Dramatic Arts in New York.

Спортивный костюм был одним из самых ранних видов использования синтетических волокон в спортивной одежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tracksuit was one of the earliest uses of synthetic fibers in sportswear.

Костюмы джедаев следовали традиции из оригинального фильма; костюм Оби-Вана был вдохновлен костюмом, который носил Гиннесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Jedi costumes followed the tradition from the original film; Obi-Wan's costume was inspired by the costume that was worn by Guinness.

Ее костюм состоял из пурпурного платья, оранжевого плаща с поясом и черных сапог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her costume consisted of a purple dress, orange cape and belt, and black boots.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «космический костюм». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «космический костюм» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: космический, костюм . Также, к фразе «космический костюм» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information