Который является одним из приоритетов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
который был посвящен - which was dedicated
вопрос, который мы говорили о - issue we talked about
в ответ на который - in response to which
инструмент, который поможет вам - tool that helps you
клиент, который является - a client who is
который будет в конечном счете, - which will ultimately
который будет издан в качестве - which will be issued as
который будет обновляться - which will be updated
который был бы равен - which would equal
который был о - which was about
Синонимы к который: какой, который, этот, тот, он, кто
Значение который: Какой по порядку или какой именно из нескольких.
является стремление - is the desire
среда является - environment is
49 является квадратом семи - 49 is the square of seven
акт является - the act is
более предпочтительным является - is more preferable
Имя является обязательным - name is mandatory
гордость является основной чертой его характера - predominant feature of his character is pride
Единственным условием является - only condition is
коммуникация является ключевой - communication is key
которая является необходимостью - which is a necessity
Синонимы к является: быть, представлять, оказываться, возникать, значить, составить, появляться, считается, есть
одним голосом - with one voice
каптал с одним бортиком - single-core headband
был одним из первых - was one of the first
был одним из первых художников - was one of the first artists
был одним из самых низких - was among the lowest
загон с одним производителем - one-sire pen
выдача преступника одним штатом другому - interstate rendition
Еще одним ключевым элементом - another key element
которые являются одними из - who are among
который является одним из наиболее распространенных - which is one of the most common
Синонимы к одним: одна, одно, одну, один
вывод самолета из штопора - recovery
выкапывать из могилы - disentomb
выходить из пикирования - get out of the dive
плести из камыша - cane
плащ из габардина - gaberdine
сбежать из - escape from
мужчина из ткани - man of the cloth
вытекать из крана - flow from tap
блюдо из зернового продукта для завтрака - breakfast cereal
филе из морского языка - filleted sole
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
приоритет потери ячейки - cell loss priority
дисциплина (очереди) с чередованием приоритетов - discipline (queue) with Alternating Priority
был также одним из приоритетов - was also a priority
высоко приоритетное задание - foreground job
должны быть приоритетными - should be prioritized
приоритет нового - priority of the new
приоритезации деятельности - prioritise activities
мы отдаем приоритет - we give priority
приоритет товарного знака - trademark priority
приоритезация рисков - prioritizing risk
Развитие человеческого потенциала по-прежнему является ключевым приоритетом по мере того, как мы мобилизуем внутренние финансовые ресурсы в целях развития. |
Human development remains a key priority as we enhance domestic financial resources for development. |
Проблема обеспечения равного обращения является одной из наиболее приоритетных проблем для всей Европы. |
Equal treatment was a top European issue. |
В настоящее время приоритетной задачей сторонников лечения ПОУ является охват на устойчивой основе большого числа семей с низкими доходами. |
The current priority of the proponents of POU treatment is to reach large numbers of low-income households on a sustainable basis. |
Борьба против злоупотребления и незаконной торговли наркотиками, а также производства наркотических средств и психотропных веществ является одним из главных приоритетов моего правительства. |
Action against drug abuse and the illicit trafficking and production of narcotic drugs and psychotropic substances is a high priority of my Government. |
Что касается турецкого правительства, то его официальным приоритетом является вступление в ЕС самой Турции. |
As for Turkey's government, its official priority remains its own entry into the EU. |
Доведение сырьевого производства и торговли сырьевыми товарами до уровня международной конкурентоспособности является приоритетной задачей для африканских стран. |
Raising commodity production and trade to an internationally competitive level was a priority concern for African countries. |
Развитие бизнеса в США является для нас приоритетом, - говорит руководитель ВТБ Капитал Алексей Яковицкий. |
Developing business in the U.S. is a priority for us, says Alexey Yakovitsky, CEO of VTB Capital. |
Как вы все знаете, это передовая линия и нашим единственным и наиболее важным приоритетом является. |
As everybody knows, this is the front line for our single most important national security priority. |
Профилактика деменции является глобальным приоритетом здравоохранения и как таковая требует глобальных ответных мер. |
Dementia prevention is a global health priority and as such requires a global response. |
Заполнение вакантных должностей является одним из приоритетных направлений работы ЭКА, и ожидается, что к концу 2007 года в результате такой работы текущий показатель доли вакансий улучшится. |
The filling of vacant posts is a priority exercise of ECA, and it is anticipated that by the end of 2007 the current vacancy rate will have improved as a result of the exercise. |
Одним из высших приоритетов Европейского союза является проведение политики по укреплению европейского информационного общества. |
One of the top priorities of the European Union is the adoption of policies to strengthen a European information society. |
Просвещение населения по вопросам здравоохранения является приоритетной задачей для многих заинтересованных сторон, включая фармацевтическую промышленность. |
Educating the public about health issues is a focus for many stakeholders, including the pharmaceutical industry. |
Приоритетность причин является центральным аспектом EA, который отличает его от других подходов к благотворительности, поэтому он определенно вписывается в эту статью. |
