Курица леди - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Курица леди - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
chicken lady
Translate
курица леди -

- курица [имя существительное]

имя существительное: chicken, hen

- леди [имя существительное]

имя существительное: lady, gentlewoman, noblewoman, peeress



Я думаю, что леди Сара будет первой, кто ошарашит его!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it may be Lady Sarah first to strike him dumb!

О-Шамо и Чу-Шамо-обозначения для различных весовых категорий крупной домашней птицы, в то время как Нанкин-Шамо-это курица Бантам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O-Shamo and Chu-Shamo are designations for different weight categories of large fowl, whereas the Nankin-Shamo is a bantam chicken.

Леди Лавиния говорит, что женщина, которая выезжает из дома без прислуги не имеет никакого самоуважения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lady Lavinia says a woman who travels with no maid has lost her self-respect.

Мэдж говорит, что леди Эдит навещала сегодня миссис Кроули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madge says that Lady Edith saw Mrs Crawley this afternoon.

Леди Прога сняла привязанный к ее поясу холщовый мешок и бережно положила его на пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lady Progae removed a canvas sack tied about her waist with a bit of rope and placed it on the floor with gentle care.

жареная курица, чизбургер, картофельное пюре, картофель фри, макароны с сыром, яблочный пирог и мороженое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fried chicken, cheeseburger, mashed potatoes, French fries, macaroni and cheese, apple pie, and ice cream.

Нам прислали не ту тесьму на крестильное платье для младенца леди Аделаиды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have been delivered the wrong lace for the christening gown for Lady Adelaide's little one.

Леди и джентельмены, по многочисленным заявкам мы начнем с любимого всеми Шоколадного сэндвича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, by overwhelming demand we start with everybody's favourite, Chocolate Sandwich.

Можете позаимствовать у леди Уэстхолм ее набор для чистки обуви, - не слишком любезно посоветовала Сара. - А заодно и пылевую тряпку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can borrow Lady Westholme's shoe-cleaning apparatus, said Sarah unkindly. And her duster.

Точно, Мадлен, - подтвердил Пуаро. - Леди Хорбери послала ее в конец салона за сумкой -красным дорожным несессером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is it - Madeleine, said Poirot. Lady Horbury sent her along to the end of the plane to fetch a case - a scarlet dressing case.

Леди и джентльмены, Rhapsody in Blue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, Rhapsody in Blue.

Курица и суп из сахарной кукурузы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chicken meat and sweetcorn soup.

Дадим титул принцу Генриху. А леди Поул вернется и публично разоблачит мальчишку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will make Prince Harry a Duke, and when Lady Pole returns from Burgundy, she will denounce the boy publicly.

На этот раз я намерен убедиться в благополучии леди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this time I do mean to ascertain the lady's well-being.

Леди Малькольм, мне кажется, что господа такого рода склонны к некоторой экстравагантности в одежде, а также в...в поведении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lady Malcolm, I believe, the gentlemen in question are given to a certain flamboyance in dress as well as... erm... behaviour?

И Мериан-сквер в Дублине, - добавила леди со спокойным достоинством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Muryan Squeer, Doblin, said the lady with calm superiority.

Тут письмо с повиновением леди Мэри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's letters, the submission of the Lady Mary.

Завоевав, таким образом, без большого труда расположение дочери, неутомимая маленькая женщина взялась за величественную леди Саутдаун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so having easily won the daughter's good-will, the indefatigable little woman bent herself to conciliate the august Lady Southdown.

Подумать только, как распространилась кухня иммигрантов. Курица генерала Цо, пицца пепперони...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, you never think about how ubiquitous immigrant food like General Tso's chicken and pepperoni pizza has become...

Это, да что говорить, леди Дедлок, это ясно всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, bless my soul, Lady Dedlock, transparently so!

Кажется, женился на горничной леди Рэдля и увез ее в Париж, где она подвизается в качестве английской портнихи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe he married Lady Radley's maid, and has established her in Paris as an English dressmaker.

Ты знаешь, кто такая Леди Антебеллум?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know who, uh, lady antebellum is?

После четырёх - как курица лапой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after four, it's chicken scratch.

Ты ас в подчерке курица лапой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're fluent in chicken scratch.

Я однажды знал одну юную леди, которая выглядела, как она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I once knew a young lady who looked a bit like that.

Через пять минут твоя курица станет общей, время пошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five minutes on your drumstick, the clock is ticking.

Леди Уэстхолм точно соответствует жизни, которую ведет, и потому счастлива и довольна судьбой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lady Westholme is exactly fitted to the life she leads and is completely happy and successful.

Старая курица клюнула и его, но не так злобно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old hen pecked at him, but not so savagely.

Уверяю вас, когда Общество Челлини выбрало меня для торгов за этот шедевр, я решил, будь что будет, но я хотя бы вновь увижу леди Уоррен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assure you, when the Cellini Society chose me to bid for this masterpiece, I thought, whatever happens, at least I shall see Lady Warren again.

