Лицензирования фильм - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
запрос лицензии - inquiry about licence
такси без лицензии - gypsy cab
тройственный сервер лицензий - triad licence server
вход / выход лицензирование - in-/out-licensing
лицензиат не должен - the licensee shall not
лицензии и разрешения - license and permission
лицензионный внутренний код - licensed internal code
лицензированный водитель - licensed driver
лицо, торгующее алкогольными напитками, не имея на это лицензии - sly-grogger
По данной лицензии - under this licence
Синонимы к лицензирования: выдавать лицензию
Идиоты (фильм) - Idiots (film)
Герои фильма - characters of the movie
веха фильм - landmark film
видел этот фильм - seen this movie
жанр фильма - genre film
игровой полнометражный фильм - multiple reel film
ле фильм - le film
поставить фильм - make a movie
сообщение о фильме - the message of the film
фильм на иностранном языке - foreign language film
Синонимы к фильм: пленка, тонкий слой, фотопленка, кинопленка, фильм, кинофильм, полоса, полоска, лента, лампас
Значение фильм: Тонкая плёнка в виде ленты из целлулоида со сверхчувствительным слоем, употр. для киносъёмок ( спец. ).
Иностранный дистрибьютор может лицензировать фильм на определенный срок, но студия сохранит за собой авторские права на фильм. |
The foreign distributor may license the film for a certain amount of time, but the studio will retain the copyright of the film. |
Королевские космические силы не получали англоязычного коммерческого релиза до 1994 года, когда Bandai лицензировала фильм для Manga Entertainment. |
Royal Space Force did not receive an English-language commercial release until 1994, when Bandai licensed the film to Manga Entertainment. |
Английские экранизации других фильмов кулака Северной звезды были лицензированы другими компаниями, включая сериал и фильм 1986 года. |
English adaptations of other Fist of the North Star media have been licensed to other companies, including the TV series and the 1986 film. |
Манга и фильм с живым действием лицензированы в Северной Америке компанией Viz. |
The manga and the live-action movie are licensed in North America by Viz. |
Алан Прайс сказал, что Линдси Андерсон хотела снять документальный фильм о Прайсе и его группе, гастролирующей по Англии, но стоимость лицензирования песен, которые они исполняли, была слишком высока. |
Alan Price said Lindsay Anderson wanted to make a documentary about Price and his band touring England, but the cost of licensing songs they performed was too high. |
В октябре 2016 года права на весь фильм Cosmere universe были лицензированы компанией DMG Entertainment. |
In October 2016, the movie rights to the entire Cosmere universe were licensed by DMG Entertainment. |
Художественный фильм был лицензирован для Playmates Toys, и была создана линия фигурных персонажей, разработанная командой разработчиков из корпорации Pangea. |
The feature film was licensed to Playmates Toys and a line of action figures was created, designed by the development team from Pangea Corporation. |
В 2016 году американская медиакомпания DMG Entertainment лицензировала права на фильм Сандерсона вся Вселенная Cosmere. |
In 2016, the American media company DMG Entertainment licensed the movie rights to Sanderson's entire Cosmere universe. |
Кинопродюсер Лоуренс Касанофф лицензировал права на игру в начале 1990-х годов и выпустил первый хитовый фильм, когда-либо сделанный из видеоигры. |
Film producer Lawrence Kasanoff licensed the rights to the game in the early 1990s and produced the first hit movie ever made from a video game. |
А теперь вспомните другой фильм — Звёздные войны, в котором люди перемещаются из Дагоба системы в Татуин, просто представьте, как это — отправлять людей настолько далеко. |
So the next time you see a Star Wars movie, and there are people going from the Dagobah system to Tatooine, think about what it really means to have people spread out so far. |
Теперь я обычно оставляю свое мнение при себе, пока мы собственно рассматриваем фильм на этом шоу, но в этот раз, я поспешил вскочить и мычал вместе со всей разъяренной толпой. |
Now I usually try to keep my opinions to myself until we actually review a film on this show, but this time I got on my feet and I booed with the rest of the angry mob. |
Не удивительно, что мы погружаемся в книгу или фильм со звездочками в глазах и мыслями в облаках. |
No wonder we wind up at bookstores and in movies with stars in our eyes and our head in the clouds. |
Мы достали демонстрационный фильм Охарры. |
We got our hands on a demonstration film of Oharra. |
Когда я впервые посмотрел этот документальный фильм, я понял, что режиссер очень талантлив, но так же меня тронуло письмо, сопровождающее этот фильм. |