Cause prioritization is a central aspect of EA which distinguishes it from other approaches to charitable giving, so it would definitely fit into this article. |
Пресс-секретарь Эштон Майя Косьянчич лишь заявила Огоньку, что на фоне решения вопросов войны и мира эта тема не является приоритетной. |
Ashton’s Press Secretary, Maya Kosyanchich, only told to Ogonyok that, within the context of solving matters of war and peace, this issue isn’t a priority. |
А предотвращение терроризма - является главным приоритетом ФБР. |
And terrorism prevention is the fbi's top priority. |
Общепризнанно, что образование женщин не только рассматривается в качестве одного из приоритетов развития, но и является важным фактором, влияющим на репродуктивное поведение. |
Besides being identified as a development priority, women's education is widely acknowledged as a crucial determinant of fertility behaviour. |
Главной задачей сегодняшнего дня является увязка наших усилий в такой насущной и приоритетной области, как борьба с терроризмом, с нашими долгосрочными стратегиями и целями Саммита тысячелетия. |
Today's core challenge is to combine our immediate priority of combating terrorism with our long-term strategies and goals endorsed by the Millennium Summit. |
Это является важной вехой на пути к более долгосрочному экономическому планированию и планированию людских ресурсов для Ирака с уделением особого внимания пяти приоритетам национального развития. |
This is a significant milestone towards longer-term economic and human development planning for Iraq, centring on five national development priorities. |
Кроме того, было отмечено, что приоритетной задачей является решение вопросов упрощения процедур торговли сельскохозяйственной продукции. |
In addition, addressing agricultural trade facilitation issues was identified as high priority. |
Сейчас охота является межведомственной приоритетной задачей, так что мы все координируем с департаментом шерифа, а также береговой охраной. |
The hunt is now an interagency top priority, so we are coordinating everything with the Sheriff's department as well as the Coast Guard. |
С 2014 года в Бутане приоритетным направлением является расширение автомобильных дорог, в частности северо-восточно-западного шоссе от Трашиганга до Дохулы. |
Since 2014, road widening has been a priority across Bhutan, in particular for the North-East-West highway from Trashigang to Dochula. |
Другой приоритетной областью государственных инвестиций является техническое переоснащение, особенно в промышленности. |
Another priority area for public investment is technological upgrading, especially in the manufacturing industry. |
Более того, предотвращение конфликтов является сегодня самой приоритетной задачей, стоящей перед международным сообществом. |
Indeed, prevention is today a top priority of the international community. |
Да, потому что поддержка этих сфер деятельности является нашим приоритетом |
Yes, because the I.M.F. has vowed to support those economies. |
Арктика для России является стратегическим приоритетом в разработке углеводородных месторождений. |
The Arctic is a Russian strategic priority for hydrocarbon development, 5 Ways Russia is Positioning to Dominate the Arctic. |
Это является непреложной приоритетной задачей, для того чтобы предотвратить будущее насилие. |
This is the absolute priority, to prevent future crimes. |
Борьба с организованной преступностью по-прежнему является одной из самых приоритетных задач. |
Combating organized crime continued to be a high priority. |
Делегация упомянула о Конституции 1987 года, которая устанавливает приоритет международных конвенций, участником которых является Гаити, над внутригосударственным законодательством. |
The delegation referred to the 1987 Constitution, according to which the international conventions to which Haiti was a party took legal precedence. |
Трубопровод Атлантического побережья является одним из приоритетных инфраструктурных проектов администрации Дональда Трампа. |
The Atlantic Coast Pipeline is one of the priority infrastructure projects of the Donald Trump administration. |
Главным приоритетом является безопасность матери, а второстепенным-предотвращение преждевременных родов и достижение целей операции. |
The main priority is maternal safety, and, secondary, avoiding preterm labor and achieving the aims of the surgery. |
В то же время, органы власти признают, что реорганизация вооруженных сил по-прежнему является одним из главных приоритетов страны. |
Meanwhile, the authorities have recognized that the reorganization of the armed forces remains one of the country's top priorities. |
Обеспечение более рационального землепользования является одной из приоритетных задач, сформулированных в Мирных соглашениях. |
Ensuring more rational land use was one of the priorities of the Peace Agreements. |
Наращивание потенциала по-прежнему является ключевым приоритетом, для того чтобы продвинуть вперед Джибутийский мирный процесс. |
Capacity-building remains a key priority in moving the Djibouti peace process forward. |
Главным приоритетом развития демографической статистики на данном этапе является ее полная гармонизация с методологией и стандартами стран ЕС. |
A key priority in the demographic statistics development at the present stage is a full harmonisation with the EU countries' methodology and standards. |
Безопасность беременности и родов является важнейшим приоритетом для ЮНФПА и должна стать таким же приоритетом для общества во всех стран мира. |
Safe pregnancy and childbirth should be a top priority for all societies, as it is for the UNFPA. |
На мой взгляд, наиболее серьезным из вышеперечисленных пунктов является вопрос о ссылках,и я бы отнесся к этому как к приоритетному. |
In my opinion the the most serious of the points above is the referencing issues, and I would treat this as a priority. |
Конфиденциальность участников является одним из приоритетов LinkedIn. |
Member privacy is a priority for LinkedIn. |
Об этом приоритетном обслуживании важно знать, чем оно не является. |
The most important thing about a preferential option for the poor is what it's not. |
