Красивое колено - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Красивое колено - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
beautiful knee
Translate
красивое колено -

- красивый

имя прилагательное: beautiful, handsome, well-favoured, well-favored, good-looking, nice, lovely, goodly, fair, sightly

- колено [имя существительное]

имя существительное: knee, genu, elbow, bend, leg, limb, crank, toggle, offset, degree



— Non! — вскричал Груар, в ужасе наблюдая за тем, какой ущерб наносится бесценному полотну да Винчи. Женщина вдавливала колено в самый центр полотна. — NON!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non! Grouard screamed, frozen in horror as he watched the priceless Da Vinci stretching. The woman was pushing her knee into the center of the canvas from behind! NON!

Ты нарушила выворотность и чуть не вывихнула колено, не говоря уже о лодыжках. У тебя напрочь отсутствовала координация между верхней половиной тела и руками...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You lost your turnout and almost dislocated your knee, not to mention your ankles, there was a complete lack of coordination between your upper body and your arms...

Ее темное красивое лицо сияло передо мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her dark, pretty face glittered there in front of me.

Вместо этого создайте что-нибудь красивое и полезное, что проживёт дольше нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead create a few beautiful and useful things that outlive us.

Мне бы не хотелось портить такое красивое лицо и такое красивое тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd hate to ruin such a pretty face and such a pretty body.

Ангел вгляделся в красивое лицо молодого гладиатора и уловил насмешку в его улыбке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Angel had looked into the young man's eager eyes, seeing the mocking expression on the handsome face, the smile that was almost a sneer.

Феникс Янгус покинул свой насест, пролетел через весь кабинет и уселся Гарри на колено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fawkes the phoenix had left his perch, flown across the office, and landed on Harry's knee.

Он вскарабкался повыше и поморщился, когда боль молнией пронзила колено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He scrambled up and winced at a shaft of pain from his ankle.

Море людей заполняет красивое авеню Хабиб Бургиба конца девятнадцатого века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sea of people fills the beautiful, late nineteenth-century Habib Bourguiba Avenue.

Знаешь, это напомнило мне случай, когда мне было 9 лет и мое колено застряло в перилах лестницы дома моей тети Марго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, this reminds me of a time when I was 9 years old and I got my knee caught in the banister at my great Aunt Margo's house.

Я — самое красивое дерево в саду, — воскликнуло персиковое дерево, — Да и во всём мире тоже!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am the most beautiful tree in the garden, exclaimed the peach tree, or even in the whole world!

Он ревел, двигаясь по комнате, то бессознательно ныряя под стол, то ударяясь картузом о медную цилиндрическую гирю ходиков, то становясь на одно колено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He moved about the room bellowing, one moment sliding senseless under a chair, the next moment hitting his head against the brass weights of the clock, and then going down on one knee.

Пуля буквально просверлила префронтальную кору его головного мозга, абсолютно не задев при этом перекрест зрительных нервов, блоковидный нерв, колено мозолистого тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bullet bored through his Prefrontal Cortex like a power drill, but it completely missed his Optic Chiasm, his Trochlear Nerve, the Genu of the Corpus Callosum.

Ты не жил, если тебе не приходилось пробираться через сугробы по колено, мужик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You haven't lived until you've trudged laboriously through hip-deep snow, man.

Ванька-Встанька мирно дремал на стуле, свесив вниз голову, положив одну длинную ногу на другую и обхватив сцепленными руками острое колено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roly-Poly was peacefully slumbering on a chair, his head hanging down, having laid one long leg over the other and grasped the sharp knee with his clasped hands.

Колено бегуна и пловцовское...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jogger's knee and swimmer's...

Палящее солнце иссушило сочные, высотой по колено золотистые травы до самой сердцевины, каждая травинка стала хрусткой и ломкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knee-high and lush, the tawny grass dried out in the stark sun until even the inner core of each blade was crisp.

Иногда ты допускаешь небольшую ошибку и ударяешь колено, заработав синяк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, sometimes you make a little mistake. You bump your knee, get a bruise.

Эм, Джейми, мы собираемся вскрыть твое колено, и мы собираемся собрать все кусочки твоей коленной чашечки

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, Jamie, we are going to open up your knee, and we're gonna wire all the pieces of your patella

Нужно избавиться от машины и достать тебе новое колено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got to dump this car, get you a new kneecap.

Но он поднял голову, и при виде ее яркая краска стыда залила его красивое лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked up, however, and, when aware of her presence, a deep flush of shame suffused his handsome countenance.

Как бы я была счастлива, если бы богу было угодно источить всю мою кровь по капле, чтобы вывести из плена колено Иудино!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would to heaven that the shedding of mine own blood, drop by drop, could redeem the captivity of Judah!

Красивая жена, красивое хозяйство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beautiful wife. Beautiful farm.

Дэррил, Кларк, Кевин, Тоби, Хлопок, преклоняю колено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darryl, Clark, Kevin, Toby, plop, take a knee.

Самое большое и самое красивое во всех горах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The biggest and the most beautiful graveyard on the mountain.

А как же моя мечта всей жизни не видеть каждое красивое здание в Манхетенне разрушенным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about my lifelong dream of not seeing every beautiful building in Manhattan bulldozed?

Лодыжка сильно болела, и он осмотрел ее: она распухла, стала почти такой же толстой, как колено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His ankle was throbbing, and he gave it an examination. It had swollen to the size of his knee.

Весь долгий день пути перед каждым шагом нога подымалась под прямым углом на двенадцать дюймов, и только после этого можно было разогнуть колено и переставить ее вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus up, straight up, twelve inches, each foot must be raised every time and all the time, ere the forward swing from the knee could begin.

