Купить за наличные деньги - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
купить в - buy in
купить чипсы - buy chips
купить в рассрочку - buy on the instalment plan
купить на пробу - buy on trial
закрыть сделку (купить акции или товары для поставки по предварительно заключенной сделке) - close the transaction (buy the stock or goods for delivery and to the concluded transaction)
лицо, желающее купить акции - the person wishing to buy shares
стратегия купить и держать - buy and hold strategy
на выплату (взять, купить, приобрести и т. д.) - for payment (to take, buy, buy, and so on. d.)
по случаю (купить, приобрести и т. п.) - on the occasion of (buy, buy, and so on. n.)
купить оптом - buy in bulk
Синонимы к купить: взять, деньга, приобрести, забрать, заплатить, обмануть, оторвать, разобрать, прихватить
Значение купить: Приобрести в собственность.
выдача себя за другого - impersonation
убывающий за пределы метрополии - oversea bound
услуга по приему оплаты за проживания - checkout service
брать за живое - take the quick
тянуть за шнур - Pulling the cord
моление за Церковь - intercession for the Church
сбор за посреднические услуги - mediation fee
оборудование контроля за загрязнением - pollution control equipment
покупка за рубежом - overseas purchase
уход за полносъемным протезом - complete denture maintenance
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
наличный опцион - cash option
наличный рынок - cash market
наличный запас с самым длительным временем хранения - oldest stock on hand
продажа за наличный расчет без доставки покупки на дом - sale for cash purchases without delivery at home
продажа за наличный расчет с доставкой покупки на дом - sale for cash delivery purchase home
продажа только за наличный расчет (без кредита) - selling only for cash (no credit)
сделка за наличный расчет - cash transaction
продажа только за наличный расчет - cash-only sale
реализация только за наличный расчет - cash-only sale
сбыт только за наличный расчет - cash-only sale
Синонимы к наличный: численный, существующий, реальный, конкретный
Значение наличный: Имеющийся налицо, в наличности.
золотая деньга - gold Money
Синонимы к деньга: монета, грош, деньги, полкопейки
У нас две ваших сумки, оставленные вами на конвейере выдачи багажа номер 3 в аэропорту JFK, и брошенные там, чтобы в последнюю минуту купить билеты на ближайший рейс за наличные. |
We've got footage of you placing two bags on JFK carousel 3, and abandoning them to purchase a last-minute flight with cash. |
I couldn't finance it, but buying it for cash is no problem. |
|
В коробке лежит письмо от Энди и наличные деньги, чтобы купить билет на автобус, чтобы навестить его в Мексике. |
The box contains a letter from Andy and cash to buy a bus ticket to visit him in Mexico. |
Вино дают в пластиковых стаканчиках, и ты можешь купить что угодно если есть наличные в кармане. |
Wine comes in a paper sack, and you can buy anything if you've got cash in your pocket. |
Вино дают в пластиковых стаканчиках, и ты можешь купить что угодно если есть наличные в кармане. |
Wine comes in a paper sack, and you can buy anything if you've got cash in your pocket. |
Игроки получали в игре наличные деньги, чтобы купить лучшее оружие и броню. |
Players obtained in-game cash to purchase better weapons and armor. |
Если только это не наркоман, ищущий наличные, чтобы купить быструю дозу. |
Unless it's a junkie looking for cash to buy a quick fix. |
Ему удалось купить экземпляр Калпепера, и он всю жизнь занимался траволечением. |
He managed to buy a copy of Culpeper, and he practised herbalism all his life. |
Ну, возможно, она не хотела предлагать своему квотербеку купить лучший ликер. Но это просто работа. |
Well, maybe she didn't want to talk her quarterback into buying the top-shelf liquor, but that's the job. |
The bank doesn't encourage people to keep cash |
|
Чтобы я мог уйти и отправиться в паб и купить себе освежающую пинту пива. |
So I can leave here and I can go to the pub and buy myself a nice, refreshing pint. |
Мне приходится хромать по трем пролетам лестницы, я не могу позволить себе купить мебель, и ночью здесь холодно. |
It's a limp up three flights of stairs, I can't afford any furniture, and it's cold at night. |
Некоторые опасаются, что наиболее бедные общины уступят соблазну продать свои земли за наличные деньги и лишатся таким образом своего важнейшего ресурса. |
Some fear that the poorest communities will be tempted to sell for cash, and thus lose their most important resource. |
You see, I buy a lot of things with cash. |
|
Когда я сунул 100 иен и нажал на кнопку, чтобы купить в автомате кофе, вывалились сразу четыре банки! |
When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once! |
You buy a bag of peanuts in this town, you get a song written about you. |
|
I'm buying one of your freaking overpriced puddings. |
|
Это самый лучший беспилотный летательный аппарат, который ВМС могли купить. |
It's the finest unmanned aerial vehicle the Navy could buy. |
Oh, perhaps that she's decided to buy an accurate timepiece. |
|
Чтобы помешать дальнейшим изысканиям пока они не вернутся, возможно, с предложением купить землю у Джоэла. |
Wanted to prevent any further exploration till they could come back, maybe make Joel an offer for the land. |
Да, - успокоил его Отто. - И наличные тоже. |
Oh, yes, Otto reassured him, cash as well. |
A tad more than petty cash. Wouldn't you say, bishop? |
|
Did your husband keep cash in his office? |
|
У меня не было времени сходить к банкомату, так что я взял наличные из твоего кошелька. |
I don't have time to go to the a.T.M., So i took the cash out of your wallet. |
There are five places money is kept, all in cash. |
|
I'd better go out and get something. |
|
Cash was piling up in his safe. |
|
Now I'm on the hook for a dress I can't afford. |
|
Просто чутьё, но я вполне уверена... что из Будды не сыпятся наличные. |
