Кубинский земляной удав - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
афро-кубинский джаз - Afro-Cuban Jazz
кубинский катран - Cuban dogfish
кубинский кофе - Cuban coffee
кубинский крокодил - Cuban crocodile
кубинский свистун - Cuban whistler
кубинский сэндвич - Cuban sandwich
кубинский трогон - Cuban trogon
кубинский удав - Cuban boa
кубинский хлеб - Cuban bread
Кубинский ракетный кризис - Cuban Missile Crisis
Синонимы к кубинский: широколистный, вирджиния, латакия, турецкий
земляной бур - earth drill
земляной выключатель - ground switch
земляной зажим - ground clamp
земляной канал - earth canal
земляной пигмент - earth pigment
земляной резервуар - earth drainage
расчет перемещения земляной массы - mass haul calculation
земляной каштан - hog nut
земляной попугай - ground parrot
земляной запах - earthy smell
Синонимы к земляной: земляной, глиняный, земной, землистый, житейский, грубоватый, грубый
обыкновенный удав - boa constrictor
древесный удав - tree boa
спокоен как удав - calm like a boa constrictor
водяной удав - water boa
древесный маскаренский удав - Round Island Boa
кубинский удав - Cuban boa
мадагаскарский удав - acrantophis
Синонимы к удав: змея, обжора, питон, боа, анаконда, королевский удав
Значение удав: Большая хищная змея тропических и субтропических стран, обычно обвивающая свою жертву при нападении.
В морской губке гораздо меньше отверстий и разветвлений, чем в той земляной глыбе шести миль в окружности, на которой покоится великий древний город. |
A sponge has no more partitions and ducts than the mound of earth for a circuit of six leagues round about, on which rests the great and ancient city. |
Часами будет Арон так лежать и глядеть, поглощенный этой земляной жизнью. |
For hours he would lie absorbed in the economy of the ground. |
Фернандо отхаркнулся и с гордостью плюнул на земляной пол пещеры, потом растер плевок ногой. |
Fernando hawked and spat proudly onto the floor of the cave, then rubbed it in the dirt with his foot. |
Как если бы земляной червь смог почуять человеческий разум. |
As if an angleworm could sniff the intelligence of a human. |
Еще одним достоинством Германии является то, что здесь всегда можно приобрести отличные кубинские сигары. |
One nice thing about Germany was that you could always get good Cuban ones here. |
Ущерб, нанесенный в результате применения этого раздела, затрагивает потенциальные коммерческие интересы кубинских учреждений в Соединенных Штатах. |
The harm caused by the application of Section 211 goes beyond the potential business interests of Cuban companies in the United States. |
Ему подвергается не только кубинский народ и, в частности, его дети. |
It is not only the Cuban people, and, in particular, the children, who are on the receiving end. |
По его словам, если эмбарго будет снято, а кубинский режим предоставит немного больше экономической свободы, он перенесет свой бизнес на этот остров и откроет там сеть магазинов. |
He says that if the embargo is lifted and Cuba allows more business freedom, he will move his operation to the island, turning it into a network of stores. |
Unturned compost and... Cuban movie posters! |
|
Когда это я вызвался быть смотрителем в Гуантанамо, пока вы двое утащитесь в кубинский эквивалент Лас-Вегаса? |
When did I volunteer for Guantanamo duty while you two traipse off to the Cuban equivalent of Las Vegas? |
Коммунистический канал в обширный резервуар кубинских бейсбольных талантов мог бы стать самой замечательной вещью, что могла бы случиться с этой организацией. |
A Communist pipeline into the vast reservoir of Cuban baseball talent could be the greatest thing ever to happen to this organization. |
И всё, что нам нужно - это дублёр, похожий на кубинский контакт Шмека. |
And all we need is a Stand-in who resembles schmeck's |
Maria brought him a sheepskin and put it on the dirt floor of the cave. |
|
Может, змея или земляной червь? |
Wasn't it a snake or an earthworm? |
Держу пари, что слышал. Мы следим за контрабандой кубинских сигар. |
bet you have. we're looking into smuggling and contraband transportation of cuban cigars. |
Пол земляной, а куры всё время роются, и в воздухе пыль такая, что противогаз надо бы надеть. |
The floor's made of earth, the hens scratch it all the time, and the air's so full of dust you need a gas-mask. |
Тебе нужен земляной матрас два на два фута, ну, как под домкрат. |
I mean, all you really need is, like, a two-by-two... like, air-ram dirt mattress. |
Мы расположились на участке бесплодной земли под одним из склонов, и я сидел, прислонившись к земляной стене, перед моими глазами находилась другая такая же стена, |
We had stopped in a rugged badlands area below one of the ridges and I was propped up against a wall of earth, so that I was looking at another wall of earth and the wall, |
