Парадный костюм - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Парадный костюм - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dress
Translate
парадный костюм -

имя существительное
war-paintраскраска тела перед походом, парадный костюм, полная боевая форма, грим, макияж
- парадный

имя прилагательное: dress, full-dress, grand, gala, state

- костюм [имя существительное]

имя существительное: suit, costume, garb, ensemble, toilet, toilette, rig, get-up

словосочетание: outer man


боевая раскраска, раскраска тела перед походом, полная боевая форма


В то утро, когда Дорс помогала Райчу надеть парадный костюм, который был слегка великоват ему, шел уже пятый день их пребывания на Вие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was their fifth day in Wye and in the morning Dors was helping Raych into a formal costume that neither was quite familiar with.

Как парадный костюм, так и парадный сюртук носили с синими бриджами и черными треуголками, расшитыми золотом и украшенными черной кокардой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both the dress 'suit' and undress 'frock' uniforms were worn with blue breeches and black cocked hats; which were gold-laced and featured a black cockade.

Он опять взял напрокат фрак, - приобрести парадный костюм ему не позволяли финансы, - и первый явился в ресторан за несколько минут до условленного часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having hired, for the second time, a dress suit-his funds not yet allowing him to buy one-he arrived first at the rendezvous, a few minutes before the time.

Почему он полагает, что, надев парадный костюм, непременно должен очиститься страданием?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should he suppose it necessary to be purified by suffering for his holiday clothes?

Просто надень парадный костюм с галстуком и позвони в дверной звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

JUST PUT ON YOUR BOW TIE AND RING THE DOORBELL.

Он изменил свою внешность, надев парадный костюм и подстригшись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He changed his appearance by wearing a dress suit and had his hair cut.

Укротитель загнал зверей обратно в клетку и, презрительно подкинув ногой мёртвую куклу, ушёл снимать свой парадный костюм, синий с золотыми шнурами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lion-tamer chased the tigers back into their cage and kicked the dead doll scornfully as he left to take off his shiny blue and gold uniform.

Парадный костюм генералов M / 1880, более сложный, чем офицерский, с золотым орнаментом и носится с двустворкой с перьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The generals' full dress M/1880, is more elaborate than officers' with gold ornamentation and is worn with a bicorne with feathers.

Но по мне, он вел себя с ними- как будто с людьми рядилсл в медвежий костюм, как дикое животное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But to me he was acting like... like he was working with people wearing bear costumes out there instead of wild animals.

Один из каждой пары оденет этот защитный костюм, который включает повязку на глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of each couple will don this protective suit, which includes the blindfold.

Врач был одет в строгий черный костюм с белым крахмальным кружевным воротником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor was dressed in black with a starched lace collar.

Изнутри костюм слегка отдавал запахами предыдущих владельцев, запахами напряжения, страха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suit smelled faintly of former occupants, of exertion and fear.

Тараканы нападают на членов культа и сгрызают заживо, никакой шахтерский костюм их не защитит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cockroaches attack cult's members and eat them alive. No miner suit can protect from them.

Шелковый галстук, итальянские ботинки, костюм, сшитый на заказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silk tie, Italian shoes, custom suit.

Сказал им, что ты любишь цветную подкладку, если костюм позволяет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told them you like a festive lining, if the garment allows it.

На нём был серый летний костюм и летняя шляпа с полями, загнутыми вверх с одной стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wore a gray summer suit and a panama hat with a drooping brim turned up at one side.

Костюм это неотъемлемая часть для любого супергероя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The costume is obviously integral for any superhero.

Шлем из углеволокна для затяжных прыжков с парашютом, но костюм огнезащитный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carbon fiber helmet's designed for skydiving, but the suit is flame-retardant.

Десси перед отъездом в Сан-Диего сшила себе дорожный костюм, так ты тоже думал, что он покупной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You thought the traveling suit Dessie made to go to San Jose was store bought.

Он носит костюм, ходит на работу в суд и выступает перед судьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he wears a suit and goes to court and talks to the judge.

И на вас был строгий костюм, готов поспорить вы занимаетесь бизнесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you were wearing a power suit, a kind of businesswoman I bet.

Костюм из спандекса с хвостом и джазовые туфли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furry spandex with a tail and jazz shoes?

Оскар, будь добр, объясни мне, каким образом твой дурно пахнущий спортивный костюм прокрался прошлой ночью в мою комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oscar... perhaps you wouldn't mind explaining to me how your foul-smelling athletic costume found its way into my room last night.

У неё был один костюм от Ива Сен-Лорана, который она сумела купить у Вейнмакера. Если я надену его, они подумают, что я экстравагантна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had one Yves Saint Laurent she had scrimped to buy at Wanamaker's. If I wear it, they'll think I'm extravagant.

Грубоватый мужчина, одетый в старомодный зеленый костюм, сидел в кабинке позади прилавка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cadaverous-looking man wearing an old-fashioned green eyeshade sat in a cage behind a counter.

Рейчел не понимала, что происходит с ее телом: то ли оно онемело от страха, то ли его защищает плотный костюм. Боли она не чувствовала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether her body was numb with fear or simply cocooned by her protective suit, Rachel did not know, but she felt no pain.

