Купальник без лифчика - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
слитный купальник - halter swimsuit
красивый купальник - beautiful swimsuit
мокрый купальник - wet swimsuit
Синонимы к купальник: костюм, купальник бикини, бикини
предлог: without, out of, less, sans, minus, but for, absent, ex, save, sine
наречие: less
сокращение: w/o
без денег - without money
без (дальних, лишних) разговоров - without (distant, extra) conversations
без порток останешься - no pants stay
без просыпу - without waking
без шума - without noise
мир без войн - World Without Wars
движение без проскальзывания - positive motion
кабель без покрытия - bare cable
линия без нагрузки - unloaded line
усадка при смачивании без натяжения - relaxation shrinkage on wefting
Синонимы к без: за исключением, без участия, кроме, помимо, вне, миновать, безо, сверх
Антонимы к без: и, на, с, при, не без
Значение без: Указывает на неимение, недостаток, отсутствие кого-чего-н. ;.
детский лифчик - waist
белый лифчик - white bra
Синонимы к лифчик: белье, бюстгальтер, лифтер, чепчик для близнецов
Значение лифчик: Часть детского или женского нижнего белья без рукавов, охватывающая грудь.
Phoebe Cates climbing out of that swimming pool, bikini top peeling off. |
|
Модель, демонстрирующая купальники. |
The bikini model. |
Ну, никогда не знаешь, когда удастся поплавать, поэтому несколько вариантов купальника не повредит. |
You never know when I might have to get in the water. It wouldn't hurt to have a few extra swimsuit options. |
Пёрл, я постараюсь привести тебе модный купальник. |
Pearl, I think I'll try to get you one... of them newfangled bathing suits. |
It looks like you have a bunch of perfectly good suits right here. |
|
Этот купальник ей и вправду идет. |
She really wears that bikini well. |
Фотографирую моделей в купальниках. |
I'm a swimsuit model photographer. |
I'm pretty sure that you got knocked out by a teenager in a star-spangled leotard. |
|
Как правило, вам не придёт в голову водить 6.3 литровый 650 сильный V12 Феррари даже в лёгкий дождик он для ваших путешествий в дорогих купальниках вдоль лазурного берега на юго-востоке Франции |
Normally, you wouldn't dream of driving a 6.3-litre 650 horsepower V12 Ferrari, even in a light shower they're for cruising around Juan Les Pins in your carefully designed topless swimsuit. |
А то я не вижу, что ты без лифчика. |
'Cause I couldn't help but notice that you're not wearing a bra. |
Фальшивые груди под платьем были маленькие, и одна лямка лифчика вылезла. |
The false breasts under the dress were small, and the edge of one bra strap was visible. |
У меня нет купальника. |
But I don't have my bathers. |
Это очень откровенный купальник. |
That is a very skimpy bathing suit. |
Это бы отлично нас мотивировало, и на наши купальники собралась бы толпа. |
It would give us all such an incentive, and we'd draw quite a crowd with our leotards. |
От нее отходило несколько небольших подвесных мостков. Создавалось впечатление небольшой купальни прямо под судном. |
Jutting off this deck were several small, suspended docks, creating a kind of miniature marina stationed beneath the ship. |
Не могу поверить, что на мне раздельный купальник. |
I can't believe I'm wearing a two-piece. |
Это реально крутой феминистский веб-сайт, на котором женщины обсуждают свои достижения и кто из знаменитостей хуже всего выглядит в купальнике. |
It's this really cool feminist web site where women talk about how far we've come and which celebrities have the worst beach bodies. |
Ты был со мной таким милым и откровенным, и ни разу не дал мне повода думать, что ты легкомысленный подросток, для которого женщины - это одинаковые модели с рекламы купальников. |
You've been nothing but sweet and genuine with me, and you've never given me any reason to think you were an adolescent hound for whom women are interchangeable dressing mannequins for swimsuits. |
Why is a girl in a bathing suit wrapped in brown paper? |
|
Во время конкурса купальников судьи сказали, что видят мою кисоньку. |
During the swimsuit competition judges said they can see my puss. |
Итак, вы одолжите мне купальник или мне прыгать в бассейн в чем мать родила? |
So, you wanna go grab a swimsuit for me to borrow or should I just jump in my birthday gear? |
Так что пакуйте купальник, зубную щётку, галоши и лыжную маску. |
So pack a swimsuit, a toothbrush, rubber-soled shoes and a ski mask. |
I couldn't decide on which suit I wanted to wear, so... |
|
У них одинаковые прически и купальники. |
They're wearing the same hair styles and swimsuits. |
Oh, I'm so glad I didn't splash out on a new swimming costume! |
|
And do we have to bring bathing suits? |
|
But she lost points in the swimsuit competition. |
|
Я из купальни, что за углом. |
I'm from the warm baths round the corner. |
Можно идти на исповедь или в купальни. |
You can choose between confession and going to the baths. |
Линия бикини - это область верхней части ноги и внутренней части бедра, в которой растут лобковые волосы, которые обычно не покрываются нижней частью купальника. |
A bikini line is the area of the upper leg and inner thigh in which pubic hair grows that is normally not covered by the bottom part of a swimsuit. |
Американская Эпиляция воском-это удаление только лобковых волос, которые обнажаются купальником, в зависимости от стиля купальника. |
American waxing is the removal of only the pubic hair that is exposed by a swimsuit, depending on the style of the swimsuit. |
Также сообщалось о совместном использовании купальников, нижнего белья или банных полотенец, а также о несексуальных прикосновениях во время обычного ухода, такого как пеленание. |
It has also been reported from sharing of swimsuits, underwear, or bath towels, and from non-sexual touching during routine care such as diapering. |
В 1943 году США заказали сокращение ткани в купальниках на 10% из-за нехватки военного времени, в результате чего появились первые два купальника. |