Судя по всему, вашему правительству нет дела до забот простых кубинских граждан. |
Obviously, your government is deaf to the concerns of the loyal Cuban citizens. |
Казалось, в этом месте был крепкий и надежный сам собою пункт городской крепости; по крайней мере, земляной вал был тут ниже и не выглядывал из-за него гарнизон. |
It seemed as though this were the strong point of the citadel upon which the besieged could rely; at all events, the earthen wall was lower there, and no garrison appeared behind it. |
Cubans are in the drawer on the left. |
|
Pretty boy land man from Briggs Oil dropped by here. |
|
To be something other than a slave to a hole in the ground. |
|
Земляной пол был слегка приподнят, а потому сух; близость печи, топившейся в доме, давала немного тепла. |
The floor was a little raised, so that it was kept perfectly dry, and by its vicinity to the chimney of the cottage it was tolerably warm. |
Посредники являлись в закрытых машинах, они перетирали пальцами щепотки сухой земли, а иногда загоняли в почву земляной бур и брали пробу. |
They came in closed cars, and they felt the dry earth with their fingers, and sometimes they drove big earth augers into the ground for soil tests. |
К моменту обретения независимости в стране насчитывалось более тысячи кубинских солдат. |
By independence there were over a thousand Cuban soldiers in the country. |
Этот круговой стиль вдохновлен кубинским сыном, в частности, в ритме сына монтуно в 1920-х годах. |
This circular style is inspired by Cuban Son, specifically to the beat of son montuno in the 1920s. |
Кубинский режим планировал сначала нанести удар по бригадистам в Плайя-Ларга, поскольку они находились в глубине страны, а затем напасть на бригадистов в Хироне на море. |
The Cuban regime planned to strike the brigadistas at Playa Larga first as they were inland before turning on the brigadistas at Girón at sea. |
В настоящее время в ряде кубинских городов проводятся кинофестивали геев и лесбиянок, а в октябре 2005 года в Пинар-дель-Рио прошла неделя киноискусства сексуального разнообразия. |
Gay and lesbian film festivals are now run in a number of Cuban cities, and in October 2005, a Sexual Diversity Cinema Week was held in Pinar del Río. |
Он также возразил, что процесс обретения Намибией независимости может начаться только после вывода кубинских войск. |
He also countered that the Namibian independence process could only take place once the Cuban withdrawal was initiated. |
Во время операции модуль кубинские боевые части оставались далеко к северу от реки Ломба и отказались участвовать в боевых действиях, следуя инструкциям Кастро. |
During Operation Moduler, Cuban combat troops had remained well north of the Lomba River and declined to participate in the fighting, per Castro's instructions. |
Первоначально повстанцы успешно вступили в бой с кубинскими войсками, в состав которых входили солдаты и ополченцы. |
Initially the rebels were successful in engaging the Cuban forces, which included soldiers and militia. |
В 1885 году кубинские гиганты создали первую чернокожую профессиональную бейсбольную команду. |
In 1885, the Cuban Giants formed the first black professional baseball team. |
В этом районе было развернуто около 1400 советских, 700 восточногерманских и 500 кубинских инструкторов. |
About 1,400 Soviets, 700 East German and 500 Cuban instructors were deployed to the area. |
This pattern is commonly known as the Afro-Cuban bass tumbao. |
|
Кубинские потери, как известно, были намного выше; несколько сотен человек были убиты в столкновениях с САДФ или УНИТА. |
Cuban casualties were known to be much higher; several hundred were killed in engagements with the SADF or UNITA. |
Ежегодный кубинский хип-хоп концерт, начиная с 1995 года, проводимый в Alamar в Гаване, помог популяризировать кубинский хип-хоп. |
An annual Cuban hip hop concert, beginning in 1995, held at Alamar in Havana helped popularize Cuban hip hop. |
Известные кубинские рэп-группы включают Krudas Cubensi и Supercrónica Obsesión. |
Famous Cuban rap groups include Krudas Cubensi and Supercrónica Obsesión. |
Он проявлял большой интерес к гастрономии, а также к вину и виски, и как кубинский лидер, как известно, забредал в его кухню, чтобы обсудить кулинарию со своими поварами. |
He took a great interest in gastronomy, as well as wine and whisky, and as Cuban leader was known to wander into his kitchen to discuss cookery with his chefs. |
Таунли признался, что нанял пятерых кубинских эмигрантов-антикастровцев, чтобы они заминировали машину Летелье. |
Townley confessed that he had hired five anti-Castro Cuban exiles to booby-trap Letelier's car. |