Нет, ты действительно большая леди, как мисс Пигги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, you're a lady big shot, like Miss Piggy.

Опять плохая игра, он будет таскаться по площадке, как сонная курица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, now he's going to have another bad game, dragging his butt up and down the court.

У тебя нет молока, и курица не кладет яиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have any milk and the chicken didn't lay any eggs.

И под леди я подразумеваю женщину, а под встречается я имею в виду...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And by lady, I mean older, and by date, I mean

Даже курица, вышедшая из кухни в гостиничный двор, почувствовала прилив сил и попыталась взлететь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the hen that emerged from the kitchen into the hotel yard felt a surge of strength and tried to take off.

Джейн! - сказала леди Саутдаун. - Как ты можешь даже думать об этом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jane! said Lady Southdown, how can you think of such a thing?

Надеюсь, это бывает весьма редко, - сказала леди Четтем тоном, предостерегающим от таких крайностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is very rare, I hope, said Lady Chettam, in a tone intended to guard against such events.

Курица, которая принадлежала миссис Райли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A chicken that was owned by Mrs. Riley.

Или две прекрасные леди танцуют вместе пока не закончится песня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or two fine ladies dancing simultaneously for the duration of one song.

И как Леди Дедлок, я многим смогу помочь семье: восстановить репутацию отца, помочь Фрэнсис с положением в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as Lady Dedlock, I can do much to help the family, restore Father's standing, help Frances's social position.

Ну, кто хочет пиццу, когда у вас есть курица в вине?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, who needs pizza when you have coq au vin?

К юной леди обращайся как положено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You speak proper to the young lady.

Это не социальная помощь, юная леди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This isn't a social call, young lady.

Обещаю вам, что ...и впредь буду расположена к леди Мэри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I promise you that I will continue to show favour to the Lady Mary.

Расовая дискриминация этой леди , нарушает мои гражданские права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Racial discrimination of this lady here, violation of my civil rights.

Послушайте, леди, все возвращаются из моря немного другими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, lady, everybody comes back a little changed from the sea.

Леди и джентельмены и дети всех возврастов, добро пожаловать в Цирк Чудес Бингхама, самый сенсационный, бросающий вызов смерти, единственный и грандиозный на Земле!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen and children of all ages, welcome to Bingham's Circus of Wonders, the most sensational, death-defying, one-ring spectacular on Earth!

Ваш ведущий, леди и джентельмены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your host, ladies and gentlemen.

Закон, Леди Эшфорд, должен толковаться, а не только исполняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law, Lady Ashford, it is to be interpreted not merely administered.

На самом деле... на вкус, как курица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It actually... just tastes like chicken.

Курица по-киевски готовится из обваленной и очищенной от кожи грудки, которая разрезается вдоль, растирается и фаршируется сливочным маслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chicken Kiev is made from a boned and skinned breast which is cut lengthwise, pounded and stuffed with butter.

В конце 1900-х годов датская курица была редкостью, но, поскольку она приобрела популярность среди заводчиков-любителей, ее больше не считают вымирающей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the 1900s, the Danish hen was rare, but as it has gained in popularity among amateur breeders, it is no longer considered endangered.

Она также время от времени заменяла Леди Анджелу в Пейшенс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also substituted from time to time as Lady Angela in Patience.

Она также принимала Леди удачу с Кристиной Оливарес и Нэнси Юри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also hosted Lady Luck with Christina Olivares and Nancy Ury.

Она написала и поставила четыре фильма, а также написала несколько пьес, самыми успешными из которых были Алиса в постели и Леди с моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wrote and directed four films and also wrote several plays, the most successful of which were Alice in Bed and Lady from the Sea.

В течение двух лет он был вице-канцлером Кембриджского университета, а с 1643 года-профессором богословия у Леди Маргарет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was Vice-Chancellor of the University of Cambridge, for two years, and Lady Margaret's Professor of Divinity, from 1643.

Прах сэра Уильяма и Леди Ослер покоится сейчас в нише библиотеки Ослера Университета Макгилла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir William and Lady Osler's ashes now rest in a niche in the Osler Library at McGill University.

Этот хребет находится в Провинциальном парке Леди Эвелин-гладкая вода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ridge lies in Lady Evelyn-Smoothwater Provincial Park.

Передвижные столовые использовались почти на всех театрах военных действий для поднятия боевого духа и обеспечения продовольствием в результате успешного эксперимента чайная леди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mobile canteens were used in almost all theatres of war to boost morale and provide food as a result of the successful tea lady experiment.

Филиппинская первая леди Имельда Маркос с президентом США Линдоном Б. Джонсоном, щеголяя своей культовой пышной прической, 1966 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philippine first lady Imelda Marcos with U.S. President Lyndon B. Johnson while sporting her iconic bouffant hairstyle, 1966.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «курица леди». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «курица леди» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: курица, леди . Также, к фразе «курица леди» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information