Которые изучали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Которые изучали - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
who have studied
Translate
которые изучали -



Для чернокожих женщин, как Митчелл, которые изучали вопросы расы, гендера и сексуальности в истории США, нет дихотомии между вопросами, касающимися расовой принадлежности и гендера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For black women like Mitchell who have studied race, gender and sexuality in U.S. history, there is no dichotomy between issues regarding race and gender.

Совершенно очевидно, что вам, людям, промывают мозги учебники истории, которые вы изучали в своей школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is quite evident that you people are brainwashed by the history textbooks you studied in your school.

Список выдающихся личностей, которые практиковали или изучали технику трансцендентальной медитации, представленный Махариши Махеш йогом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A list of notable individuals who have practiced or learned the Transcendental Meditation technique, introduced by Maharishi Mahesh Yogi.

Это похоже на те египетские штуки, которые мы изучали в прошлом семестре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those Egyptian things we studied last term.

Конечно, в общей сложности есть много людей, которые изучали французский или испанский языки, но это не то же самое, что быть фактическим пользователем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, in total there are that many people who have studied French or Spanish but that is not the same as being an actual user.

Ему нужны люди, которые изучали личные романтические отношения, чтобы прийти и поставить эту статью на свое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It needs people who have studied personal romantic relationships to come in and put this article in its place.

В этом исследовании валлийцам с сильными связями с их нацией и их языком, которые изучали валлийский язык, задавались вопросы о методах овладения вторым языком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this study Welshmen with strong ties to their nation and their language who were learning Welsh were asked questions about methods of second language acquisition.

Он часто привлекал иностранных учителей, которые изучали его практику, прежде чем вернуться домой, чтобы начать свои собственные школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He often engaged foreign teachers, who learned its practices, before returning home to start their own schools.

Систематический обзор оценивал 45 исследований, которые изучали взаимосвязь между физической активностью и выживаемостью от рака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A systematic review evaluated 45 studies that examined the relationship between physical activity and cancer survival rates.

Здесь, пользуясь книгами, которые нашлись на ферме, вечерами они изучали кузнечное дело, плотницкие работы и другие искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, in the evenings, they studied blacksmithing, carpentering, and other necessary arts from books which they had brought out of the farmhouse.

Я забыл весло, хотя только вчера мы изучали список вещей, которые необходимо иметь в лодке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I forgot the paddle even though we just learned the boating checklist yesterday.

Было проведено ограниченное количество исследований, которые изучали влияние курения каннабиса на дыхательную систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been a limited amount of studies that have looked at the effects of smoking cannabis on the respiratory system.

Живя с культурами, которые они изучали, исследователи смогли составить отчет о своей жизни из первых рук и получить новые идеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By living with the cultures they studied, researchers were able to formulate first-hand accounts of their lives and gain novel insights.

Исследователи, которые изучали эту фобию, считают, что существует некоторая корреляция с эффектом сверхъестественной долины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Researchers who have studied the phobia believe there is some correlation to the uncanny valley effect.

Бомба попала в класс детей от 5 до 8 лет, которые изучали арабский язык и Коран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bomb was thrown into a classroom of 5- to 8-year-olds who were studying Arabic and the Quran.

Некоторые в автомобильной прессе, которые изучали Риджлайн первого поколения, такие как пикапы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some in the automotive press that have studied the first-generation Ridgeline, such as PickupTrucks.

Несколько художников, которые также были в школе Гудзон-Ривер или современниками, изучали картины Барбизона из-за их свободной кисти и эмоционального воздействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several artists who were also in, or contemporary to, the Hudson River School studied Barbizon paintings for their loose brushwork and emotional impact.

Электрики изначально были людьми, которые демонстрировали или изучали принципы электричества, часто электростатические генераторы той или иной формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Electricians were originally people who demonstrated or studied the principles of electricity, often electrostatic generators of one form or another.

Я перечитал все книги, которые привез с собой, и т.к. я не знал датского, то вынужден был купить школьные учебники, по которым образованные жители Явы, полагаю, изучали французский и немецкий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came to the end of all the books I had brought with me and knowing no Dutch had to buy the schoolbooks from which intelligent Javanese, I suppose, got knowledge of French and German.

Благодаря своему знанию острова, он смог помочь ботаникам, зоологам и защитникам природы, которые изучали биоту острова Стюарт позже в своей карьере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With his knowledge of the island, he was able to assist botanists, zoologists, and conservationists who were studying the biota of Stewart Island later in his career.

Исследователи, которые изучали Таосский гул, рассматривали отоакустические выбросы как возможную возможность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Researchers who looked at the Taos Hum considered otoacoustic emissions as a possibility.

Он был одним из тех ученых, которые изучали первый архетип после его обнаружения и работали над обеими версиями нирвашского типезеро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was one of the scientists who studied the first Archetype after its unearthing and worked on both versions of the Nirvash typeZERO.

Зрение интересовало физиков Янга и Гельмгольца, которые также изучали оптику, слух и музыку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vision interested the physicists Young and Helmholtz, who also studied optics, hearing and music.

Дональд Даттон и Сьюзен Голант согласны, что цикл насилия Уокера точно описывает все циклически оскорбительные отношения, которые они изучали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Donald Dutton and Susan Golant agree that Walker's cycle of abuse accurately describes all cyclically abusive relationships they studied.

Мы не изучали людей, которые планируют взорвать негритянскую церковь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We haven't studied people who are planning to firebomb a black church.

Чтобы услышать контраргумент, нужно обратиться к экспертам в смежных областях и спросить их мнение по вопросам, которые они не изучали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To hear a counter argument one must approach experts in related fields and ask their opinion about matters that they have not studied.