Жирный Джо, Нореага, кубинский Линк, Раеквон и вундеркинд выступают в эпизодических ролях. |
Fat Joe, Noreaga, Cuban Link, Raekwon, and Prodigy make cameo appearances. |
Фанк-музыка-это смесь соул-музыки, соул-джаза, R&B и афро-кубинских ритмов, поглощенных и воссозданных в Новом Орлеане. |
Funk music is an amalgam of soul music, soul jazz, R&B, and Afro-Cuban rhythms absorbed and reconstituted in New Orleans. |
Правительство Батисты часто прибегало к жестоким методам, чтобы держать кубинские города под контролем. |
Batista's government often resorted to brutal methods to keep Cuba's cities under control. |
Тем не менее, почти каждый раз, когда кубинские военные сражались против революционеров, армия была вынуждена отступать. |
Even so, nearly every time the Cuban military fought against the revolutionaries, the army was forced to retreat. |
Ныне несуществующий институт кубинских и кубино-американских исследований при Университете Майами установил, что доля чернокожего населения Кубы составляет 62%. |
The now-defunct Institute for Cuban and Cuban-American Studies at the University of Miami put the percentage of Cuba's black population at 62%. |
В 2009 году она появилась на компакт-диске под названием Classics вместе с такими музыкантами, как The Rolling Stones, The Killers и многими кубинскими музыкантами, чтобы повысить осведомленность об изменении климата. |
In 2009, she appeared on a CD called Classics alongside musicians such as the Rolling Stones, the Killers and many Cuban musicians to raise awareness of climate change. |
Но плантаторы поощряли афро-кубинских рабов заводить детей, чтобы воспроизводить свою рабочую силу. |
But, planters encouraged Afro-Cuban slaves to have children in order to reproduce their work force. |
9 марта Кастро направил кубинские войска, сосредоточенные в Лобито, численность которых возросла примерно до 40 000 человек, на юг. |
On 9 March, Castro sent the Cuban forces massed at Lobito, which had grown to about 40,000 men, southwards. |
По мере продвижения кубинских бригад они накапливали тысячи повстанцев плана, которые покидали свои базы, чтобы присоединиться к наступлению. |
As the Cuban brigades advanced, they accumulated thousands of PLAN insurgents, who departed their bases to join the offensive. |
20 апреля захватчики сдались всего через три дня, причем большинство из них были публично допрошены и помещены в кубинские тюрьмы. |
On 20 April, the invaders surrendered after only three days, with the majority being publicly interrogated and put into Cuban prisons. |
Горбачев уступил требованиям США сократить поддержку Кубы, а советско-кубинские отношения ухудшились. |
Gorbachev conceded to U.S. demands to reduce support for Cuba, with Soviet-Cuban relations deteriorating. |
Пожалуй, самым уважаемым афро-кубинским джазовым комбо конца 1950-х годов была группа вибрафониста Кэла Тьядера. |
Perhaps the most respected Afro-cuban jazz combo of the late 1950s was vibraphonist Cal Tjader's band. |
Кубинские ВВС приняли поставку 29 бывших самолетов ВВС США и запасных частей к ним. |
The Cuban Air Force took delivery of 29 ex-USAF airframes and spares. |
Эти деньги были уплачены за партию кубинских сигар, ранее ввезенных в Германию немецким поставщиком. |
The money was a payment for a batch of Cuban cigars previously imported to Germany by a German supplier. |
Кроме того, закон запрещает судам, пришвартовывающимся в кубинских портах, швартоваться в американских портах в течение шести месяцев. |
In addition, the act forbid ships that dock in Cuban ports from docking in U.S. ports for six months. |
В августе 2017 года Соединенные Штаты выслали двух кубинских дипломатов в ответ на эту болезнь. |
In August 2017, the United States expelled two Cuban diplomats in response to the illnesses. |
Позже этот запрет был дополнен, и в него были включены кубинские правительственные чиновники или их представители, посещающие США . |
The ban was later supplemented to include Cuban government officials or their representatives visiting the U.S. . |
Кейти убеждает его отвезти ее в кубинский клуб, где Хавьер танцует с дамами. |
Katey convinces him to take her to the Cuban club where Javier is dancing with the ladies. |
Лански уже был известен как крупный инвестор в кубинские игорные и гостиничные проекты. |
Lansky was already established as a major investor in Cuban gambling and hotel projects. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кубинский земляной удав».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кубинский земляной удав» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кубинский, земляной, удав . Также, к фразе «кубинский земляной удав» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.