Красочные флаги - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Красочные флаги - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
colourful flags
Translate
красочные флаги -

- флаги

bunting



Это цветная 2D матричная символика, состоящая из красочных квадратных модулей, расположенных в квадратных или прямоугольных сетках, изготовленных компанией Fraunhofer SIT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a color 2D matrix symbology made of colorful square modules arranged in either square or rectangle grids made by Fraunhofer SIT.

Позади нее появились флаги Мальты и ордена Святого Иоанна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flags of Malta and of the Order of Saint John appeared behind her.

The Bay to Breakers footrace, который проводится ежегодно с 1912 года, наиболее известен красочными костюмами и праздничным духом сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bay to Breakers footrace, held annually since 1912, is best known for colorful costumes and a celebratory community spirit.

Флаги Лихтенштейна и Гаити одинаковы по чистой случайности, и этот факт не был обнаружен, пока они не встретились на состязаниях Олимпиады 1936 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flags of Liechtenstein and Haiti were identical by coincidence, a fact that wasn't discovered until they competed against each other at the 1936 Olympics.

Сопровождаемая одобрительными криками толпы, Антилопа отъехала, и вскоре жестяные флаги и черепичные скаты костела скрылись из глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hailed by the crowd, the Antelope took off, and soon the tin flags and the tiled roofs of the cathedral disappeared from view.

Они ставят флаги на могилах солдат, матросов и летчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They put up the flags on the graves of the army, navy and airmen.

Жарким летом на прилавках магазинов можно увидеть огромное количество разнообразных освежающих напитков. И все они завлекают нас красочными этикетками, которые создаются с таким расчетом, чтобы от одного взгляда на этикетку создавалась ощущение прохлады, и было понятно с каким вкусом и ароматом каждый конкретный напиток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The producers of soft drinks do their best to design a product label that would draw attention, whet the appetite and therefore generate sales.

В знак сочувствия народу и правительству Норвегии на флагштоках были наполовину приспущены финские флаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Finnish flags were flown at half mast in sympathy with the people and Government of Norway.

Флаги для штаб-квартир размером 6 х 9 футов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ballistic vests, light weight Flags, headquarters 6'x9'.

Там уже больше флагов Красного Креста, закрепленных на бортах автомашин, и ведущий новостей особо отмечает, что это флаги МККК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This broadcast also clearly showed more Red Cross flags, this time atop the Kamazes, and the flags are even referred to as those of the ICRC by the news anchor.

Можешь проследить, чтобы флаги стояли симметрично по отношению к заднику?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can we make sure that the flags are symmetrical to the backdrop?

Да будeт вам известно, что я дважды участвовал в турнирах. И получал флаги за отвагу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would have you know, I have been written in the lists twice and I won flags for valour.

Пока в дань уважения по всей стране опускаются флаги, а новость разлетается по нашим городам и деревням, собираются толпы людей, оплакивающих короля Георга VI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As flags across the nation are lowered in tribute, and news spreads throughout our cities and villages, crowds gather to mourn King George VI.

А теперь, когда все флаги расставлены, думаю, мы должны спеть песенку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now then, when we've got all our flags pinned up, I think we should have a bit of a sing-song.

Живописные бакенбарды напоминали сейчас старые флаги - украшения лучших, безвозвратно ушедших дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His rather showy side-whiskers seemed now like flags or ornaments of a better day that was gone.

По другую - большая часть граждан. Они срывают флаги диктатора и объявляют себя новой властью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other, you have most of the population, who are tearing down the regime's flags and demanding a new government.

С прошлого раза у нас должны были остаться флаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There must be flags left over from last time.

Вообще-то, нет, мне не нужны твои красочные комментарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, no, I don't need your help color-commentating.

Его любимой частью, были красочные портреты которые, как он говорил, персонифицировали его внутренный мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His favorite piece, a colorful self-portrait of what he said personified his inner self.

Это был просто красочный оборот речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was merely a colourful turn of phrase.

Появятся флаги с нашими лицами на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are gonna be flags with our faces on 'em.

Все ветераны Первой мировой войны .. будут нести флаги в твою честь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the veterans from World War I... will be holding their flags in your honor.

Вы владеете этим красочным заведением?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you the owner of this colorful establishment?

А потом внезапно, появились флаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then suddenly, the flags appeared.

И не виновата, что другой гейский, но менее красочный ковбойский фильм вышел в то же время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not my fault there was another gay but less graphic cowboy movie out at the same time.

Видимо, он был настолько красочным, когда они допрашивали его, что они просто хотели упрятать его подальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, he was so graphic when they were questioning him, they just wanted to put him away.

Устанавливает маленькие флаги на каждом ребре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Puts little flags in every ridge as well.

Даже флаги, развевающиеся над Капитолием США для продажи публике через представителей или сенаторов, представлены в этих размерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even flags flown over the U.S. Capitol for sale to the public through Representatives or Senators are provided in these sizes.

Эти два вида являются красочными птицами среднего размера, которые питаются фруктами и некоторыми насекомыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two species are colourful medium-sized birds which feed on fruit and some insects.

Красочные эмалевые краски, используемые в немецкой керамике с оловянной глазурью, дали начало новым техникам, таким как окрашивание роз famille в китайском фарфоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colorful enamel paints, used in German tin-glazed pottery, gave rise to new techniques such as famille rose coloring in Chinese porcelain.

