Культурное мероприятие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
опыление сельскохозяйственных культур - crop spraying
материальная культура - material Culture
выращиваемая культура - grown culture
ближневосточная культура - middle eastern culture
Ведическая культура - the vedic culture
культура блюдо - culture dish
культура покрывающих - culture-covering
оценка различных культур - appreciation of different cultures
промышленная культура - industrial culture
обычаи и культура - customs and culture
Синонимы к культурное: культуроведческий, общекультурологический, культурфилософский
мероприятие календаря Outlook - outlook calendar event
зрелищные мероприятия - entertainment events
аква-экологические мероприятия - aqua-environmental measures
санитарно-профилактическое мероприятие - sanitation measure
Задачи и мероприятия - tasks and activities
устроитель мероприятий - event planner
для восстановительных мероприятий - for remedial actions
инициированные несколько мероприятий - initiated several activities
внеклассные мероприятия - curricular activities
это международное мероприятие - this international event
Синонимы к мероприятие: мероприятие, мера, действие, реакция, распоряжение, акция, процедура, процесс, работодатели, организация
Значение мероприятие: Организованное действие или совокупность действий, имеющих целью осуществление чего-н..
Пригород (маленькое селение вблизи большого города) дает преимущества безопасной, более обособленной жизни в маленьком городе поблизости от большого города с развлекательными и культурными мероприятиями. |
A suburb (a small community near a big city) offers the advantages of safer, more intimate small-town life with the recreational and cultural activities of the big city nearby. |
Муниципальные чиновники сделали город более привлекательным благодаря многочисленным культурным мероприятиям и музыкальным концертам. |
Municipal officials have made the city more attractive with numerous cultural events and music concerts. |
Кроме того, жители Южной Кореи приезжают в Сеул, чтобы насладиться различными культурными мероприятиями. |
In addition, people in South Korea come to Seoul to enjoy various cultural activities. |
Пожилые люди также участвуют в окружных межпоколенческих мероприятиях по привитию моральных ценностей и передаче культурных ценностей молодому поколению. |
Senior citizens also participate in district intergenerational activities to promote moral values and transmit cultural values to the younger generation. |
В 2005 и 2006 годах город отмечал свое трехсотлетие разнообразной программой культурных мероприятий. |
During 2005 and 2006, the city celebrated its tricentennial with a diverse program of cultural events. |
В дополнение к жилым и столовым помещениям, колледжи обеспечивают социальные, культурные и развлекательные мероприятия для своих членов. |
In addition to residential and dining facilities, the colleges provide social, cultural, and recreational activities for their members. |
Из парадного здания организуются церемонии в память об ученых-культурологах, а также научные мероприятия и культурные мероприятия. |
Ceremonies in memory of cultural scholars are organised from the front building as are scientific activities and cultural events. |
В настоящее время они используются только в народном костюме, для фольклорных танцевальных ансамблей, фестивалей, праздников или других культурных мероприятий. |
Nowadays, they are only used in folk costume, for folkloric dance ensembles, festivals, feast days or other cultural events. |
М-р Поппер, это важнейшее культурное мероприятие года. |
Mr. Popper, this is the premier cultural event of the season. |
Иезуиты в Албании занимались просветительской, апостольской и благотворительной деятельностью, культурными мероприятиями, печатью и издательской деятельностью. |
The Jesuits in Albania worked with education, apostolic and charitable activities, cultural events and printing and publishing. |
Эта программа, подобно многим образовательно-культурным палестино-израильским совместным мероприятиям, началась в атмосфере наивного идеализма. |
This program, like so many educational or cultural Israeli-Palestinian partnerships, began in starry-eyed idealism. |
Лица, лишенные свободы, получают формальное и неформальное образование и охватываются культурными мероприятиями во всех федеральных тюрьмах. |
Persons deprived of their liberty receive formal and informal education and cultural activities in all federal prisons. |
Фестиваль демонстрирует различные мероприятия и развлечения, такие как открытые и спортивные мероприятия, кулинарные мероприятия и культурные представления танцев и пьес. |
The festival showcases various activities and entertainment such as outdoor and sport events, culinary activities, and cultural presentations of dances and plays. |
Религиозная организация Нитьянанда Дхьянапитам, основанная Нитьянандой, проводит культурные мероприятия как в США, так и в Индии. |
Nithyananda Dhyanapeetam, a religious organisation founded by Nithyananda, hosts cultural events in United States as well as India. |
Они пропагандировали латышскую культуру и поощряли участие латышей в культурных мероприятиях. |
They promoted Latvian culture and encouraged Latvians to take part in cultural activities. |
В Советском Союзе использование иврита, наряду с другими еврейскими культурными и религиозными мероприятиями, было подавлено. |
