Крепка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Крепка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
strong
Translate
крепка -


Я и не боюсь, сэр рыцарь, - ответила Ревекка, хотя учащенное дыхание не соответствовало героизму этих слов. - Вера моя крепка, и я вас не боюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fear you not, Sir Knight, replied Rebecca, although her short-drawn breath seemed to belie the heroism of her accents; my trust is strong, and I fear thee not.

Могу тебя заверить, что память моя крепка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can assure you, my memory is not at fault.

Голова моя была недостаточно крепка, однако я прочел несколько книг, где говорилось о всех ожидающих нас реформах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, my head isn't very bright, I've read a few books where they talk about the oncoming reforms.

И эта женщина умна и крепка, как железо, особенно ради тех, кого любит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that woman is smart and strong as iron, especially for the people she loves.

Есть еще, батько, порох в пороховницах; еще крепка козацкая сила; еще не гнутся козаки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is still powder in the flasks, father; the Cossack force is still strong: the Cossacks yield not!

У женщин мышцы тоже крепнут, как и у мужчин, - а мать была и духом крепка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A woman's muscles harden just as a man's do, and my mother had a muscular spirit too.

Чем бы не козак был? - сказал Тарас, - и станом высокий, и чернобровый, и лицо как у дворянина, и рука была крепка в бою!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is he not a true Cossack? said Taras; he is tall of stature, and black-browed, his face is that of a noble, and his hand was strong in battle!

Дверь с внутренней стороны очень крепка, но с внешней стороны петли слабые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lock side will be strong as an ox but the hinge side will be weak.

Но мои силы заканчивались, а ты была крепка, как дуб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I couldn't with my heart and soul, But you were as strong as an oak.

Их стрельба из лука слаба, но броня крепка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their archery is weak but their armor is strong.

Больше всего он тревожился, что она недостаточно крепка, чтобы выдержать здешнюю грубую жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His main worry was that she wouldn't be strong enough to survive such a harsh life.

Она была настолько крепка, но он встал между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was rock solid, but he got between them.

Легкая, как перышко, а крепка, что твоя сыромятная плеть, и чертовски недурна к тому же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feather light and strong as rawhide, and pretty enough to kiss for all that.

Только очень крепкая вера способна выстоять в одиночку, а у Себастьяна она не крепка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes a very strong faith to stand entirely alone and Sebastian isn't strong.

И они узнают, как и все вожди, что род Толуя что его родословная крепка и достойна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they will know, as will the chieftains, that this House of Tolui, this bloodline, is strong and worthy.

Ведь как бы ни была красива и крепка стена, но, когда хочешь сорвать яблоко с яблони за этой стеной, - нельзя любоваться ею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter how beautiful and strong a wall may be, one does not love it if one wants to get the apple on the tree on the other side of it.

Я был убеждён, что она крепка, как скала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My own belief was that she was as hard as nails.

Личность, милостивый государь, - вот главное; человеческая личность должна быть крепка, как скала, ибо на ней все строится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personal character, my good sir, that is the chief thing; a man's personality must be as strong as a rock since everything else is built up on it.

Согласно легендам, их память настолько крепка, что они ничего не забывают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legend has it its memory is so robust it never forgets.

Вера в генерала и его войско была по-прежнему крепка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faith in the General and the army was still strong.

В общем и целом Г амильтоны были семья хорошая, крепкая, устоявшаяся, и они прочно прижились в Долине, где были не беднее и не богаче многих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All in all it was a good firm-grounded family, permanent, and successfully planted in the Salinas Valley, not poorer than many and not richer than many either.

Крепкая, легкая стальная рама.. ...на всех четырех колесах, и гидравлические тормоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sturdy, lightweight steel frame On all four wheels.

Посмотри на неё, такая крепкая и эластичная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at it stretch. It's so strong and resilient.

Краснощекая, крепкая, очень... здоровая, не так ли, папа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ruddy,robust,very... Healthy,wasn't she,daddy?

Он испытывал непонятное ощущение тяжести, как будто чья-то крепкая рука пригибала его книзу, так что подбородок коснулся стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The feeling was a curious pressure, the grip of a heavy, firm hand, and it bore his chin irresistibly to the table.