Вскрывайте защитный комплект, мистер Палмер, и немедленно одевайте костюм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Break out our protective gear, Mr. Palmer, and suit up immediately.

Но в следующий раз, когда он наденет костюм...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the next time he suits up...

Совсем недавно Аджей не мог костюм выбрать, не спросив моего мнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wasn't too long ago that Angie wouldn't pick a suit of clothes without asking my opinion.

На мне костюм, который выбирала ты и поездка за ним была действительно долгой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm wearing the suit that you picked out for me and it was a really long ride.

У тебя есть костюм, в который можно переодеться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have a suit you can change into?

Я пошел домой к клиенту, клопы залезли в мой костюм, так что я вернулся в офис...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went to the client's place, it was overrun with bedbugs, so I went back to the office...

Во всяком случае, у тебя остался твой природный костюм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least you still got your birthday suit.

Мне пришлось носить стокилограммовый костюм, который даже лицо закрывал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to wear suit of armour that weighted two hundred pounds. You couldn't even see my face.

Они должны чувствовать, будто ты прилагаешь усилия, а не только что вылез из постели. и выброси вчерашний костюм с новой футболкой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They need to feel like you've made an effort, that you didn't just roll out of bed and throw on yesterday's suit with a new shirt.

Кстати, вы похоже разорились на костюм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Way to go all out on your costume, by the way.

На мою удачу, он позволил мне оставить костюм, при условии, что вы отплатите сполна, и уберетесь к черту с его пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a favor to me, he's allowing me to keep the suit, provided you pay him back in full, and stay the hell out of his way.

Вы разбудили дочь, приняли душ, и выбрали лучший костюм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wake your daughter up, you have a shower, and you choose your best suit.

Хотел войти и забрать единственный костюм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to come in and grab my one and only suit.

Я бы сказала, что ей 27 или 28 лет... на ней красный костюм...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd say she's 27 or 28 years old... wearing a red suit...

Надеть женский брючный костюм и пойти снимать свою программу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put on a pants suit and go tape your show?

Это был костюм на Хеллоуин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was a Halloween costume.

Когда я сказал. Сшей мне еще один костюм, достойный нового лидера Темных Фэй, почему ты расслышала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I say design me one last costume befitting the new Dark Fae leader, why do you hear.

При правильном обращении, человек и костюм будут дополнять друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the right hands, the relationship between man and suit is symbiotic.

Дейли Багл находит костюм Питера брошенным в мусорное ведро и публикует заголовок об исчезновении человека-паука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Daily Bugle finds Peter's suit thrown in the trash and runs a headline about Spider-Man disappearing.

Парадный главный вход имеет ионические колонны, увенчанные фронтоном, выступающим из передней линии трехэтажного здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The front main entrance has Ionic columns topped with a pediment protruding from the front triple-bay building line.

Как солдат, он был фактически волшебным образом превращен в свой костюм и получил возможность сохранить свой статус мачо вместе с полезными военными знаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a soldier, he was in fact magically turned into his costume, and got to retain his macho status along with the useful military knowledge.

Для верховой езды на боковом седле костюм имел длинную, волочащуюся нижнюю юбку или юбку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For riding side-saddle, the costume had a long, trailing petticoat or skirt.

Пол крадет силовой костюм Гривона, и они с Рианой садятся на летающий корабль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul steals Gryvon's power-suit, and he and Riana enter a flying ship.

В 1947 году был изменен парадный мундир офицерской службы умеренных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1947, the temperate officers' services dress jacket was altered.

Кроме того, костюм позже имел повышающий прочность экзоскелет наряду с существенной внутренней прокладкой и компьютеризованной системой для точности прыжков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, the costume later had a strength-boosting exoskeleton along with substantial internal padding and a computer-guided system for leaping accuracy.

Костюм Голео был изготовлен компанией Джима Хенсона по цене около 250 000 евро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Goleo costume was manufactured by The Jim Henson Company, at a cost of around €250,000.

Фрис был вынужден носить криогенный костюм, работающий на алмазах, после того как стал неспособен жить при нормальной температуре после аварии в лаборатории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fries was forced to wear a cryogenic suit powered by diamonds after becoming unable to live at normal temperatures following a lab accident.

В нем Дэдпул замечает, что человека грабят, и начинает действовать—но сначала должен переодеться в свой костюм в телефонной будке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In it, Deadpool notices a man getting robbed, and springs into action—but first has to change into his costume in a phone booth.

Огр начал эти концерты в белом халате с капюшоном, который был снят, чтобы показать костюм, в который рабочий сцены вставлял огромные иглы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ogre began these concerts in a white hooded robe which was removed to reveal a suit into which a stagehand inserted oversized needles.

Персонаж носит костюм с мотивом американского флага, и он использует почти неразрушимый щит, который он бросает как снаряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The character wears a costume bearing an American flag motif, and he utilizes a nearly indestructible shield that he throws as a projectile.

Костюмы джедаев следовали традиции из оригинального фильма; костюм Оби-Вана был вдохновлен костюмом, который носил Гиннесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Jedi costumes followed the tradition from the original film; Obi-Wan's costume was inspired by the costume that was worn by Guinness.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «парадный костюм». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «парадный костюм» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: парадный, костюм . Также, к фразе «парадный костюм» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information