In the Soviet Union, the use of Hebrew, along with other Jewish cultural and religious activities, was suppressed. |
Лэй Цзя посетил более двадцати стран, чтобы принять участие в различных мероприятиях по культурному обмену и помочь представить китайскую народную музыку миру. |
Lei Jia has visited over twenty countries to participate in various cultural exchange activities and help introducing Chinese folk music to the world. |
ЦРУ тайно субсидировало и поощряло антикоммунистические культурные мероприятия и организации. |
The CIA secretly subsidized and promoted anti-communist cultural activities and organizations. |
Деятельность, связанная с досугом, охватывает самые разные сферы, начиная с занятий спортом и заканчивая культурными и социальными мероприятиями, играми и поездками в новые и необычные места. |
Leisure activities cover many different areas, ranging from sporting to cultural activities, social events, games and travel to new and different locations. |
Сегодня мы собираемся провести культурное мероприятие. |
Today, we are going to execute a Cultural Activity. |
Я играла во всех группах, на всех культурных мероприятиях, связанных с музыкой. |
I was in every band, I was involved with every musical fine arts event. |
Ну, из того что я поняла, это означает организовывать культурные мероприятия для приезжих деловых партнеров. |
From what I can gather it's organizing cultural events for out-of-town business partners. |
В центре города работает ресторан и проводятся различные культурные мероприятия. |
The centre has a restaurant and arranges a multitude of cultural activities. |
Общинный центр греческой колонии, состоящий из пяти зданий, организует регулярные культурные мероприятия, включающие традиционные греческие танцы и занятия греческим языком. |
The Greek Colony community center, consisting of five buildings, organizes regular cultural activities that include traditional Greek dancing and Greek language classes. |
Российское правительство использует программу безвизового въезда FanID для зрителей будущих спортивных, культурных и других мероприятий. |
The Russian government uses the program of visa free entry FanID for spectators of future sports, cultural and other events. |
В 2013 году неделя драг-шоу, красочных маршей и социальных и культурных мероприятий в Гаване завершилась празднованием Международного дня борьбы с гомофобией. |
In 2013, a week of drag shows, colourful marches, and social and cultural events in Havana culminated with celebrations of the International Day Against Homophobia. |
Мероприятие, проводимое в первую неделю декабря, включает в себя вдохновляющие выступления, презентации, медитацию, йогу, спортивные и культурные программы. |
The event, conducted in the first week of December, includes inspirational speeches, presentations, meditation, yoga, sports and cultural programmes. |
Существует еврейская община, предлагающая обучение и культурные мероприятия. |
There is a Jewish community offering learning and cultural activities. |
Привлечение детей и подростков к участию в культурных, рекреационных и спортивных мероприятиях осуществляется в сотрудничестве с мэриями. |
Integration of children and adolescents into cultural, recreational and sports activities is pursued in coordination with mayors'offices. |
Местная португальская община оказала ему честь, пригласив посетить культурные центры и принять участие в нескольких мероприятиях. |
The local Portuguese community gave him honours, inviting him to visit cultural centres and participate in several events. |
Какие мероприятия были организованы совместно с культурными учреждениями или связаны с ними в мае? |
What kind of activities have been organised together with or related to cultural institutions in May? |
При осуществлении своих мероприятий государства должны принимать во внимание культурные ценности, а также финансовые и организационные трудности. |
Public sector interventions need to take into account cultural values as well as financial and institutional constraints. |
Послеобеденные занятия отменяются, и студенты приглашаются для участия в лекциях, семинарах, симпозиумах и культурных мероприятиях, посвященных различным темам каждый год. |
Afternoon classes are cancelled, and students are invited to participate in lectures, workshops, symposia and cultural events focused on a different theme each year. |
Понимаете, как секретарь Общества культурного наследия, вы были в центре организации мероприятий по чествованию первых европейских поселенцев, высадившихся на острове. |
You see, as Heritage Society Secretary, you'd been at the heart of organising the events to celebrate the first European settlers landing on the island. |
В каждом американском штате есть несколько непальских общин или культурных мероприятий, в том числе Dashain, Tihar, Losar, Holi, Teej Special и непальский Новый год. |
There are some Nepalese community or cultural events in every American state, including Dashain, Tihar, Losar, Holi, Teej Special, and Nepali New Year. |
Летом в рамках братиславского культурного лета в Братиславском замке проходят различные музыкальные мероприятия. |
During the summer, various musical events take place as part of the Bratislava Cultural Summer at Bratislava Castle. |
Комплекс также был домом для растущего числа бесплатных культурных мероприятий. |
The complex was also home to a rising number of free cultural events. |
Глухие люди участвуют в спортивных мероприятиях, чтобы культивировать свою культурную идентичность как глухие люди. |
