Которые происходят из - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Которые происходят из - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
which occur from
Translate
которые происходят из -

- который [местоимение]

имя прилагательное: which

местоимение: which, that, who, as, whether

- происходить

глагол: occur, take place, come about, go on, pass, hap, happen, befall, be, come

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.



Изменения в истории происходят из-за искажений и отклонений, которые мы можем исправить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Changes to history cause timequakes and aberrations, which we can undo.

Напротив, политическим элитам, которые поддерживают глобализацию и открытую экономику, следует заняться решением проблем экономического неравенства и помощи в адаптации тем, кто пострадал от происходящих перемен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, policy elites who support globalization and an open economy will have to be seen to be addressing economic inequality and adjustment assistance for those disrupted by change.

Подобного рода изменение иммунной реакции похожи на то, что происходит при хронических воспалительных заболеваниях, которые производят оксиданты, нарушающие передачу сигналов между клетками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These kinds of immune response changes are similar to those in chronic inflammatory diseases, which produce oxidants that mess up intercellular signaling.

Слушай, Джим, я не хочу тебя беспокоить, но я слышал слухи, что бюро интересуется некоторыми арестами, которые происходили в Пацифик Бэй в последнее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Jim, I didn't want to worry you, but I've heard rumors that I.A.'s been looking into some of the arrests being made in Pacific Bay lately.

Все дело будет решаться людьми, которые понятия не имеют, что происходило в моем кабинете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole case is gonna be decided by people who have no idea what went on in the room.

В процессе затирания крахмал подвергается изменениям, которые происходят в три стадии: клейстеризация, разжижение и осахаривание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the process of mashing, starch goes through three stages of change: gelatinization, dilution and saccharification.

CFD на ETF и индексы торгуются в те же часы, в которые происходят торги базовыми активами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ETF CFDs and Index CFDs are traded during the same hours that the underlying assets are traded.

Так что вся нагрузка ляжет на сотрудников службы безопасности казино, которые будут вынуждены внимательно следить за происходящим, выявляя малейшие признаки мошенничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the onus will be on casino security personnel to keep an eye peeled for the scam’s small tells.

Сейчас это происходит у бактерий и других организмов с генами, которые не очень важны в структуре клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It happens today in bacteria and other organisms, with genes that aren’t really so essential to the structure of the cell.

Тем не менее нам еще только предстоит увидеть значительные адаптивные реформы и перераспределение ресурсов, которые в прошлом происходили более часто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, we have yet to see the major adaptive reforms and resource reallocations that were more common in the past.

Печально, именно это происходит с мужчинами которые носят кольца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's sad. But that's what they do to guys who wear girdles.

Чаще всего это происходит потому, что формула ссылается на ячейки, которые были удалены или заменены другими данными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This happens most often when cells that were referenced by formulas get deleted, or pasted over.

Важно не разделять физическое строительство мест, в которых мы живём, и события, которые происходят с нами в это время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it's important to not separate the physical construction of the places we live from other things that are happening at that time.

В силу необходимости обслуживания задолженности происходит отвлечение скромных ресурсов моей страны, которые могли бы быть направлены на эффективное улучшение качества жизни нашего народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Debt-servicing has diverted my country's meagre resources from effectively improving the quality of life of our people.

Меню состоит из меню пунктов, где происходят основные действия и субменю, которые содержат другие пункты меню и субменю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Menu consists from menu items, where common actions are made and submenu, which also consists of menu items and other submenus.

Мы не сможем заглянуть внутрь всех тех драматических событий, включающих жертвы, скандалы, открытия, невзгоды и трудности, которые происходили на протяжении десятилетий, чтобы супер-вездеход весом в одну тонну был доставлен на другую планету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We won’t have insights into the sacrifice, scandal, discovery, divorce, hardship, and drama that it takes to work for a decade delivering a one-ton super rover to another planet.

Но сначала, позволь нам насладиться этим моментом, чтобы воздать должное всем замечательным вещам, которые происходили здесь все эти годы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But first, let's both of us take a private moment to pay homage to all of the wonderful things that have occurred here over the years.

Что в таком случае происходит между супругами, которые, как я полагаю, люди порядочные?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What then happens between a couple that I suppose decent?

Благодаря репортажам, которые журналисты «Громадське ТВ» вели с места событий, и доступному анализу происходящего канал быстро завоевал аудиторию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hromadske’s on-the-ground reporting and accessible analysis quickly earned it an audience.

Те тонкие генетические изменения, которые происходили постепенно на протяжении тысячелетий, сейчас можно спокойно спроектировать в лаборатории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subtle genetic changes that took millennia to evolve can now be engineered in a laboratory.

