Легко произойти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: easily, easy, light, lightly, readily, with ease, simply, naturally, cheaply, airily
словосочетание: nothing to it, nothing in it, as a piece of cake
легко поддающийся влиянию - easily influenced
легко обнаруживаемый - readily detectable
легко ранить - lightly wound
легко привыкают - easy to get used to
Вы можете легко создать - you can easily create
для идентификации макияжа легко - to make identification easy
легко выходящий из себя - sore-head
легко для любого - easy for anyone
легко доступны на - easily accessible on
легко оценить - easy to evaluate
Синонимы к легко: легко, свободно, слегка
Антонимы к легко: трудно, сложно, тяжело, тяжело, сильно
произойдёт - happens
как это могло произойти - how it could have happened
кровотечение может произойти - bleeding may occur
может произойти во время - can occur during
может произойти в любом месте - can happen anywhere
это не может произойти - it can not happen
Работа может произойти - work may occur
скорее всего, произойдет - would likely occur
произойдет в следующем - happen in the next
подозревала произойти - suspected to occur
Синонимы к произойти: случиться, приключиться, стрястись, сотвориться, содеяться, проистечь, быть следствием, явиться следствием, последовать, выйти
Если я поеду в Нью-Йорк и захочу подстричься, мне будет довольно легко найти место, где это может произойти, но тогда это было нелегко. |
If I go to New York City and want a hair cut, it's pretty easy for me to find a place where that can happen, but it wasn't easy then. |
It is too easy for things like this to happen. |
|
Легко определить множество уровней поддержки и сопротивления, на которых может произойти разворот цены. |
It is easy to see too many support and resistance levels where you would expect the price to reverse. |
Look, I am not saying it's going to be easy. |
|
Некоторые повреждения могли произойти при твоей операции. |
Some brain injury can happen with your kind of surgery. |
Мы очень строго следим, чтобы девушки сохраняли девственность, но не следим подобным образом за парнями, что всегда поражало меня — как именно это должно произойти, ведь, По идее, потеря девственности — процесс, в котором участвуют, Недавно молодая женщина была изнасилована группой парней в университете Нигерии, думаю, кто-то из вас слышал об этом. |
We police girls, we praise girls for virginity, but we don't praise boys for virginity, and it's always made me wonder how exactly this is supposed to work out because , I mean, the loss of virginity is usually a process that involves , Recently a young woman was gang raped in a university in Nigeria, I think some of us know about that. |
I just think you've had everything too easy. |
|
Что-то значительное должно было произойти, если это подвигло тебя создать целую философию. |
Something big must have happened if it inspired your entire philosophy. |
Если значение, возвращаемое функцией GetTickCount, находится близко к этому рубежу, может произойти арифметическая ошибка переполнения в следующей строке программы. |
If return value of GetTickCount function is close to this boundary, the arithmetic overflow exception can occur in the next line of code. |
Не у всех есть имя, которое легко найти в справочнике. |
Not everyone has a name That's so easy to find in the white pages. |
Попытки разработать или приобрести ОМУ могут легко вызвать региональную гонку вооружений, что приведет к еще большей нестабильности и к угрозе международному миру и безопасности. |
Attempts to develop or acquire WMDs might well trigger a regional arms race, leading to further instability and threatening international peace and security. |
Всё это может произойти в следующем десятилетии, или даже, возможно, десятилетие спустя. |
All of this might happen in the next decade, or perhaps in the decade after that. |
«Шанс того, что это может произойти, астрономически мал», — говорит он. |
“The chance of that happening is astronomically low,” he said. |
Более традиционно настроенные кубинцы, такие как Гонсалес и Рубио, слишком медлительны, чтобы сразу включиться в этот процесс, и, скорее всего, они будут ждать смены режима, чего может вообще никогда не произойти. |
The more traditional Cubans, such as Gonzales and Rubio, will be too slow to jump in, and they'll keep waiting for regime change, which may never quite happen as they hope. |
“But it could happen any day,” he added. |
|
Я не претендую на знание, когда это должно произойти, в какой звездной системе это случится, или даже как это изменит наш взгляд на вселенную. |
I don't pretend to know when that's going to be, in which stars it will happen, or even how that will change our view of the universe. |
Столкновение должно было произойти на этой стороне спуска... |
The clash would take place on this side of it... |
Реймонд и Кэрол пока что юные, легко воспринимают все новое - пожалуй, они могут стать нормальными людьми. |
The boy and the girl are still young - impressionable. They would become, I believe, normal human beings. |
It's amazing how such foolishness can take hold. |
|
Говорят, и здесь может произойти нечто вроде непорочного зачатия. |
There's said to be a kind of simon-pure infection. |
Если Цезарь проиграет, мне не так-то легко будет наладить дружбу с помпеянцами. |
If Caesar is defeated, I can't very well form an alliance with the Pompeians. |
Это достаточно распространенное явление, легко переносимое. |
It's a fairly common occurrence, easily treated. |
It's easy to forget Britain used to be a forested island. |
|
От чего-то ты и можешь отделаться легко, но это не может продолжаться всегда. |
You got away with this and that, but you can't keep it up forever. |
May as well be solving my own murder. |
|
Нападение на Францию может произойти изо дня на день. |
The raid on France is coming any day now. |
Но когда мы вырастаем, возмещать убытки... становится не так легко. |
But as we get older, making amends... Isn't so simple. |
A great deal can happen in three months. |
|
Это легко проследить по спискам смертников. |
This is easily seen along death row... that leads to the electric chair. |