После обеззараживания и введения вспомогательных мер следующим приоритетом является ингибирование дальнейшего метаболизма этиленгликоля с помощью антидотов. |
Following decontamination and the institution of supportive measures, the next priority is inhibition of further ethylene glycol metabolism using antidotes. |
Но хотя Европа и является стратегическим приоритетом Макрона, ему необходимо решать и другие вопросы, такие как отношения Франции с Россией. |
But while Europe is Macron’s strategic priority, he will need to address other issues as well, such as France’s relationship with Russia. |
Расовая принадлежность является политически приоритетной, так что гендерная принадлежность рассматривается как менее важная в патриархате, как среди женщин, так и среди мужчин. |
Race is politically prioritized, so that gender is seen as less important within the patriarchy, among both women and men. |
Борьба за запрещение противопехотных мин является одним из моих наивысших приоритетов... |
I have made the campaign against AP mines one of my top priorities... |
Для правительства США обеспечение сохранности и безопасности народа Гватемалы, в том числе путем развития сельскохозяйственного сектора с целью обеспечения экономического роста в стране, является приоритетом. |
Safety and security for Guatemalans is a priority for the U.S. government, which includes helping the country boost its economy through agriculture. |
В одной из его статей говорится, что при разрешении трудовых споров соблюдение принципа учета мнений двух сторон является приоритетом. |
One of its articles stipulates that the industrial relations disputes settlements put the principle of bipartite as its priority. |
Ваучер на приоритетный обзор управления по контролю за продуктами и лекарствами США является стимулом для компаний инвестировать в новые лекарства и вакцины против тропических болезней. |
The U.S. Food and Drug Administration priority review voucher is an incentive for companies to invest in new drugs and vaccines for tropical diseases. |
Главным выводом является то, что независимо от уровня или скорости урбанизации планирование землепользования должно быть главным приоритетом. |
A major finding is that, regardless of the level or speed of urbanization, planning for land-use management should be the top priority. |
В своей предвыборной кампании на пост губернатора Абрамс заявила, что ее главным приоритетом является расширение программы Medicaid. |
In her campaign for governor, Abrams said her top priority was Medicaid expansion. |
Так, в соответствии с частью 1 статьи 120 Кодекса Республики Беларусь о браке и семье усыновление является приоритетной формой устройства детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей. |
Article 120, part 1, of the Code states that adoption is to be given priority when care is arranged for orphans and other children without parental care. |
Тиллерсон в течение нескольких месяцев говорил, что нормализация отношений с Россией является одним из основных приоритетов для Трампа в области внешней политики. |
Tillerson has said for months that normalizing relations with Russia has been one of Trump’s top foreign-policy priorities. |
План тесно увязан с многолетними рамками финансирования и сбалансированной системой учета результатов и является достаточно гибким, чтобы включать в него новые приоритеты. |
This plan is thoroughly anchored in the MYFF and the balanced scorecard and is flexible enough to include new priorities. |
Я так же верю, что работа креативного директора может сравниться с работой художника, говоря другими словами, хороший рекламный ролик действительно является произведением искусства. |
I also strongly believe that the work of creative director can be compared with the work of artist, to put it in another way, a good advertisement is really an art object. |
Одним из путей предотвращения этого является очистка буфера каждый раз, когда устанавливается новое соединение. |
It does this by erasing the memory buffer each time a new wormhole is established. |
Если религия является фактором, препятствующим осуществлению этих положений, то власти страны должны постараться устранить возникающие в этой связи проблемы. |
If religious issues were a factor impeding the implementation of those provisions, the Government must attempt to reduce the influence of those issues. |
В норвежской программе сотрудничества в целях развития права человека прямо упомянуты в качестве цели и приоритетной темы. |
Human rights are explicitly mentioned both as a goal and as a priority area for Norwegian development cooperation. |
Целью обсуждения этой темы является нахождение путей решения выявленных проблем в интересах повышения качества статистики миграции. |
The aim of the discussion is to find a way to resolve the identified problems in order to improve the quality of migration statistics. |
Нет, вы отслеживаете тот номер, это главный приоритет. |
No, you're tracking a number too, albeit a prior one. |
Локальные приоритеты, показанные серым цветом, представляют относительные веса узлов в группе братьев и сестер по отношению к их родителю. |
The local priorities, shown in gray, represent the relative weights of the nodes within a group of siblings with respect to their parent. |
Этические системы действительно допускают, а иногда и намечают компромиссы или приоритеты в решениях. |
Ethical systems do in fact allow for, and sometimes outline, tradeoffs or priorities in decisions. |
Приоритетные места предназначены для развития культуры предоставления мест нуждающимся. |
Priority seats are designed to promote the culture of offering seats to the needy. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «который является одним из приоритетов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «который является одним из приоритетов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: который, является, одним, из, приоритетов . Также, к фразе «который является одним из приоритетов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.