Deaf people participate in athletic activities to cultivate their cultural identity as Deaf people. |
Маловероятно.Это центр для проведения культурных и общественных мероприятий. |
Unlikely. It's at the community center. |
Русский язык использовался во всей системе образования, и многие эстонские социальные и культурные мероприятия были подавлены. |
The Russian language was used throughout the education system and many Estonian social and cultural activities were suppressed. |
Здесь проходит множество культурных мероприятий, таких как фестиваль Nowrooz. |
It hosts many cultural events such as the Nowrooz festival. |
Хотя церковь СПД имеет большое влияние, город культурно и религиозно разнообразен и является местом многих культурных мероприятий. |
Although the LDS church holds a large influence, the city is culturally and religiously diverse and the site of many cultural activities. |
Мы также сотрудничаем с другими персонами чешской культурной жизни, поскольку мы проводим много благотворительных мероприятий и концертов. |
We collaborate also with other personalities of the Czech cultural scene, due to organising a lot of fund-raising events and concerts... |
В 1990-х годах замок начали использовать как место для проведения свадеб и культурных мероприятий. |
In the 1990s, the castle began to be used as a place for weddings and cultural events. |
Не является чем-то необычным и проведение круглый год различных культурных мероприятий, свидетельствующих о разнообразии в тайской нации. |
Nor is the sight of various cultural activities all year round that represents the diversity of the Thai nation. |
ПОДДЕРЖКА СПОРТИВНЫХ И КУЛЬТУРНЫХ МЕРОПРИЯТИЙ |
Support of spots and culture events |
Коммуна восстановила комплекс и приспособила его для использования в качестве зеленой зоны и места проведения культурных и общественных мероприятий. |
The Comune restored the complex and adapted it to serve as a green area and as a venue for cultural and social events. |
Во время фестиваля студенты из ИИТ Харагпур и из различных колледжей по всей стране участвуют во множестве социальных и культурных мероприятий. |
During the fest, students from IIT Kharagpur and from different colleges all over the country participate in a multitude of social and cultural activities. |
Многие спортивные и культурные мероприятия, включая ежегодную церемонию вручения актерской премии имени Спелманю нактса, которая должна была состояться в последующие дни после трагедии, были отменены. |
Many sports and cultural events, including the Spēlmaņu nakts annual acting award ceremony, set to take place in the days following the tragedy, were cancelled. |
В Национальном Теннисном Центре, который включает в себя арену Aegon, проводятся различные культурные, спортивные и общественные мероприятия. |
The National Tennis Centre, which includes Aegon Arena, hosts various cultural, sporting and social events. |
Хотя ты вносишь своего рода культурное разнообразие в нашу гомогенную группу, твои ответы в анкете серьезно настораживают. |
While you do provide a certain cultural diversity to an otherwise homogenous group, your responses to the questionnaire were truly disturbing. |
В 1981 году Томпсон стал одним из основателей Всемирного культурного совета. |
In 1981, Thompson became a founding member of the World Cultural Council. |
Присоединяйтесь к нам, чтобы отметить местное культурное наследие вашего региона с темой фольклора в международном конкурсе фотографии на Викискладе. |
Join us to celebrate the local cultural heritage of your region with the theme of folklore in the international photography contest at Wikimedia Commons. |
Людей поощряли критиковать культурные учреждения и задавать вопросы их родителям и учителям, что было строго запрещено в традиционной китайской культуре. |
People were encouraged to criticize cultural institutions and to question their parents and teachers, which had been strictly forbidden in traditional Chinese culture. |
Во Львове идет активная музыкальная и культурная жизнь. |
Lviv has an active musical and cultural life. |
В Центральном Омане есть свое собственное коренное культурное сообщество Самад позднего железного века, названное по имени Самад Аль-Шан. |
Central Oman has its own indigenous Samad Late Iron Age cultural assemblage named eponymously from Samad al-Shan. |
Иммигранты, несмотря на их культурные и социальные различия, вскоре стали неотъемлемой частью социальной структуры. |
The immigrants, despite their cultural and social difference, soon became an integral part of social fabric. |
Любовные отели имеют достаточно большое культурное значение, чтобы быть добавлены к первому изданию эмодзи в Unicode 6.0. |
Love hotels have enough cultural significance to be added to the first edition of emojis in Unicode 6.0. |
Футуристическое здание, верное отпечатку архитектора, в котором должны проходить крупнейшие культурные события марокканской столицы. |
A futuristic building, faithful to the imprint of the architect, which should host the biggest cultural events of the Moroccan capital. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «культурное мероприятие».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «культурное мероприятие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: культурное, мероприятие . Также, к фразе «культурное мероприятие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.