Любое обвинение, выдвинутое - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
в любое время путем письменного уведомления - at any time by written notice
любое действие, совершенное - any act committed
любое лицо, чье право - any person whose right
любое негативное воздействие на - any negative impact on
любое несоответствие - any discrepancy
любое обсуждение - any discussions
любое положение этих терминов - any provision of these terms
любое решение принимается - any decision is taken
любое требование - any requirement
любое чувство, когда - any sense when
Синонимы к любое: все, что бы ни, что ни попадя, что ни попало, что ни придется, что под руку попадет, что попало, что придется, что угодно, что бог на душу положит
имя существительное: charge, accusation, prosecution, indictment, accusing, blame, inculpation, denunciation, denouncement, imputation
предъявлять пункты обвинения - article
ложное обвинение - false accusation
бездоказательное обвинение - unfounded accusation
Департамент государственного обвинения - department of public prosecution
обвинение деятельность - prosecution activity
он привел обвинение - he led the charge
содержание под стражей без предъявления обвинения или суда - detention without charge or trial
обвинение в адюльтере - adultery charge
обвинение обороны - prosecution defence
освободить от обвинения - to exonerate (from) blame
Синонимы к обвинение: заряд, обязанности, обвинение, ответственность, загрузка, шихта, судебное преследование, предъявление иска, отстаивание, ведение
Значение обвинение: Признание виновным в чём-н., приписывание кому-н. какой-н. вины, осуждение в чём-н..
большая авансцена, выдвинутый в зрительный зал - thrust stage
выдвинутая - put forward by
Была выдвинута гипотеза, чтобы - was hypothesized to
информация о выдвинутом обвинении - informed of the charge
выдвинутое испытание - advanced testing
выдвинутые правительством - put forward by the government
Выдвинуть для - to nominate for
выдвинуть план - to put forward a plan
выдвинуть цилиндр - cylinder extend
он выдвинул гипотезу - it is hypothesized
Синонимы к выдвинутое: выставляемый, выносимый, выпячиваемый, высовываемый, повышаемый
Столь же беспочвенными были и выдвинутые против ее сына обвинения в терроризме. |
The author's son's terrorism charges were similarly groundless. |
Некоторые из обвинений, выдвинутых против отдельных лиц, шокирующим образом остаются без ответа. |
Some of the allegations against individuals are shockingly unreferenced. |
Ему так же выдвинут обвинения в коррупции, как и окружному прокурору. |
He'll also face a slew of corruption charges, as will DC Littlefield. |
Полиция провела расследование в отношении большего количества копий программного обеспечения, чем купленных лицензий, но никаких обвинений выдвинуто не было. |
The police investigated for more software copies than licences purchased, but no charges were pressed. |
And I'm going to bring forward evidence of that and have you charged. |
|
I want your name, so I can charge you with slander. |
|
Да, ваша честь... во-первых, мы хотели бы запросить официальное расследование того факта, что не выдвинуто обвинение против мистера Каргилла за мошенничество. |
May it please the court... firstly, we respectfully request a formal inquiry as to why the state has not filed charges against Mr. Cargill for defrauding an innkeeper. |
Андре Лайон. Вам выдвинуто обвинение в преступном нарушении владения... |
Andre Lyon... the charges against you are one count criminal trespassing. |
Но ради нее, Фред, ты непременно попытаешься очистить себя от непомерных обвинений, выдвинутых против тебя, даже если обвинение в мятеже было справедливым. |
'But for her sake, Fred, you surely will try and clear yourself of the exaggerated charges brought against you, even if the charge of mutiny itself be true. |
Должны мы выдвинуть обвинение? |
Are we required to press charges? |
14 октября 1995 года против Сильвио Берлускони было выдвинуто официальное обвинение. |
An official indictment was launched against Silvio Berlusconi on 14 October 1995. |
Также у неё есть полный набор обвинений за наркотики, выдвинутых против неё. |
She also has a boatload of drug charges against her. |
Просто нужно будет дать показания, когда они выдвинут обвинение. |
Just need to testify at the arraignment, once it's set. |
Затем Синод составил письмо Иоанну XII с подробным изложением выдвинутых против него обвинений и просьбой приехать в Рим для ответа на эти обвинения. |
The Synod then drafted a letter to John XII, detailing the charges against him, and asking him to come to Rome to answer the accusations. |