The first time I saw this film I knew I was in the hands of a talented filmmaker. But I was equally moved by a letter which accompanied the film's submission. |
Едва только организационньй комитет объявил, что фильм будет показан и что вь сами сюда приезжаете, как разразился скандал. |
No sooner did the Organizing Committee announce... that the film would be shown and that you were coming here than all hell broke loose. |
Если оно существует, это может быть только кинотеатр, в котором фильм идет. |
If such a place exists it's probably only inside the theater when the movie is actually in progress. |
Лучше пусть будет короткий зашибенный фильм, чем длинный, но посредственный. |
Better to make a short,awesome movie than a long,mediocre one. |
И я собираюсь переехать в Торонто чтобы сделать фильм ужасов вместе с Гильермо дель Торо... |
And I'm about to go to Toronto to make a horror film with Guillermo del Toro... |
Они могут смотреть один и тот же фильм бесконечно. |
They watch the same ones over and over. |
And after he shot the video, he shot the men? |
|
Полемика началась в маленьком городке Саут Парк, где местный родительский комитет пытается запретить этот фильм. |
The controversy began in the small mountain town of South Park where the local PTA is trying to ban the movie. |
Я могут посмотреть весь фильм с Колином Фаррелом и ничего не почувствовать. |
I can even sit through a Colin Farrell movie and feel nothing. |
Я бы с удовольствием посмотрела фильм на большом экране. |
I'd love to see one of the new widescreen films. |
Почему бы тебе не посмотреть этот очень содержательный фильм, который ответит на некоторые твои вопросы. |
Why don't you watch this very informative video that will answer some of your questions. |
Bet Joe's not gonna want to do my movie anymore. |
|
Джош, этот фильм точно сделает тебя знаменитым человеком. |
Josh, this movie firmly establishes you as a leading man. |
Я решил представить фильм. |
I'm submitting the movie. |
Фильм был выпущен в Австралии и Новой Зеландии 19 июля, а затем был выпущен в Северной Америке и Соединенном Королевстве 20 июля. |
The film was released in Australia and New Zealand on July 19, and was later released in North America and the United Kingdom on July 20. |
Первоначально фильм должен был сниматься на побережье Мексиканского залива близ Галвестона, но создателям фильма было отказано в разрешении на съемки из соображений безопасности. |
It originally was going to be filmed on the Gulf Coast of Texas near Galveston, but the filmmakers were denied a film permit for safety reasons. |
Он внес некоторые наивные изменения в оригинальный фильм, чтобы соответствовать Рождеству телугу, и пригласил оригинального композитора Говинда Васанту в качестве музыкального директора фильма. |
He made some naunced changes to the original film to suit the Telugu nativity and brought in the original composer Govind Vasantha as the film's music director. |
Я был бы счастлив включить список актеров фильмов и короткометражный фильм Marvel One-Shots, если это необходимо. |
I'd be happy enough to include the films' cast members list and the short film series Marvel One-Shots if necessary. |
Американский киноинститут включил его в список фильмов года AFI, а Национальный совет по обзору выбрал фильм как лучший в 2007 году. |
The American Film Institute listed it as an AFI Movie of the Year, and the National Board of Review selected the film as the best of 2007. |
Снятый с графика за несколько дней до предполагаемого первоначального релиза, фильм впоследствии открылся в некоторых кинотеатрах в мае 2017 года. |
Pulled from the schedule days before its intended initial release, the film subsequently opened on selected theatres in May 2017. |
Как и La Muchacha de las Bragas de Oro, это был фильм о том, как экстремисты объединяются в демократическом обществе, в данном случае для того, чтобы раскрыть преступление. |
Like La Muchacha de las Bragas de Oro, this was a film about extremist coming together in a democracy, in this case in order to solve a crime. |
The film was released worldwide on 26 August 2005. |
|
Фильм основан на романе Сесиль Сен-Лоран осторожная Дева. |
The film is based on the novel The Cautious Maiden by Cécil Saint-Laurent. |
Фильм имел скромный мировой кассовый успех, но поляризовал критиков. |
The film was a modest worldwide box office success, but polarized critics. |
Фильм был хорошо принят и получил семь номинаций на премию Оскар. |
The film was well received and earned seven Academy Award nominations. |
BBC также выпустила фильм в эфир в январе 2015 года в рамках своего документального бренда Storyville. |
The BBC also aired the film in January 2015 as part of its Storyville documentary brand. |