В Соединенном Королевстве архиепископ Кентерберийский учредил первую в длинной череде комиссий, которые на протяжении многих лет изучали эту практику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United Kingdom, the Archbishop of Canterbury established the first in a long procession of commissions that, over the years, inquired into the practice.

Оба трибунала выплачивают также гонорары некоторым членам семьи обвиняемых, которые привлекаются к участию в работе адвокатских групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both Tribunals also pay fees to some family members of defendants, designated as being assigned to defence teams.

Но есть люди, которые считают, что мир - это часть вселенной, в которую они входят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there are people, who consider the world – to be a part of the universe.

И ещё я обнаружила, что есть много женщин, которые совершенно не готовы сделать этот первый шаг, потому что они просто оцепенели от страха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I also found that there were a large number of women who were extremely hesitant to take that first step because they were paralyzed by fear.

А когда мы забываем о них, мы забываем всех, кто их любит: отцов, партнёров, бабушек, дедушек, тётушек, друзей и родственников, которые создают наше окружение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when we fail mothers and babies, we fail everyone who loves mothers and babies: the fathers, the partners, the grandparents, the aunties, the friends and kin that make our human social networks.

Я видела, насколько существенно влияние заболеваний, вроде малярии, и хотела создавать лекарства, которые бы лечили больных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, I had seen the impact of the high prevalence of diseases like malaria, and I wanted to make medicines that would cure the sick.

Моя работа заключается в том, чтобы помогать рассказывать истории, которые бросают вызов тому, что мы слышим каждый день о том, каково это — быть чёрным, мусульманином или беженцем и прочими, о которых речь всё время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my job is to help to tell stories that challenge mainstream narratives about what it means to be black or a Muslim or a refugee or any of those other categories that we talk about all the time.

Это были настоящие произведения искусства, описывающие мысли и чувства, которые они испытывали во время лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were really works of art containing their thoughts and feelings throughout the treatment.

Это сверх тех 550 гигатонн углерода, которые уже находятся там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's on top of the 550 gigatons that are in place today.

Животные, которые живут у нас дома, называются домашними питомцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Animals that we have at home are called pets.

Кроме того, есть некоторые рекомендации, которые могут вам помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, there are some recommendations, which can help you.

Есть много мест и вещей, которые стоит увидеть в США, так что недели или двух, не было бы достаточно, чтобы увидеть все достопримечательности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are lots of places and things to see in the USA, so a week or two wouldn’t be enough to see all places of interest.

В былые дни мужчинам, которые попадались на лжи, перевязывали яйца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In former days men caught lying would have their testicles tied.

У него большие сильные руки и голубые глаза, которые обещают авантюры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had big strong hands and blue eyes that promised wild adventures.

Полковник Кэткарт хочет получить хорошие, четкие фотоснимки, которые не стыдно будет послать в вышестоящие инстанции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonel Cathcart wants to come out of this mission with a good clean aerial photograph he won't be ashamed to send through channels.

Слова Бентона воскресили в памяти все жуткие сцены, которые я стремилась забыть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benton's words resurrected every awful image I had repressed.

Люди практически не игнорируют угрозы, которые не видны, не имеют запаха и при этом смертельны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People are reluctant to ignore a threat that's invisible, odorless, and deadly.

Хлопчатая палатка была наполнена витринами из металла и стекла, которые тянулись вдоль стен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cotton chamber was full of cabinets in iron and glass, stretching out before them.

Фактически, это - один из вопросов, которые наша экспедиция пытается выяснить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, as a matter of fact, that's one of the things our expedition is trying to discover.

Затем проявлялась пленка из камеры, смонтированной на пушке, и мы ее изучали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then our gun-camera film was developed, and we looked at it.

Мы были партнёрами, изучали свойства изменения цвета чилийских лавовых ящериц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were partners, studying the color-changing properties of the Chilean lava lizard.

Мы изучали это один семестр в аспирантуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We studied that for a semester back in graduate school.

Так вот доктор, по мере того как мы изучали Солярис самое инересное это... хм...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well doctor, as we study Solaris the most interesting thing is... it um...

Раньше мы сами искали цели, изучали добытую информацию, думали своей головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back then, we did the targeting, had to scrutinize our own intel, think for ourselves.

В продолжение минуты два существа, столь странно соединенные судьбою, украдкой изучали друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During that instant the two persons so strangely brought together studied each other cautiously.

Даже если вы не можете предвидеть, ведь вы же изучали историю. Вы интуитивно можете предчувствовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if you can't actually predict with-what do you call it?-psychohistorical accuracy, you've studied history and you may have a certain intuitive feeling for consequences.

В 2017 году более 85% учащихся 9-го класса изучали третий язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 85% of grade 9 students studied a third language in 2017.

Математики из Кералы, Индия, изучали бесконечные ряды около 1350 года н. э.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mathematicians from Kerala, India studied infinite series around 1350 CE.

Все они были Брахмачари и изучали Веды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All were Brahmacharis and students of Vedas.

Как и Кастанеда, Тайша Абеляр и Флоринда Доннер-Грау изучали антропологию в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like Castaneda, Taisha Abelar and Florinda Donner-Grau were students of anthropology at UCLA.

Исследователи также изучали, когда женщины были наиболее восприимчивы к развитию астмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Researchers also studied when women were most susceptible to develop asthma.

Он также заявил, что в то время они изучали способы, позволяющие большему числу поклонников серии испытать игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also stated that at the time they were exploring ways to allow more fans of the series to experience the game.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «которые изучали». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «которые изучали» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: которые, изучали . Также, к фразе «которые изучали» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information