Ледяная улыбка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ледяной туман - ice fog
ледяной червь - ice worm
образование ледяной глазури - body icing
вьетнамский ледяной кофе - Vietnamese iced coffee
ледяной барьер - barrier ice
ледяной дворец - ice palace
ледяной дождь - freezing rain
ледяной купол - ice dome
ледяной пот - icy sweat
ледяной склон - ice slope
Синонимы к ледяной: ледяной, холодный, пронизывающий, покрытый льдом, заледенелый, заледеневший, ледниковый, ледовый, леденящий, студеный
Значение ледяной: Покрытый льдом.
дурацкая улыбка - stupid smile
жалкая улыбка - pitiful smile
ироническая улыбка - ironic smile
лукавая улыбка - sly smile
лучистая улыбка - radiant smile
снисходительная улыбка - condescending smile
скупая улыбка - tight smile
мечтательная улыбка - dreamy smile
ехидная улыбка - echidna smile
застенчивая улыбка - shy smile
Синонимы к улыбка: улыбка, усмешка
Значение улыбка: Мимика лица, губ, глаз, показывающая расположение к смеху, выражающая привет, удовольствие, насмешку и т. п..
Широкая улыбка, чёрнокожий, ток-шоу. |
Big smile, black guy, chat show. |
Каждый тон в голосе лживый, каждый жест - обман, каждая улыбка - гримаса. |
Every tone of voice a lie, every gesture a falsehood, every smile a grimace. |
A queer stiff smile moved the corners of her lips. |
|
Издевательская улыбка на лице Райдэна превратилась в злобную гримасу. |
The wrestler's teasing grin had become a murderous grimace. |
На суровом лице с жесткими чертами казалась невозможной улыбка. |
His face consisted of hard flat planes and it was somehow evident that he never smiled. |
Мунглам увидел, что Мишелла поглядывает на Элрика скептически, а на ее губах гуляет улыбка. |
Moonglum saw that Myshella had a sceptical look in her eyes and she smiled slightly. |
Многоцветка оглядела диковинную компанию, и на лице ее засияла чарующая улыбка. |
Polychrome looked from one to another of the queer party of travelers and a bewitching smile suddenly lighted her face. |
Подобострастная, льстивая улыбка выглядела на лице Элении довольно странно. |
Elenia wore the obsequious, flattering smile that looked so strange on her face. |
Красивое, пышущее здоровьем, обрамленное темными косами лицо, которое украшала чуть ли не дружеская, добродушная улыбка. |
Sturdily handsome, framed by dark braids, smiling in an almost friendly fashion but not really paying her any mind. |
Он мало общался с Командующим Континентальной Армией, но осознал, что такая улыбка является плохим знаком. |
He hadn't dealt much with the Continental Army commander but he recognized the smile as a bad sign. |
Обычно циничная улыбка на лице Сэма сменилась грустным выражением. |
Sam's habitual cynical smile gave way to an expression of sadness. |
Подставила голову под кран, чтобы ледяная вода смыла, унесла прочь туманные образы из ее сознания. |
Stuck her head under the faucet and let the icy flow shock the distant images from her brain. |
Его взгляд уперся в самодовольно ухмыляющуюся Кейт, и лицо озарила удивленная улыбка. |
He stared up at the smirking Kate, and a wondering smile lit his face. |
Что-то во всем этом ей не нравилось, а безразличная улыбка мистера Фицпатрика ужасно ее раздражала. |
There was something she didn't like in the look of things, and Mr Fitzpatrick's vacant smile irritated her very much. |
Но его улыбка занимает пол лица, так что я понимаю как ты могла перепутать. |
But his smile takes up half his face, so I see how you could be confused. |
В это время консультант Кремля Дмитрий Суслов (Dmitry V. Suslov), заместитель директора российского Совета по внешней и оборонной политике, спокойно сидел в кресле, а на его красноватом лице играла легкая улыбка. |
Meanwhile, Kremlin consultant Dmitry V. Suslov, deputy director of the Council on Foreign and Defense Policy in Russia, sat back with a slight smile on his ruddy face. |
И глупейшая блаженная улыбка снова разлилась по старческому лицу Ваньки-Встаньки. |