Just a hunch, but I'm pretty sure... That the Buddha doen't shit cash. |
Наличные, акции, облигации, договорные депозитные сертификаты, чеки и даже золотые слитки. |
Cash, stocks, bonds, negotiable certificates of deposit, bills, and even gold bars, |
Его брат общался с тем, кто предлагает наличные и оружие любому, готовому сражаться с оккупантами в нашем секторе. |
His cousin signed up with someone offering cash and weapons to anyone willing to fight the Occupation in the LA bloc. |
I was wondering if the little gentleman might be for sale? |
|
Некоторые вещи нельзя купить. |
Some things can't be bought. |
Единственная причина, по которой братья Фуэнтэс заставляют людей снимать наличные с банкоматов, - это оплата обслуживания столиков в этом клубе. |
The only reason the Fuentes brothers are forcing people to withdraw cash from the atm is to pay for table service at this club. |
Наличные, на 10 процентов больше запрошенной цены. |
All cash, 10% above the asking price. |
Want to buy a cool tee for your girlfriend? |
|
Virtual passports to heaven... in exchange for hard cash. |
|
Эти ростовщики шныряли всюду, и им срочно нужны были наличные. |
There were these loan sharks and they needed cash fast. |
Можно поймать её на любом пирсе, купить в любом рыбном магазине. |
You can catch them off any pier, buy them at any fish market. |
Я думаю купить костюм и хотел узнать, какого цвета у тебя платье, чтобы мы хорошо смотрелись. |
I'm about to buy a suit, and I wanted to know what color your dress is so we can match. |
We can't just waltz in there and buy whatever we want. |
|
I just wanted to use it to buy some brats to tailgate. |
|
Вы хотите сказать, что любой, у кого есть эти фишки, могут обменять их на наличные? |
You mean anyone holding those chips can just walk in and trade them in for cash? |
Знаешь, этот тип, может, и использует псевдоним, чтобы получать наличные, но спорю, что он создал счет удаленно. |
You know, this guy might be using that alias to withdraw his cash, but I bet he created the account remotely. |
Я не знал, что почти новый велик с 18 передачами можно купить за 50 баксов. |
I didn't know you could get a 18-speed bike nearly new for $50. |
Все эти наличные платежи означают что добрый дядюшка не хотел, оставлять след, связывающий его с тем, что Софи должна была дня него сделать. |
All that cash means that uncle sugar daddy didn't want a paper trail tying him to whatever Sophie was doing for him. |
Сказал, что у неё есть возможность приобрести выгодный земельный участок, но она не может его купить, потому что у неё нет наличных. |
He said she had an opportunity, a real estate opportunity, but she couldn't take advantage of it because she didn't have the cash. |
Ренфилд вчера вечером пошел на Виктория Стейшен чтобы купить оборудование для лаборатории. |
Renfield went to Victoria Station last night to pick up some laboratory equipment. |
У Черных Врат есть система документов, где аватар должен купить и носить титул на любую лошадь и экипаж или корабль, на который он или она хочет подняться. |
The Black Gate features a deed system, where the Avatar must purchase and carry a title to any horse-and-carriage or ship that he or she wishes to board. |
Они идут друг на друга с потрясающими банковскими выстрелами, пока наличные не подводят одного. |
They go at each other with amazing bank shots, until Cash fails one. |
Этот конкурс позволил поклонникам купить бутылку Coca-Cola или Coca-Cola Zero и представить код на обертке на сайте Coca-Cola. |
This competition allowed fans to buy a bottle of Coca-Cola or Coca-Cola Zero and submit the code on the wrapper on the Coca-Cola website. |
ACM позволяет конкурировать за наличные деньги и лучшее исполнение, что становится все более важным для управляющих фондами. |
ACM allows competition for cash and best execution which is increasingly important to fund managers. |
Билеты на смарт-карты, как правило, были немного дешевле, чем наличные тарифы на этих системах, но без какой-либо последовательности или каких-либо предложений мультиоператоров. |
Smartcard tickets were generally slightly cheaper than cash fares on these systems, but without any consistency or any multi-operator offerings. |
Наличные деньги очень хороши в игре банковского выстрела. |
Cash is very good at the game of Bank Shot. |
Вернувшись домой, правители и богатые аристократы захотели купить сладкие вина, которыми они наслаждались на востоке. |
Once back home, the rulers and wealthy aristocrats looking to buy the sweet wines they enjoyed in the East. |
Некоторые сотрудники полиции незаконно обыскивали квартиры известных наркоторговцев, изымая наркотики и наличные деньги. |
Some of the police officers would illegally search known drug dealers apartments, seizing drugs and cash. |
Там гривны конвертировались в наличные доллары, которые затем выводились в офшоры через балтийские банки и подставные компании. |
There, hryvnias were converted into the cash dollars, which then were withdrawn to offshores through the Baltic banks and shell companies. |
Сейфы также могут содержать аппаратное обеспечение, которое автоматически выдает наличные деньги или проверяет счета как часть автоматизированной системы обработки наличных денег. |
Safes can also contain hardware that automatically dispenses cash or validates bills as part of an automated cash handling system. |
В витринах-литература, открытки и сувениры, которые можно купить в кассах киосков. |
In the display cases, literature, postcards and souvenirs which can be bought at the cashiers booth. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «купить за наличные деньги».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «купить за наличные деньги» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: купить, за, наличные, деньги . Также, к фразе «купить за наличные деньги» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.