Кубинский хлеб - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Кубинский хлеб - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Cuban bread
Translate
кубинский хлеб -

- хлеб [имя существительное]

имя существительное: bread, tommy, rooty, soft tack



Для западных держав предотвращенная атомная война, угрожаемая Кубинским ракетным кризисом, сделала ядерное разоружение своим политическим приоритетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the Western powers, the averted atomic war threatened by the Cuban Missile Crisis made nuclear disarmament their political priority.

Ты соединяешь фрукты, сок, сахар и хлеб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You combine fruit, juice, sugar and bread.

Сам чародей, однако, пил только вино и ел только хлеб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the magician himself drank only wine and ate only bread.

Ему подвергается не только кубинский народ и, в частности, его дети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not only the Cuban people, and, in particular, the children, who are on the receiving end.

И передайте, пожалуйста, солодовый хлеб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'll thank you to hand me the malt loaf.

И сегодня хлеб ассоциируется с избыточным весом, и это очень странно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And today, bread now is associated with obesity, which is very strange.

Так называемая инициатива Путина, предпринятая с целью вернуть России былое величие, теперь уже, похоже, не так важна как хлеб с маслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin’s so-called push to make Russia great again, it appears, has become less important than bread and butter.

На листке у этой беззубой тройки значится мягкая механическая: яйца, ветчина, хлеб, бекон, все пережевано по двадцать два раза нержавеющей машиной на кухне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mechanical Soft, reads the diet cards for these toothless three: eggs, ham, toast, bacon, all chewed thirty-two times apiece by the stainless-steel machine in the kitchen.

Мы отлично выспались и хотим поблагодарить вас за хлеб и крышу над головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been a great sleepover and thank you for the gruel and the garb.

В корзине была бутылка, хлеб и кое-какая снедь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the basket there was a bottle, bread, and some provisions.

И на утро восстановился порядок: и хлеб, и сахар мы стали получать сполна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the morning order was restored and we got our full ration of bread and sugar again.

Что пока отсутствуешь ты, в дождь и ветер, зарабатывая на хлеб насущный, наставляет Лола тебе рога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That while you are out in wind and rain earning your bread Lola is making you a cuckold

Овощи и хлеб, когда они позволяют себе подобную роскошь, и даже свежую воду приходится доставлять с большого острова, лежащего на расстоянии около пяти миль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vegetables and bread, when they indulged in such luxuries, and even fresh water, was to be procured from the mainland, which was about five miles distant.

Когда это я вызвался быть смотрителем в Гуантанамо, пока вы двое утащитесь в кубинский эквивалент Лас-Вегаса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When did I volunteer for Guantanamo duty while you two traipse off to the Cuban equivalent of Las Vegas?

Не беспокойтесь, все сработает как-никак, это мой хлеб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll work; this is my pidgin.

Никто ещё не оскорблял... мой банановый хлеб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one insults... my banana bread.

В конце концов, кто-то же должен оставаться дома и растить для армии хлеб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, someone must stay home and raise crops for the army.

Она знала, что Три Толстяка забрали всё железо, весь уголь, весь хлеб, добытый руками бедного, голодного народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She knew that the Three Fat Men grabbed all the iron, all the coal and all the grain that the poor and hungry people of the country produced.

В столовке нашей сухари, а не хлеб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The part of School canteen bread tastes bad.

И кукурузный хлеб, и пирог с суфле на десерт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there's cornbread, and fried marshmallow pie for dessert.

Пoтoм я займусь свиными oтбивными, чтoбы начать печь кукурузный хлеб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I get on the pork chops so I can get started on that cornbread.

Лето пришло к концу, а за ним и ранняя осень; миновал и Михайлов день . Но урожай в тот год запоздал, и на некоторых наших полях хлеб еще стоял неубранный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SUMMER drew to an end, and early autumn: it was past Michaelmas, but the harvest was late that year, and a few of our fields were still uncleared.

Благодарим Тебя за хлеб наш насущный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We thank You for food and nourishment.

Она знает, что завышает цены и хлеб несвежий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She knows that she overcharges and her bread's not fresh.

На столе пред ним помещался полуштоф, на тарелке хлеб и на глиняной посудине холодный кусок говядины с картофелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before him stood a pint bottle, a plate of bread, and some cold beef and potatoes on an earthenware dish.

ВИЛЬГЕЛЬМ ЛЕМКЕ Хлеб, Прекрасная выпечка. Кондитерская и Кафе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wilhelm Lemke Bread and Fine Baked Goods Confectionary and Cafe

Хлеб за монеты, пока не найденные, о которых вы можете знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bread, for whatever coin you may know of yet undiscovered.

Левин ел и устрицы, хотя белый хлеб с сыром был ему приятнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Levin ate the oysters indeed, though white bread and cheese would have pleased him better.

Она мечтала о шелковых платьях и кружевах, и о том, чтобы вдоволь есть белый хлеб или сливки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were many silks and lace she coveted, and she'd never once been full of white bread or syllabub.

Послушать Батлера, так Каупервуда надо посадить на хлеб и на воду, а между тем он совсем неплохой малый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you listened to Butler you'd feed him on bread and water, but he isn't a bad fellow.

Судя по всему, вашему правительству нет дела до забот простых кубинских граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously, your government is deaf to the concerns of the loyal Cuban citizens.

Всё на мази, остался один этап, а стрельбище - это наш хлеб с маслом. Кубок возвращается домой, мужики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All tied up, one event to go, rifle range is our bread and butter- trophy's coming home, man.

Благословен Ты, наш Господь, владыка Вселенной, вырастивший хлеб из земли...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Praised are You, O Lord, King of the universe, who makes spring the bread from the earth...