Городской пейзаж представляет собой мешанину красочных исторических домов и церквей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city skyline is a jumble of colorful, historic houses and churches.

Они поднялись по ступенькам, водрузили на них флаги и попытались войти внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They mounted the steps, planted their flags at the top of the steps, then attempted to gain entrance.

Горы в этих хребтах включают в себя некоторые из самых высоких гор в мире, которые действуют как красочный барьер для холодных полярных ветров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mountains in these ranges include some of the world's tallest mountains which act as a colourful barrier to cold polar winds.

Это нынешние официальные флаги постоянно населенных территорий Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are the current official flags of the permanently-inhabited territories of the United States.

Флаги служили опознавательными знаками и были выставлены солдатами на спинах и лошадях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flags served as identification, and were displayed by soldiers on their backs and horses.

Они разделяют красочный внешний вид этих групп с преобладанием голубых и коричневых тонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They share the colourful appearance of those groups with blues and browns predominating.

Средние по размеру, часто красочные и чрезвычайно подвижные скальные валлаби живут там, где скалистая, пересеченная и крутая местность может обеспечить дневное убежище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The medium-sized, often colourful and extremely agile rock-wallabies live where rocky, rugged and steep terrain can provide daytime refuge.

Они разделяют красочный внешний вид этих групп с преобладанием голубых и коричневых тонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They share the colourful appearance of those groups with blues and browns predominating.

Они разделяют красочный внешний вид этих групп с преобладанием голубых и коричневых тонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They share the colourful appearance of those groups with blues and browns predominating.

Японский полковник, наш гид, показал нам триумфальные арки, электрические фонари и бесконечные флаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Japanese colonel, our guide, showed us the triumphal arches, the electric light decorations and endless flags.

Флаги были спущены во всех европейских портах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flags were lowered in all European ports.

Хотя эти флаги предназначались главным образом для морского использования, они также летали на суше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although these ensigns were primarily intended for maritime use, they were also flown on land.

Они могут быть красочными или черно-белыми, а могут быть статичными или иметь движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can be colorful or in black and white and can be static or have movement.

Пойтрас прослеживает цвет прически, чтобы покрыть иллюстрации на манге, где привлекательные иллюстрации и красочные тона привлекательны для детской манги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poitras traces hairstyle color to cover illustrations on manga, where eye-catching artwork and colorful tones are attractive for children's manga.

Волосы в аниме часто неестественно живые и красочные или уникально уложены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hair in anime is often unnaturally lively and colorful or uniquely styled.

Во времена советско-германской дружбы существовали планы визита Гитлера в Поволжскую АССР, жителям даже раздавали флаги со свастикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Soviet-German friendship, there were plans for a visit of Hitler to the Volga Germans ASSR; even flags with swastika had been handed out to the inhabitants.

В то время как эти флаги стали сувенирами, появилась растущая тенденция отправлять подписанные флаги обратно потомкам солдата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While these flags became souvenirs, there has been a growing trend of sending the signed flags back to the descendants of the soldier.

Кронпринц и кронпринцесса используют одни и те же флаги, за исключением маленькой хризантемы и белой каймы в середине флагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crown prince and the crown princess use the same flags, except with a smaller chrysanthemum and a white border in the middle of the flags.

Сложная система красочных стандартов в значительной степени обеспечивала идентификацию единиц измерения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An elaborate system of colourful standards largely provided unit identification.

Он учит паттернам вместо сложных грамматических правил и использует красочные визуальные эффекты наряду с различными учебными инструментами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It teaches patterns instead of complicated grammar rules and uses colorful visuals along with various study tools.

У Конфедерации были и другие флаги, включая голубой флаг Бонни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Confederacy had other flags as well, including the Bonnie Blue Flag.

К ним относятся эмблемы, флаги, королевские знаки отличия и кольца Олимпийских игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include emblems, flags, royal insignia, and the rings of the Olympic Games.

Другие вариации колокола включали флаги и пиротехнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other variations on the bell included flags and pyrotechnics.

В 1958 году разгорелась битва за удобные флаги, и МФТ объявила бойкот судам, плавающим под такими флагами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1958 the battle of convenience flags heated up and a boycott of ships sailing under such flags was declared by the ITF.

Почему оба флага находятся на машине, в отличие от других фотографий, где были развеваны флаги США и президента, - это интересный вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why both flags are on the car, in contrast to the other pics where the US and POTUS flags were flown, is an interesting question.

Кроме того, национальные флаги несколько различаются по своим горизонтальным и вертикальным пропорциям, а оттенки цветов могут отличаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, national flags vary somewhat in their horizontal and vertical proportions, and shades of colors can differ.

Например, препроцессор GNU C можно сделать более совместимым со стандартами, поставляя определенные флаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, the GNU C preprocessor can be made more standards compliant by supplying certain flags.

Были нарисованы вывески, развевались флаги, устраивались демонстрации и пели патриотические песни, когда чувства накалялись до предела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Signs were painted, flags waved, demonstrations mounted, and patriotic songs sung as feelings ran high.

При первом же выстреле с Эйфелевой башни Военное министерство и Елисейский дворец подняли флаги, а по всему Парижу зазвонили колокола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the first shot fired from the Eiffel Tower, the Ministry of War and the Élysée Palace displayed flags, while bells around Paris rang.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «красочные флаги». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «красочные флаги» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: красочные, флаги . Также, к фразе «красочные флаги» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information