Очень часто нам приходится мириться с происходящими на Земле процессами, которые нам не нравятся, потому что большинству людей такая ситуация по душе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very often we have to accept different processes which take place on the Earth even if we don’t like them because the majority of people want them to be.

Бутерин рассматривает его как надежное средство для самых разных транзакций, которые могут быть подтверждены через дистрибутивную систему так же, как это происходит с биткойнами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buterin thinks of his project as the safe medium for all sorts of transactions that can be validated through a distributed system, the way Bitcoin transactions are.

В сперме, которая остаётся в теле мужчины больше недели, начинают происходить изменения, которые снижают способность сперматозиодов пробиваться к яйцеклетке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sperm that sit around in the body for a week or more start to develop abnormalities that make them less effective at head-banging their way into the egg.

9.1 ѕри аномальном состо¤нии рынка могут происходить быстрые и существенные колебани¤ CFD, отражающие непредвиденные событи¤, которые не могут контролироватьс¤ ни  омпанией, ни вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9.1 Under abnormal market conditions, CFDs may fluctuate rapidly to reflect unforeseeable events that cannot be controlled either by the Firm or you.

Мы считаем, возможно, то, что происходит в детстве, те сигналы, которые идут от матери, сообщают ребёнку, в какой среде он будет жить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what we suggest is, perhaps what happens early in life, those signals that come through the mother, tell the child what kind of social world you're going to be living in.

Мы должны отказаться от проведения неактуальных прений, происходящих из года в год, которые больше не отражают существующие реалии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must discard the outdated debates recycled year after year, which are no longer reflective of current realities.

Женщины, которые происходят от коренных народов или от конкретных этнических групп, также подвергаются дискриминации, которая препятствует их усилиям самостоятельно обеспечивать жизнь семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women who are of indigenous background or come from particular ethnic groups also face discrimination which impedes their efforts to become self-sustaining.

Популярная в Голливуде этимология гласит, что название Голливуд происходит из богатых запасов родного Тойона или Калифорнийского падуба, которые покрывают склоны гроздьями ягод каждую зиму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hot in Hollywood etymology says that the name Hollywood comes from the rich reserves of native toyon or California Holly, which covers the slopes by the clusters of berries every winter.

Рассказать, что происходит с людьми которые становятся бесполезны для Генри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me tell you what happens to people who outlive their usefulness to Henry.

Учитывая, что это происходило в тех же местах, такое возможно, но при тех расстояниях, на которые едет субъект заражать свои жертвы, пожалуй, маловероятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on the sheer proximity, it's possible, but given the lengths to which the unsub goes to infect his victims, I think it's unlikely.

В моих видениях нет событий, которые бы происходили вне нашей высокой, недоступной пещеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never dream beyond our high, inaccessible cave.

Это часть меня, потому что... вещи которые происходят между моими родителями... нужно остановить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It kind of busted me up because... things with my parents are sort of... busted.

Действия — это события, которые происходят после, того как человек увидел вашу рекламу на Facebook (такие как покупка продукта, отметка «Нравится» публикации или просмотр видео).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actions are events that can occur after someone sees your Facebook ad, such as purchasing a product, liking a post or viewing a video.

Повсеместная нищета усугубляет последствия даже небольших стихийных бедствий, которые регулярно происходят в Таджикистане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pervasive poverty amplifies the impact of even small-scale natural disasters, a regular occurrence in Tajikistan.

На диктат институтов, которые регулируют все. что происходит в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An international diktat, institutions that more or less regulate world relations.

Известный факт, что большинство крупных катастроф, которые нам приходится пережить, происходят не от недостатка информации или её секретности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact is that most of the biggest catastrophes that we've witnessed rarely come from information that is secret or hidden.

Я попытался угадать еще несколько раз, но с каждой неудачей ощущение нереальности происходящего росло пропорционально цифрам на таймере, которые составляли на тот момент 2 048 секунд или около 34 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made a few more guesses, and each time I failed, my sense of unreality grew in proportion to the PIN delay, which was now 2,048 seconds, or about 34 minutes.

И это, по моему мнению, в основном происходит не только из-за экономических реформ (которые слишком юны, чтобы принести подобный результат), и не из-за падения рубля или роста цен на нефть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not, in my view, primarily due to economic reforms (which are too recent to have had this effect), nor is it due to a fall in the ruble or rising oil prices.

Если вы запустили кампанию для получения кликов по ссылке или конверсий на веб-сайте и у вас также есть приложение, вы можете отслеживать конверсии, которые происходят и там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're running a campaign that's focused on driving traffic or conversions and also have a mobile app, you can track conversions that happen there, too.