Клейкая лента у тебя недостаточно крепкая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your duct tape isn't strong enough.

Чешуя Bronchocela jubata твердая, курсовая и крепкая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scales of Bronchocela jubata are hard, course and strong.

Наконец, крепкая белая штукатурка была использована для постоянного прикрепления фрагментов и, смешанная с коричневой умброй, заполняла промежутки между частями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, strong white plaster was used to permanently affix the fragments, and, mixed with brown umber, fill in the gaps between pieces.

Лучше всех рассказывала Наталья Козловская, женщина лет за тридцать, свежая, крепкая, с насмешливыми глазами, с каким-то особенно гибким и острым языком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best of all the stories were told by Natalia Kozlovski, a woman of about thirty, fresh-faced, strong, with laughing eyes and a peculiarly facile and sharp tongue.

К счастью, у меня оказалась очень крепкая челюсть, и я сказал ей: Показывай твою силу и прокорми себя сама эквилибристическими упражнениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Happily, I found that I was rather strong in the jaw; so I said to this jaw,-perform some feats of strength and of equilibrium: nourish thyself.

И еще ром, чтобы промыть раны, Крепкая игла, вощеная нить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll need rum to irrigate the wounds, a strong needle, and waxed thread.

И еще ром, чтобы промыть раны, Крепкая игла, вощеная нить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll need rum to irrigate the wounds, a strong needle, and waxed thread.

Но по правде говоря, довольно крепкая машинка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But on the face of it, pretty solid car.

Нейросинхронизация крепкая и устойчивая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neural handshake strong and holding.

Крепкая, сбалансированная и соразмерная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solid, balanced and symmetrical.

Хорошо, что Вы такая крепкая печенька.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thankfully, you're a tough cookie.

Я бы не смог выдержать такое отношение, если бы не надежда, что однажды возобновится наша крепкая дружба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, I could never have endured such ill treatment had I not clung onto the hope of one day resuming our close friendship we embarked upon.

Она говорит, что у вас крепкая вера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She says you're strong believers here.

Он сидел к нам спиной, но видно было, какие у него широкие плечи и крепкая шея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His back was to us, but I could see his broad shoulders and bull-thick neck.

Знаешь, что хоть она и выглядит хрупкой, но на самом деле крепкая?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know that even though it looks very thin, it's very strong in the inside?

Брезент - толстая крепкая пропитанная ткань, используемая для пошива непромокаемой одежды, палаток, тентов, чехлов и рюкзаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tarpaulin - strong thick impregnated fabric, used for the production of waterproof garments, tents, all types of covers and backpacks.

Она - сильная и крепкая женщина в мире, где доминируют мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's a strong, powerful woman, in a world dominated by men.

Они считают, что это по-настоящему крепкая, нормальная семья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say, this is a very stable, normal family.

Он начал перевязывать. Руки его двигались очень быстро, и перевязка выходила тугая и крепкая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He bandaged, his hands moving very fast and the bandage coming taut and sure.

В стоматологии, - менторским тоном продолжала мисс Морли, - нужна крепкая рука и к тому же запах изо рта не способствует укреплению доверия пациента к врачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In dentistry, continued Miss Morley didactically, a steady hand is needed, and an alcoholic breath does not inspire confidence.

Наша семья очень дружная, крепкая и самая счастливая!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our family is very united, close-knit and happy.

Ну, похоже, у вас крепкая обувь, уверен, она справится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you appear to be wearing stout footwear, I'm sure it will suffice.

В результате крепкая метрополия считалась самым нездоровым местом для жизни в Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the robust metropolis was said to be England’s unhealthiest place to live.

Конституция крепкая?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of robust constitution?

Я буду с ней рядом постоянно, она...она крепкая птичка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be with her every step of the way, I mean, she... she's a tough old bird.

И в самом деле, уже через десять дней она была на ногах, бодрая и крепкая, как всегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a matter of fact, in ten days she was up and about, as vigorous and healthy as ever.

Леска у него была крепкая, рассчитанная на крупную рыбу, и он перекинул ее за спину и натянул так туго, что по ней запрыгали водяные капли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His line was strong and made for heavy fish and he held it against his hack until it was so taut that beads of water were jumping from it.



0You have only looked at
% of the information