Что, по-твоему ужасного может произойти,если ты подождешь такси внутри? |
What's the worst thing you think can happen from waiting inside? |
Его так легко потерять и невозможно вернуть. |
Trust is so easily broken and so impossible to rebuild. |
I can't let that happen again. |
|
Jimmy, anything could have happened between Lowman and the ball of fire |
|
Агенты Каупервуда тоже, разумеется, не сидели сложа руки, но вскоре убедились, что достигнуть цели не так-то легко. |
His emissaries were active enough, but soon found that their end was not to be gained in a day. |
Но вы же, мистер Хейл, не считаете, что так могло произойти в нашем случае? |
But you don't think that happened in this case? |
Какое счастье, что они вовремя подоспели! Могла произойти ужасная трагедия. |
Believe me, this could have been a terrible tragedy. |
Легко тебе говорить! Еще бы, тебя не осаждает стадо орущих журналистов. На тебя не пялится каждый болван на улице. |
Enough to make a man morbid, to be stalked by beastly journalists and stared at by gaping moon-faced idiots, wherever he goes! |
Заднюю же часть дома с тротуара видеть нельзя, в чем мы легко можем убедиться, сойдя на мостовую. |
We cannot see the rear part of the house from the pavement, a fact we can immediately prove to ourselves by stepping into the carriage-way |
So it must have been around about then. |
|
Наконец, это может произойти, если премьер-министр будет смещен со своего поста его собственной партией, уйдет в отставку или уйдет в отставку по личным причинам или умрет на своем посту. |
Finally, it may happen if a Prime Minister is manoeuvred out of his position by his own party, retires or resigns for personal reasons, or dies in office. |
Это слияние должно было произойти с флагманом цифровой производительности CSIRO, и существовал потенциал для сокращения до 200 сокращений из-за сокращения финансирования обеих организаций. |
This merger was to be with the CSIRO Digital Productivity Flagship and there was the potential for up to 200 redundancies due to funding cuts to both organizations. |
Некоторые исследователи даже предположили, что это могло произойти до появления местных мелких цератопсов, таких как Asiaceratops. |
Some researchers have even suggested that it could have predated on the local small ceratopsians such as Asiaceratops. |
Независимо от того, добьется ли она успеха или потерпит неудачу, Лукка вынуждена изучать науку, чтобы убедиться, что нечто подобное не может произойти снова. |
No matter whether she succeeds or fails, Lucca is driven to learn science to make sure something like this cannot happen again. |
Это также иллюстрация того, что в конечном итоге может произойти с любой урбанизированной планетой. |
It is also an illustration of what could eventually happen to any urbanized planet. |
Правильно составленное введение является очень общим и дает быстрый обзор того, что должно произойти, затем различные разделы развивают основные моменты более подробно. |
Properly drafted, an introduction is very general, and provides a quick snapshot of what is to come, then the various sections develop the main points in more detail. |
С признанием, что я вовсе не защищаю то, что могло бы произойти... |
With the admission that I do not at all defend what might have transpired... |
Ничего не известно о дате его смерти, которая должна была произойти в конце второго или начале третьего века. |
Nothing is known of the date of his death, which must have occurred at the end of the second or the beginning of the third century. |
Отречение от престола Сицилии, иногда датируемое 16 января 1556 года, должно было произойти до смерти Иоанны в 1555 году. |
The abdication of the throne of Sicily, sometimes dated to 16 January 1556, must have taken place before Joanna's death in 1555. |
Но они прерываются прежде, чем это может произойти. |
But they are interrupted before this can happen. |
В ноябре 2017 года Мел Гибсон намекнул, что пятый фильм может произойти, и что он, Ричард Доннер и Дэнни Гловер обсудили идею возвращения. |
In November 2017, Mel Gibson hinted that a fifth movie might happen and that he, Richard Donner, and Danny Glover have discussed the idea to return. |
Однако в будущем может произойти коммерческое распространение. |
However, future commercial distribution could occur. |
Способы, в которых это обнаружение может произойти, очень многочисленны. |
The manners in which this detection can occur are very numerous. |
Гинекомастия была сообщена в мужчинах обработанных с домперидоном, и галакторея смогла произойти в мужчинах также. |
Gynecomastia has been reported in males treated with domperidone, and galactorrhea could occur in males as well. |
На странице инфликсимаба есть красная Ссылка, где должно быть изображение. Может ли кто-нибудь понять, что должно было произойти? |
The infliximab page has a red link where the image should be. Can someone figure out what must have happened? |
Различные методы используются для устранения различных типов повреждений страниц, которые могли произойти в течение жизни книги. |
Various techniques are employed to repair the various types of page damage that might have occurred during the life of the book. |
К сожалению, чтобы нагреть воду, требуется очень много энергии, как это может произойти, когда вы ждете, чтобы вскипятить галлон воды на плите. |
Unfortunately, it takes a great deal of energy to heat water, as one may experience when waiting to boil a gallon of water on a stove. |
This can occur, for example, with inhaling nitrous oxide. |
|
Всегда могут произойти несчастные случаи, во время которых лошади прокалываются быком. |
Accidents can always occur, during which horses are punctured by the bull. |
Кроме того, может произойти нисходящий изгиб полового члена, обычно называемый хордой. |
Also, a downward bending of the penis, commonly referred to as chordee, may occur. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «легко произойти».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «легко произойти» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: легко, произойти . Также, к фразе «легко произойти» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.