Хлеб наш насущный дай нам на сей день, и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give us today our daily bread, and forgive us our debts, as we have also forgiven our debtors.

Ведь даже после смерти он обеспечивает хлеб насущный для других тварей Божьих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For, even in death, it provides sustenance for the Lord's other creatures.

Ногти и змеиное масло значат хлеб и виски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toenails and snake oil mean bread and whisky.

А я, - сказал Мэйлмют Кид, переворачивая хлеб, оттаивающий у костра, - бьюсь об заклад, что мы сами съедим Шукума, прежде чем доберемся до места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I'll bank another proposition against that,' replied Malemute Kid, reversing the frozen bread placed before the fire to thaw. 'We'll eat Shookum before the trip is over.

Салли приносит домой хлеб, и у нее получается лучше решать дела, чем у меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sally brings home the bacon, and she's better at making decisions than I am.

Ну, попробует она жить самостоятельно, сама зарабатывать себе на хлеб, а какое это будет иметь значение для Лестера?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she went out in the world and earned her own living what difference would it make to him?

Индиец и белый едят вместе хлеб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An Indian and a white man breaking bread together.

Маргарет поставила на стол блюдо дымящегося овощного рагу с мясом и бегом вернулась к печи, вынула хлеб. Джейми молча наблюдал за девушкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Margaret carried a steaming bowl of vegetables and meat over to the table, and as she hurried to take the bread from the oven Jamie stood there, silently looking at her.

Люди снова могли наслаждаться яблоками и намазывать свой хлеб маслом вместо маргарина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People were able to enjoy apples again and spread their bread with butter instead of margarine.

Он специализируется на подаче французских продуктов, включая хлеб, блины, сэндвичи, макароны, супы, пирожные, Пирожные, кофе, вино и пиво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It specializes in serving French products including breads, crêpes, sandwiches, macarons, soups, cakes, pastries, coffee, wine, and beer.

Во время этой битвы многие южноафриканские солдаты заслужили Honoris Crux за храбрость против ангольских и кубинских войск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this battle many South African soldiers earned the Honoris Crux for bravery against Angolan and Cuban forces.

Говорят также, что он положил хлеб с маслом в заварочный чайник, выпил это варево и объявил, что это самая худшая чашка чая, которую он когда-либо пил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is also said to have put bread and butter into a teapot, drunk the concoction, and declared it to be the worst cup of tea he ever had.

В 1885 году кубинские гиганты создали первую чернокожую профессиональную бейсбольную команду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1885, the Cuban Giants formed the first black professional baseball team.

Словенцы, жившие в Истрии, клали хлеб под валуны рядом с пещерами, в которых должны были жить Рожаницы, а в Болгарии готовили ужины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slovenians living in Istria laid bread under the boulders next to the caves in which rozhanitsy were to live, and in Bulgaria suppers were prepared.

Все ветви остаются на месте до жатвы пшеницы, когда они используются в огне, который испечет первый хлеб из Новой пшеницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All branches are left in place until the wheat harvest when they are used in the fire which will bake the first bread from the new wheat.

Он ввел национальный хлеб, который потреблял гораздо меньше места для транспортировки, но который потребители едва могли переварить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He introduced the National Loaf that used much less shipping space, but which consumers could barely stomach.

Затем она вернулась к Лисс с феями, съела их хлеб и осталась с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She then returned to the liss with the fairies and ate their bread and remained with them.

До XIV века хлеб не был так распространен среди низших классов, особенно на севере, где пшеницу было труднее выращивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the 14th century bread was not as common among the lower classes, especially in the north where wheat was more difficult to grow.

Укрепление советско-кубинских отношений в конечном итоге привело к событиям Кубинского ракетного кризиса 1962 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strengthened Soviet-Cuban relations eventually led to the events of the Cuban Missile Crisis of 1962.

Министр иностранных дел Южной Африки пик бота категорически отверг резолюцию, сославшись на нерешенный вопрос о кубинских связях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

South African foreign minister Pik Botha flatly dismissed the resolution out of hand, citing the unaddressed issue of Cuban linkage.

Ожидается, что Южная Африка выполнит резолюцию 435 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций в обмен на полный вывод кубинских войск из Анголы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

South Africa would be expected to comply with United Nations Security Council Resolution 435, in exchange for the complete withdrawal of Cuban troops from Angola.

Горбачев уступил требованиям США сократить поддержку Кубы, а советско-кубинские отношения ухудшились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gorbachev conceded to U.S. demands to reduce support for Cuba, with Soviet-Cuban relations deteriorating.

Кроме того, было выпущено несколько печений и закусок, а именно печенье из гоголь-моголя, хлеб Стикс и сэндвич с печеньем Бинго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But for typical applications, connectivity concerns are controlled by normal supervision messages, sent daily or weekly.

Группа кубинских революционеров во главе с венесуэльским авантюристом Нарцисо Лопесом намеревалась освободить Кубу от испанского владычества мечом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A group of Cuban revolutionaries led by Venezuelan adventurer Narciso López intended to liberate Cuba from Spanish rule by the sword.

Семена измельчали в муку, которую после промывки варили в кашицу или пекли в золе, чтобы сделать хлеб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seeds were ground into meal, which after being washed was boiled into mush or baked in ashes to make bread.

Вырученные средства от этой песни пошли в Хьюстонскую некоммерческую организацию Хлеб Жизни, которая оказывает помощь в ликвидации последствий стихийных бедствий жителям, пострадавшим от КОВИД-19.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proceeds from the song went to a Houston nonprofit, Bread of Life, which provides disaster relief for residents affected by COVID-19.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кубинский хлеб». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кубинский хлеб» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кубинский, хлеб . Также, к фразе «кубинский хлеб» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information