Мы надеемся, что вы используете свежеобретенную финансовую свободу чтобы создать что-то невероятно искренне, удивительно красивое вечно ценное вашим друзьям и всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is our hope that you will use your newly found financial freedom to create something unflinchingly true, profoundly beautiful and of unremitting value to your community and to the world.

Он приближался к Тому нерешительным шагом, склонив обнаженную голову, и, когда подошел, опустился на колено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He advanced hesitatingly, with head bowed and bare, and dropped upon one knee in front of Tom.

Бессознательно он подделался под брата, и его красивое лицо нахмурилось, плечи слегка сгорбились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unconsciously he became like his brother, and his handsome face brooded, and his shoulders relaxed.

Снега было по колено, но я должно быть бежала ровно час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The snow was up to my knees, but I must have run for an hour straight.

Кажется, я узнал вас, когда вы садились в Оксфорде, - сказал Сноупс, - но... Можно я сяду?- спросил он, уже отодвигая колено Хореса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought I recognised you when you got on at Oxford, Snopes said, but I-May I set down? he said, already shoving at Horace's knee with his leg.

Колено Святого Антония из Падуи, дражайшая реликвия Рима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The knee bone of St Anthony of Padua, one of Rome's most precious relics.

Наш свадебный посредник сообщил мне, что стало доступным одно очень красивое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fellow wedding facilitator has informed me a beautiful space just became available.

Ваши поля - красивое зрелище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your field's a beautiful sight.

Аттикус поставил ногу на перекладину кресла и медленно потер ладонью колено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atticus put his foot on the rung of a chair and rubbed his hand slowly down the side of his thigh.

Это Скотт Голс, я сейчас пролетаю над мостом Золотые ворота и наблюдаю красивое чистое небо в нашем районе при температуре...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is Scott gols flying over the golden gate bridge, looking down... Over beautiful clear skies in our neighborhood with temperatures that are in the...

Я увидел, как священник положил руку на его колено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw the priest put his hand on his leg.

Очень красивое среднее имя, давайте сохраним традицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a very beautiful middle name, let's keep the tradition.

Джоуд быстро шел в клубах пыли, встававших ему по колено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joad, hurrying, raised a cloud of dust about his knees.

Я надену красивое платье и лучшие туфли для танцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll wear a nice dress and put on my best dancing shoes.

Ну да, приятно было видеть в доме красивое лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know. It were nice having a bonny face about the house.

Он вытащил стрелу и спокойно переломил ее о свое толстое колено. Затем он бросил, вернее -уронил ее обломки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He laid his hand on the arrow, tore it from his arm, and tranquilly broke it across his big knee; then he let the two pieces drop on the floor, rather than threw them down.

Мы осушим ваше колено, выполним тесты, починим без проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll drain your knee, run some lab work, fix you right up.

Вы правы, Луи, мы узнаем значение боли сначала, задев колено,ушибив палец ноги и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're right Looie, we learn the meaning of pain first by grazing a knee, stubbing a toe, etc.

Во время третьей игры сезона, против западной ветви средней школы, пот получил травму в конце сезона, поскольку он вывихнул колено и порвал ACL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the third game of the season, against Western Branch High School, Sweat suffered a season-ending injury as he dislocated his knee and tore his ACL.

Только колено Джордана прикреплено к основанию через тройной стальной столб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only Jordan's knee is attached to the base via a triple-steel post.

Во время концерта там в 2003 году Олвер поскользнулся и упал на сцену, вывихнув колено и сломав лодыжку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While compering a gig there in 2003, Olver slipped and fell on stage, dislocating his knee and breaking his ankle.

Например, Я думаю, что Pulaski Skyway-довольно красивое сооружение,но его черная краска делает его старым и зловещим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an example, I think that the Pulaski Skyway is a quite beautiful structure, but its black paintjob makes it look old and foreboding.

Большая часть боя велась врукопашную с примкнутыми штыками и ножами, по колено в снегу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the fighting was done hand-to-hand with fixed bayonets and knives, in knee-deep snow.

Колено стабилизируется парой крестообразных связок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The knee is stabilized by a pair of cruciate ligaments.

Во время последних 10° растяжения срабатывает обязательное терминальное вращение, при котором колено поворачивается медиально на 5°.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the last 10° of extension, an obligatory terminal rotation is triggered in which the knee is rotated medially 5°.

Помимо отека и боли, ходьба может быть болезненной, и колено будет чувствовать себя неустойчивым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides swelling and pain, walking may be painful and the knee will feel unstable.

Бедренная кость соединяется в вертлужной впадине таза и выступает вбок, прежде чем наклониться медиально и ниже, образуя колено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The femur connects at the acetabulum of the pelvis and projects laterally before angling medially and inferiorly to form the knee.

Было предложено растянуть боковое колено, чтобы помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stretching of the lateral knee has been suggested to help.

На этой стадии походки колено обычно, но не всегда, будет следовать в сторону от впадины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this stage of the gait, the knee will generally, but not always, track laterally of the hallux.

На самом деле Эйзенхауэр повредил колено в следующей игре против Тафтса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact Eisenhower hurt his knee in the next game against Tufts.

Остеоартроз обычно поражает несущие вес суставы, такие как спина, колено и бедро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Osteoarthritis typically affects the weight-bearing joints, such as the back, knee and hip.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «красивое колено». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «красивое колено» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: красивое, колено . Также, к фразе «красивое колено» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information