После аннексии Крыма было сложно понять, что же происходит на самом деле, основываясь на газетных заголовках, которые мы здесь видим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the Crimea annexation, it's been hard to keep track of reality based on the headlines we see here.

Зачастую это происходит, если вы вводите числовое значение с использованием типа или формата данных, которые не поддерживаются в разделе аргументов формулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This often happens when you’ve entered a numeric value using a data type or a number format that’s not supported in the argument section of the formula.

Все те чудеса, что со мной происходили, которые я испытала, я чувствовала, что у меня этого быть не должно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these amazing things that I was being exposed to and experiencing, I felt I wasn't really supposed to have.

Развитие не может происходить в условиях политических репрессий, которые ущемляют основные свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Development cannot take hold in the face of political repression that thwarts fundamental freedoms.

Искажения, подобные этому, не редкость, они происходят от физиологических факторов и травм детства, которые дремлют в организме постоянно в то время как наше сознание забывает о них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Distortions like this aren't rare, they derive from physiological factors and childhood traumas, that lay dormant in the body forever while our conscience has forgotten them.

Изменения происходили вследствие мутаций, которые могли перемешиваться для создания новых комбинаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Variations were due to mutations, which could be shuffled into new combinations.

Трудно представить, что две, или, как считают некоторые историки, три мировые войны которые происходили в колониальные времена были за контроль над треской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's difficult to imagine that two, or some historians would say three world wars were fought during the colonial era for the control of cod.

Приливы и отливы на Земле происходят, в основном, из-за влияния Луны, тогда как Солнце оказывает лишь незначительное воздействие на те приливы и отливы, которые мы видим сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our tides on Earth are primarily due to the Moon, with the Sun contributing only a small fraction of the tides we see today.

Как я сказала в голосовом сообщении, я подумала, что мы могли бы использовать одну из моих разгрузочных сессий, чтобы поговорить о некоторых вещах, которые происходят у Генри на работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like I said on the voice mail, I thought that maybe we could use one of my tune-up sessions to talk through some of the things that Henry's been going through at work.

По крайней мере, так видят происходящее люди, которые управляют кремлевской пропагандистской машиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At any rate, that's what it looks like to people who run the Kremlin propaganda machine.

Хотя это и происходит редко, но иногда нам необходимо отключить службы, которые поддерживают некоторые игры по сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though uncommon, it occasionally becomes necessary to turn off the services that power an individual game’s online play.

Они берут первичные данные КТ и МРТ, переводят их в цифровую форму, анимируют, совмещают их, чтобы получить компоненты модели ребёнка, сканируют поверхность необходимых элементов модели ребёнка, выбранных в зависимости от вида операции, затем вводят эти цифровые данные в современные трёхмерные принтеры, которые позволяют нам печатать эти компоненты, воспроизводя все анатомические детали тела ребёнка с точностью до микрона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They take primary data from CT scans and MRIs, translate it into digital information, animate it, put it together into the components of the child itself, surface-scan elements of the child that have been casted as needed, depending on the surgery itself, and then take this digital data and be able to output it on state-of-the-art, three-dimensional printing devices that allow us to print the components exactly to the micron detail of what the child's anatomy will look like.

Как же сделать все те безумные новые вещи, которые мы собираемся изобретать и проектировать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what about making all of this crazy new stuff that we're going to invent and design?

Они установили мемориальную доску в память о том, что здесь происходило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They put up a plaque to commemorate what happened there.

Я не хочу заканчивать здесь тем, что было ошибкой, чтобы не умалять тех тёплых отношений, которые мы видели в таких семьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not end here with what went wrong, I would not be doing justice to the warmth we found in those families.

Качества, которые, несомненно, прольют свет на наше восприятие эмоциональных и умственных способностей этих животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Qualities which will doubtless shed new light on our perception of the emotional and intellectual capacities of these animals.

Её история начинается с двух офицеров, которые ожидали призыва на войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So her tale begins with two officers waiting to be called to war.

Ему нужны Примитивные, которые с большей вероятностью смогут пережить обращение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He needs mundanes who are more likely to survive the conversion.

В течение четырнадцатого и пятнадцатого веков также происходили серьезные климатические изменения, оказывающие влияние на систему управления водными ресурсами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the fourteenth and fifteenth centuries, there were also severe climatic changes impacting the water management system.

Это было связано с тем, что войны и конфликты происходили постоянно и считалось важным иметь определенные способности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was because war and conflict occurred continuously and certain abilities were considered important to have.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «которые происходят из». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «которые происходят из» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: которые, происходят, из . Также, к фразе «которые происходят из» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information