And the silliest of beatific smiles spread anew over the senile face of Roly-Poly. |
У начальника Консьержери промелькнет улыбка, которая охладит пыл самого отважного из сочинителей романов в его попытках выдать за правду неправдоподобное. |
The governor of the Conciergerie would smile with an expression on his lips that would freeze the mere suggestion in the most daring of romancers who defy probability. |
Я увидела, как на неподвижном бесстрастном лице мелькнула улыбка. |
I saw a slow smile pass over the calm, placid face. |
Я вопросительно посмотрел на Амелию. Она улыбнулась, и ее улыбка сразу же сняла напряжение, которым были отмечены истекшие полчаса. |
I glanced at Amelia and she smiled, immediately lifting the tension that had marked the last few minutes. |
Твой смех серебряным колокольчиком звенит в свете дня, твоя улыбка - как завиток месяца в ночном небе! |
Your laughter bursting into daylight like silver. Your smile like the curl of the sickle moon in the night sky. |
Обе половины бревна сдвинулись, а Фрэнк после своего кошачьего прыжка стоял в стороне и улыбался, но невеселая это была улыбка. |
As the wood collapsed inward, he landed off to one side, smiling; but it was not a happy smile. |
SWIMMER'S BUILD, LEO-LIKE SMILE. |
|
Когда он отпирал дверь, радостная улыбка пробежала по его удивительно молодому лицу и осталась на губах. |
As he unbarred the door a smile of joy flitted across his strangely young-looking face and lingered for a moment about his lips. |
Легкая, едва заметная улыбка скользнула по суровому лицу Хьюммена. Селдон ощутил, что спокойствие этого существа начинает действовать ему на нервы... |
A faint and brief smile passed over Hummin's grave face and for a moment Seldon sensed a vast and arid desert of weariness behind Hummin's quiet manner. |
Такая специфическая волчья улыбка появлялась у него только тогда, когда он затевал какую-нибудь гадость. |
That peculiarly wolfish smile came over him only when he was going to do you dirty. |
Мяч, улыбка, грязное оскорбление. |
Here's the ball, big smile, vicious insult. |
Сиддхартха поднял глаза и оглянулся кругом. Улыбка заиграла на его лице, и все его существо пронизало такое чувство, точно он пробудился от долгого сна. |
Siddhartha opened his eyes and looked around, a smile filled his face and a feeling of awakening from long dreams flowed through him from his head down to his toes. |
На ее губах мелькнула улыбка - трогательная, простодушная улыбка маленькой девочки. |
The lines of her mouth relaxed into a smile - the touching, innocent, half-unconscious smile of a very young girl. |
Улыбка относилась к беспокойной истории Черногорского королевства и выражала сочувствие мужественному черногорскому народу в его борьбе. |
The smile comprehended Montenegro's troubled history and sympathized with the brave struggles of the Montenegrin people. |
А ВТОРАЯ ПРИНЦЕССА АРАБЕЛЛА, БЫЛА САМА УЛЫБКА И СМЕХ ПОДДАННЫЕ БЫЛИ ГОТОВЫ ЗА НЕЕ В ОГОНЬ И ВОДУ |
The other princess, Arabela, was very cheerful and all the citizens were ready to go through fire and water for her. |
Но улыбка не украсила лица Веры, как это обыкновенно бывает; напротив, лицо ее стало неестественно и оттого неприятно. |
But the smile did not enhance Vera's beauty as smiles generally do; on the contrary it gave her an unnatural, and therefore unpleasant, expression. |
Вся любовь ее была обращена на нас; ее улыбка, нежный голос и небесный взор постоянно радовали нас и живили. |
Her sympathy was ours; her smile, her soft voice, the sweet glance of her celestial eyes, were ever there to bless and animate us. |
Ее прекрасные глаза были нежны и покорны, на губах порхала робкая улыбка: она сдавалась. |
Her beautiful eyes were tender and yielding and on her lips played a smile of shy surrender. |
Даже благожелательная улыбка её была, в моих глазах, только снисходительной улыбкой королевы. |