Александр и ужасный, ужасный, нехороший, очень плохой день-американский семейный комедийный фильм 2014 года режиссера Мигеля Артеты по сценарию, написанному Робом Либером. |
Alexander and the Terrible, Horrible, No Good, Very Bad Day is a 2014 American family comedy film directed by Miguel Arteta from a screenplay written by Rob Lieber. |
Брэй недавно объявил, что Icon отказалась от прав на фильм, и поэтому экранизация книги не будет сделана ни при каких обозримых обстоятельствах. |
Bray recently announced that Icon relinquished the rights of the film, and so the film version of the book will not be made in any foreseeable circumstance. |
Но благодаря социальным сетям фильм получил больше положительных откликов, особенно от зрителей. |
But due to social media, the film got more of a positive response especially from the audiences. |
Эта трагическая история запретных страстей и преданной невинности - фильм нуар, вдохновленный реальными событиями. |
This tragic story of forbidden passions and betrayed innocence is a film noir, inspired by real events. |
Фильм установил то, что в то время было рекордом Квебека по кассовым сборам в первые три дня выпуска. |
The film set what was at the time Quebec's all-time record for box office receipts in the first three days of release. |
Затем фильм сокращается до пяти лет, когда Трэвис заканчивает свой срок, становится образцовым заключенным и обращается к гуманизму. |
The film then cuts to five years on, when Travis has finished his sentence, become a model prisoner, and converted to Humanism. |
Фильм был объявлен музыкальным хитом с песнями и текстами, сочиненными и настроенными Хамсалехой. |
The film was declared a musical hit with the songs and lyrics composed and tuned by Hamsalekha. |
Фильм Нинген Шиккаку был экранизирован в 2009 году, к 100-летию со дня рождения Дадзая. |
Ningen Shikkaku was adapted to film in 2009, the 100th anniversary of Dazai's birth. |
Латиноамериканский фильм одновременно богат и разнообразен. |
Latin American film is both rich and diverse. |
Аллерс признал, что производство отстает, но был уверен, что с продлением от шести месяцев до года он сможет завершить фильм. |
Allers acknowledged that the production was falling behind, but was confident that, with an extension of between six months to a year, he could complete the film. |
Познакомьтесь со мной в Черногории, это циничный роман, в котором он в соавторстве написал и снял фильм с норвежским режиссером Линнеей Саасен. |
Meet Me in Montenegro, is a cynical romance in which he co-wrote and co-directed with the Norwegian filmmaker Linnea Saasen. |
Фильм был раскритикован критиками, но очень хорошо показал себя в прокате. |
The film was panned by the critics but did very well at the box office. |
В 2007 году фильм по мотивам романа вышел на экраны с в целом положительными отзывами. |
In 2007, a film based on the novel was released to generally positive reviews. |
Музыка Бернарда Германна была его последней партитурой перед смертью 24 декабря 1975 года, и фильм посвящен его памяти. |
The music by Bernard Herrmann was his final score before his death on December 24, 1975, and the film is dedicated to his memory. |
Фильм транслировался на международном уровне и был представлен на кинофестивале Эко-рыцари в 2011 году. |
The film was broadcast internationally and presented at the Eco-Knights Film Festival 2011. |
Студии в Соединенных Штатах и 101 фильм в Соединенном Королевстве. |
Studios in the United States, and 101 Films in the United Kingdom. |
В тех случаях, когда правообладатель не может добровольно прийти к соглашению с вещателем, он может воспользоваться положениями об обязательном лицензировании. |
Where the rights owner could not voluntarily reach agreement with the broadcaster, it could avail of compulsory licensing provisions. |
Но умело поставленный дебютантом Навдипом Сингхом, фильм работает как шоу-барабан для талантов всех участников. |
But skillfully directed by debutant Navdeep Singh, the film works as a show reel for the talents of everyone involved. |
Sentai Filmworks лицензировала серию фильмов и выпустила их на DVD и Blu-ray в 2012 году. |
Sentai Filmworks has licensed the movie series and released them on DVD and Blu-ray in 2012. |
Например, видео можно открыто лицензировать и свободно использовать, не будучи потоковым видео. |
For example, a video can be openly licensed and freely used without being a streaming video. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лицензирования фильм».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лицензирования фильм» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лицензирования, фильм . Также, к фразе «лицензирования фильм» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.