In 1943, the US ordered the reduction of fabric in swimsuits by 10% due to wartime shortages, resulting in the first two piece swimsuits. |
Вскоре после этого Кэрроу была найдена утонувшей и одетой в такой же купальник, как и предыдущая жертва Собхраджа, Тереза Ноултон. |
Soon after, Carrou was found drowned and wearing a similar-styled swimsuit to that of Sobhraj's earlier victim, Teresa Knowlton. |
Большинство культур сегодня ожидают, что пловцы будут носить купальники. |
Most cultures today expect swimmers to wear swimsuits. |
Мужские купальники обычно напоминают шорты или трусы. |
Men's swimsuits commonly resemble shorts, or briefs. |
Women's swimwear may also cover the midriff as well. |
|
Нагота все более терпима, во многих местах запрещено использование купальников, однако большинство людей прикрывают себя полотенцем. |
Nudity is increasingly tolerated, many places prohibit the use of swimsuits, however most people cover themselves with a towel. |
The swimwear covered the lower abdomen and usually the navel. |
|
Дизайнер Энн Коул, американский магнат купальников, была инициатором этого стиля. |
Designer Anne Cole, the US swimwear mogul, was the originator of this style. |
В 1935 году американский дизайнер Клэр Маккарделл вырезала боковые вставки купальника в стиле Майо, предшественника бикини. |
In 1935 American designer Claire McCardell cut out the side panels of a maillot-style bathing suit, the bikini's forerunner. |
Стремясь закрыть брешь на рынке купальников, популярность танкини в значительной степени была вызвана тем, что Коул подключился к женскому беспокойству о купальниках. |
Aimed at closing a gap in the swimwear market, the popularity of tankini largely came from Cole's tapping into women's anxieties about swimwear. |
Пока она росла, она участвовала в нескольких показах мод, моделируя купальники, и появлялась в музыкальных клипах. |
While growing up, she entered several fashion shows modeling swim wear, and has appeared in music videos. |
В этот период женские купальники должны были прикрывать по крайней мере бедра, а обнажение большего количества из них могло привести к арестам за публичное распутство. |
During this period, women's bathing suits had to cover at least the thighs and exposure of more than that could lead to arrests for public lewdness. |
Предметы инвентаря хранились в предположительно бесконечном пространстве бабушкиного лифчика, который является первым предметом, который игрок должен получить, чтобы завершить учебную зону. |
Inventory items were kept in the presumably infinite space of Granny's Bra, which is the first item the player must retrieve to complete the tutorial zone. |
Придерживаясь ультра-женственного взгляда, доминирующего в Dior, который вывел свою единственную коллекцию купальников для Cole of California в 1955 году. |
Keeping in line with the ultra-feminine look dominated by Dior which brought out his one and only collection of swimwear for the Cole of California in 1955. |
Она появилась в выпуске купальников Sports Illustrated и сыграла Делинду Делайн в драме NBC Las Vegas. |
She has appeared in the Sports Illustrated Swimsuit Issue and played Delinda Deline in the NBC drama Las Vegas. |
Он включает в себя Южную пристройку к большому бювету, внутри которого сохранились некоторые части королевской купальни XVII века. |
It comprises a southward extension to the Grand Pump Room, within which some parts of the 17th-century Queen's Bath remain. |
В апреле 2008 года несколько изображений Сайрус в нижнем белье и купальнике были утечены подростком-хакером, который получил доступ к ее учетной записи Gmail. |
In April 2008, several images of Cyrus in her underwear and swimsuit were leaked by a teenage hacker who accessed her Gmail account. |
Эта Аква-Дева привела воду в купальни Агриппы. |
This Aqua Virgo led the water into the Baths of Agrippa. |
В отеле есть ресторан, книжный магазин, магазин купальников, сувенирный магазин и помещения для других водных развлечений. |
There would be a huge photo-flash as the bombing target photo was taken to show lighting up the ground below and the falling bombs. |
Купальники стали обязательными, когда начали принимать девушек. |
Swimsuits became mandatory when they started admitting girls. |
Купальники могут быть обтягивающими или свободно облегающими. |
Swimsuits can be skin-tight or loose-fitting. |
Купальники варьируются от конструкций, которые почти полностью покрывают тело, до конструкций, которые обнажают почти все тело. |
Swimsuits range from designs that almost completely cover the body to designs that expose almost all of the body. |
Аннет Келлерман считалась самым оскорбительным стилем купальника в 1920-е годы и стала центром внимания цензуры. |
The Annette Kellerman was considered the most offensive style of swimsuit in the 1920s and became the focus of censorship efforts. |
Этот тип гламурной фотографии в конечном итоге превратился в фотографию купальника, примером чему служит ежегодный выпуск журнала Sports Illustrated Swimsuit. |
This type of glamour photography eventually evolved into swimsuit photography exemplified by the annual Sports Illustrated Swimsuit Issue. |
Dolls Kill предлагает товары для одежды, такие как топы, низы, платья, купальники, верхняя одежда и нижнее белье. |
Dolls Kill offers clothing products, such as tops, bottoms, dresses, swimwear, outerwear, and lingerie. |
Во время предварительного тура конкурсантов судят в национальных костюмах, купальниках, вечерней одежде и модной одежде. |
During the preliminary round, the contestants are judged in national costume, swimwear, evening wear and fashion wear. |
Например, купальник был назван в честь Жюля Леотара, художника по трапеции. |
For Example, the leotard was named after Jules Leotard, a trapeze artist. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «купальник без лифчика».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «купальник без лифчика» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: купальник, без, лифчика . Также, к фразе «купальник без лифчика» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.