Even her kind smile was, in my eyes, the condescending smile of a queen. |
Доброе сердце, большая, глупая улыбка, перед ним вся его жизнь. |
Warm heart, big, goofy smile, his whole life ahead of him. |
Его улыбка, добрый юмор при гостях - всё это фальш, всё до единого. |
His smile, his good humour with guests, it's all fake, all of it. |
В иные минуты эта чувственная улыбка представляла странный контраст с его целомудренным лбом. |
At certain moments, that pure brow and that voluptuous smile presented a singular contrast. |
Вся душа его была переполнена воспоминанием о Кити, и в глазах его светилась улыбка торжества и счастья. |
His whole soul was filled with memories of Kitty, and there was a smile of triumph and happiness shining in his eyes. |
She is a smile which passed over me. |
|
Она пошла вниз, и на губах ее поигрывала легкая улыбка. |
A very faint smile on her lips, she went on down the stairs. |
На ее губах мелькнула счастливая улыбка. |
A happy smile floated on her lips. |
Людей привлекала её улыбка её жизнелюбие. |
People were drawn to her by her smile her enthusiasm. |
I felt as if some very tiny, cold, little fish was swimming in my veins. |
|
Ложись лицом вниз и твоя прекрасная улыбка будет превращена в снег. |
Lie face down and your beautiful smile will be molded into the snow. |
Судно умиротворённо бороздило Индийский океан. Просвет белёсый, зов океанских вод, улыбка Келли. |
It went the Indian Ocean in calms, one speck of white remains and waters called and Kelly grinned. |
Когда его нашли, на его лице была улыбка. |
When they found the old man they said he had a smile on his face. |
This little thing... is the smile of the week. |
|
Улыбнитесь, вы в мистере Улыбка. |
Smile, you're at Mr. Smiley's. |
Найтвинга, ведущего себя как мамочка-наседка, Хайме с его дебильным жуком, мисс Улыбка года и тебя, моего нового сталкера, ха, полагаю, что ничего. |
Nightwing, acting like a den mother, Jaime and his freako bug, miss smiles-a-lot, and you, my new stalker, huh, nothing I guess. |
Он чуть насмешливо глядел на нас, забавляясь в душе; по губам скользнула легкая улыбка. |
He looked down at us, mocking, faintly sardonic, a ghost of a smile on his lips. |
A faint smile came into Dan's eyes. |
|
Сани были еще видны, и я лишь на мгновение терял их из виду, когда их заслоняла какая-нибудь ледяная глыба. |
The sledge was still visible, nor did I again lose sight of it except at the moments when for a short time some ice-rock concealed it with its intervening crags. |
На лице шутника Жеркова выразилась вдруг глупая улыбка радости, которой он как будто не мог удержать. |
On the face of the wag Zherkov there suddenly appeared a stupid smile of glee which he seemed unable to suppress. |
Оттого-то он и любил так Азорку... Мамашу не простил, а когда собака умерла, так сам умер, - сурово прибавила Нелли, и улыбка исчезла с лица ее. |
And that's why he was so fond of Azorka. He didn't forgive mother, but when the dog died he died too, Nellie added harshly, and the smile vanished from her face. |
Судьи отмечали удары отрывистым браво, с их уст не сходила любезная улыбка. |
An amiable smile graced the lips of the judges, who approved the hits with a low bravo. |
Стояла, глядя на меня, глаза широко раскрыты, на губах улыбка... |
She stood there, looking at me, that slow smile on her face, her eyes wide open...' |
В 2000 году группа выпустила одноименный EP. Стиль музыки был сопоставлен с проектом Брайана Уилсона улыбка. |
In 2000 the band released a self-titled EP. The style of the music has been compared to Brian Wilson's Smile project. |
Karen wears heavy make up and her expression is a feral smile. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ледяная улыбка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ледяная улыбка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ледяная, улыбка . Также, к фразе «ледяная улыбка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.