Впоследствии против меня были выдвинуты обвинения. Одно из обвинений касалось U-Haul. |
Subsequently, ALLEGATIONS were made against me. One of the allegations was regarding U-Haul. |
Despite the complaints, no charges were pressed. |
|
Я хотел выдвинуть обвинения, но детектив, что вел дело, уверил, что я зря трачу время. |
I wanted to press charges, but the detective on the case convinced me it'd be a waste of my time. |
Или я должен буду выдвинуть обвинение в незаконном проникновении. |
Or I shall be forced to press charges of criminal trespassing. |
В заявлении, сделанном в марте 2007 года, Уилсон сказал, что Октябрьский призыв к Иглесиасу должен был разрешить обвинение в этическом нарушении, выдвинутое против Иглесиаса, которое Иглесиас отрицал. |
In a March 2007 statement, Wilson said an October call to Iglesias was to resolve an allegation of ethical impropriety made against Iglesias, which Iglesias denied. |
Сейчас Леппер, кажется не в состоянии доказать выдвинутые им обвинения или предложить хотя бы какое-нибудь обоснование своих слов. |
Now Lepper seems unable to prove his accusations or offer any substantiation of them. |
Три разных Федеральных агенства стараются выдвинуть мне обвинения. |
I have three different Federal agencies looking to indict me. |
Одним из обвинений, выдвинутых в ходе судебного разбирательства, было то, что Microsoft незаконно использовала ранние объявления. |
One of the accusations made during the trial was that Microsoft has illegally used early announcements. |
Поэтому вы должны выдвинуть обвинение за клеветнический поклеп. |
That is why you must prosecute for malicious libel. |
Лейтенант Шейскопф был одним из судей, которым предстояло рассмотреть существо выдвинутого против Клевинджера обвинения. |
As a member of the Action Board, Lieutenant Scheisskopf was one of the judges who would weigh the merits of the case against Clevinger as presented by the prosecutor. |
Против него выдвинуто 15 обвинений по всей стране. |
There's 15 charges against him from across the country. |
Его могли арестовать, или выдвинуть обвинение. |
He could have been arrested, or charged criminally. |
Суд заявил, что обвинение в мошенничестве впервые было выдвинуто Генри И. Миллером в Forbes. |
The court said that the fraud allegation had first been made by Henry I. Miller in Forbes. |
Они выявили доказательства, свидетельствующие о том, что некоторые из конкретных обвинений, выдвинутых в ходе судебных разбирательств, не могут быть правдой. |
They brought to light evidence which established that some of the specific charges made at the trials could not be true. |
Не было никаких сомнений в том, что Суэйн виновен в некоторых из обвинений, выдвинутых против него. |
There was little doubt that Swayne was guilty of some of the offenses charged against him. |
Если этот человек незаконно проник в Ваш бизнес-центр, Вы можете выдвинуть обвинение. |
If this man entered your place of business illegally, you have every right to press charges. |
Против меня не может быть выдвинуто ни одного обвинения в импичменте. Против меня не может быть выдвинуто никаких обвинений, потому что я никогда ничего не делал для себя, все это было для Пакистана. |
Not a single charge in the impeachment can stand against me. No charge can be proved against me because I never did anything for myself, it was all for Pakistan. |
Для антисионистов чем более отвратительным будет обвинение, выдвинутое против Израиля, тем лучше. |
For anti-Zionists, the more repugnant the accusation made against Israel the better. |
Ему выдвинуто формальное обвинение в убийстве, и сегодня он был привлечён к суду. |
He has been formally charged with murder and was arraigned earlier today. |
Мисти сказала, что тебе выдвинут обвинения в течение суток, но мы всё уладим. |
Misty says you'll be arraigned within 24 hours... but we can figure this out. |
Гибельные обвинения были выдвинуты против меня. |
Ruinous accusations have been made against me. |
Вы обеспокоены по поводу выдвинутых обвинений? |
Are you at all concerned about the charges? |
1 апреля Riken объявила, что она признала Обокату виновной в научных нарушениях по двум из шести обвинений, первоначально выдвинутых против нее. |
On April 1, Riken announced that it had found Obokata guilty of scientific misconduct on two of the six charges initially brought against her. |
Было выдвинуто предположение, что это может быть связано с тем, что обвинение собственного поведения делает событие более контролируемым. |
It was hypothesized that this may be because blaming one's own behavior makes an event more controllable. |
Последнее зарегистрированное обвинение было выдвинуто в Берладе, Румыния, в 1836 году. |
The last recorded accusation was brought up in Berlad, Romania, in 1836. |
Он интересовался, мог бы я в Палате и газетах выдвинуть обвинение против почтенного жителя твоей деревни. |
He asked me if I would accuse at the Chamber, in meetings and in the newspapers, a notable from your village |
Теперь я хочу сделать заявление, - сказал Джон. - Я категорически возражаю против обвинений, выдвинутых сэром Эрнстом против моего брата. |
At the close of his examination, he paused, and said: I should like to make one thing clear. I utterly reject and disapprove of Sir Ernest Heavywether's insinuations against my brother. |
Суд признал, что в адрес Бокассы было выдвинуто много отдельных обвинений в убийстве, но установил, что доказательства были безупречны лишь в 20 случаях. |
The court acknowledged that many individual allegations of murder had been levelled at Bokassa but found that the evidence was unimpeachable in only about 20 cases. |
Я надеюсь выдвинуть против него обвинения в подстрекательстве к бунту в его сочинениях. |
I hope to get the means to proceed against him for sedition in his writing. |
Его видимое желание выдвинуть обвинение Милошевичу в основном вызвано угрозой международного правосудия. |
Its apparent willingness to prosecute Milosevic at all is largely due to the threat of international justice. |
Однако его жена всё узнала об измене, так что он готов выдвинуть обвинение в вымогательстве. |
However, his wife still found out about his extracurricular activities, so he's willing to charge him with extortion. |
Если обвинение выдвинуто в воровстве, убийстве или подлоге, то адвокат может помочь. |
If the charge was theft, murder or forgery, a lawyer could help. |
Против вас выдвинуты обвинения в мошенничестве, корпоративном шпионаже, препятствовании правосудию, инсайдерских сделках. |
The charges against you include felony fraud, industrial espionage, obstruction of justice, insider trading. |
Прокуратура захочет выдвинуть вам обвинение, но я постараюсь убедить их, что выйдя замуж за грубого убийцу, который к тому же и изменял вам - уже достаточное наказание. |
The U.S. attorney's office might want to charge you, but I'll do my best to convince them that being married to an abusive, cheating murderer was probably punishment enough. |
Grand jury will get around to charging him tomorrow. |
|
В Норвегии было выдвинуто несколько обвинений в злоупотреблении психиатрией. |
There have been a few accusations about abuse of psychiatry in Norway. |
Им было предписано оставаться под домашним арестом в ожидании суда по обвинению в совершении нападения при отягчающих обстоятельствах, похищении и злоупотреблении властью. |
They were to remain under house arrest pending their trial on charges of aggravated assault, abduction and abuse of power. |
Обвинение обещало ему снисхождение, если он расскажет, кто его босс. И в общем-то душа судьи Лоуренса готова была признаться в чем угодно, да только не знала в чем. |
The prosecution promised him leniency if he would divulge who his bosses were, and Judge Lawrence would have given his soul to have been able to do so, but alas, he could not. |
Если мы хотим, чтобы ОООП продолжал работать без того, чтобы над ним нависло обвинение в безответственности, его нужно переформировать, и в этом деле я без вас не обойдусь. |
If we want Major Crimes to operate without huge liability issues hanging over our heads, we need to restructure it, and I need you to be a very big part of that. |
Обвинение намеревается связать эти письма с... |
The people intend to link those letters to... |
They are anxious to have Xi Peng pulled in to face prosecution. |
|
Обвинение должно доказать, вопреки всем разумным сомнениям, что подзащитный виновен. |
5The prosecution have 5to prove beyond all reasonable doubt 5that a defendant is guilty. |
You will be charged with murder. |
|
Далось тебе это Горюшкино! - говорит Арина Петровна, очевидно, становясь в тупик перед обвинением сына. |
You cannot forget that Goryushkino, says Arina Petrovna, evidently brought to a standstill. |
В тех случаях, когда оно подтверждается, обвиняемый признается невиновным, если обвинение недостаточно доказывает это бремя доказывания. |
Where it is upheld, the accused will be found not guilty if this burden of proof is not sufficiently shown by the prosecution. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «любое обвинение, выдвинутое».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «любое обвинение, выдвинутое» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: любое, обвинение,, выдвинутое . Также, к фразе «любое обвинение, выдвинутое» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.