Любые вопросы по этому поводу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
местоимение: any, every, anyone, each, anybody
имя прилагательное: either, whatever, whatsoever, whate’er, whatsoe’er
словосочетание: next man
Вы можете перейти к любой - you can navigate to any
гражданской или любой другой области - civil or any other field
возможно, больше, чем любой другой - perhaps more than any other
любой данный образец - any given sample
любой другой период - any other period
любой стационарный - any stationary
участвовать в любой сделке - engage in any transaction
третьи лица по любой - third parties by any
основные свободы в любой части - fundamental freedoms in any part
не размещать любой - do not place any
Синонимы к любой: каждый, всякий, всяк, первый попавшийся, тот или иной, тот или другой, какой угодно, все равно какой, безразлично какой, какой бы то ни был
Значение любой: Какой угодно.
имя существительное: question, query, inquiry, enquiry, matter, problem, point, item, interrogation, interrogatory
сокращение: q., qu.
смешанный вопрос права и факта - mixed question of law and fact
быстрый вопрос - quick question
вопрос внутреннего перемещения - the issue of internal displacement
вопрос не был - the issue has not been
всегда задают вопрос - always ask the question
исчерпанный вопрос - exhausted question
мы рассматриваем этот вопрос - we address this issue
считает, что этот вопрос - believes that this issue
хотелось бы выяснить ещё один вопрос - i'd like to clear up one more point
поставить определённый вопрос на обсуждение - introduce the question for discussion
Синонимы к вопрос: вопрос, предмет обсуждения, проблема, дело, вещь, предмет, штука, задача
Значение вопрос: Словесное обращение, требующее ответа.
по делу - on business
соединять по телефону - connect by telephone
план по управлению денежно-кредитными активами - monetary asset management plan
баланс по торговым операциям - merchandise trade balance
гости получат по электронной почте - guests will receive an email
консультации с общественностью по - public consultations on
лазерный локатор наведения по лучу - laser beam-rider radar
ответ по - an answer concerning
сообщает о конференции по - reports of the conference on
по-прежнему востребованы - still in demand
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
все это, что - whatever it is that
в максимально насколько это практически осуществимо - to the fullest extent practicable
см ли это - see whether it
это не место для парковки - this is not a parking lot
это не является достаточным для - it is not sufficient for
это подкрепляется - this is reinforced by
это повторилось - it happen again
Школа это весело - school is fun
сделал это сам - made it myself
это был эксперимент - this was an experiment
Синонимы к это: именно, настоящий, данный, сеять, нынешний, есть, буква, таковой, текущий
имя существительное: occasion, reason, cause, rein, bridle, halter, motive, matter, subject, bridle-rein
искать повод для ссоры с - pick a quarrel with
повод для - a reason for
внешний повод - outside rein
взять мягче повод - release me rein
любой повод для беспокойства - any cause for concern
не повод для - was not an excuse for
повод для гордости - reason for pride
не настоящая причина, а только повод - not the real cause but merely an occasion
повод для спора - occasion for dispute
регулярный повод - regular occasion
Синонимы к повод: повод, побуждение, инициатива, почин, распоряжение, случай, удобный случай, возможность, оказия, причина
Значение повод: Обстоятельство, способное быть основанием для чего-н..
Однако есть вопросы и по поводу диффузии. |
However, there are questions over diffusion. |
Я не дам шанса задавать нам вопросы по поводу чертового куска дерева. |
And I'm not taking the chance of more questions over some damn piece of wood. |
Обратитесь к нам, если у вас возникли вопросы по поводу данной политики или вам кажется, что ваше рекламное объявление соответствует всем требованиям и было отклонено по ошибке. |
If you have any questions about this policy or feel that your ad is compliant and was incorrectly not approved, please contact us. |
Я убеждена, что мы все должны начать предъявлять жёсткие вопросы по поводу информации, которую мы находим в Интернете. |
I really believe that we must all start to ask tougher questions of information that we discover online. |
You see, some question cropped up about the cargo. |
|
По поводу обеих технологий сканирования были подняты вопросы здравоохранения. |
Health concerns have been raised about both scanning technologies. |
Questions could be raised about the reasons for such a discrepancy. |
|
Я думаю, что некоторые вопросы по поводу этой статьи остаются, в том числе необходимость более точной ссылки. |
I think some questions about the article remain, including a need for better referencing. |
Новости обнадеживают, но все-таки остаются вопросы по поводу способности президента выполнять свои обязанности, несмотря на полученные травмы. |
The news is encouraging, but questions are swirling about the President's abilities to function, given the seriousness of the injuries. |
Не стесняйтесь оставить заметку на моей странице разговора, если у вас есть какие-либо вопросы по этому поводу. |
Feel free to leave a note on my talk page if you have any questions about this. |
Если у вас возникнут какие-либо вопросы по этому поводу, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться ко мне. Спасибо. |
If you should have any questions regarding this matter, please do not hesitate to contact me. Thank you. |
Тот факт, что у вас есть вопросы по этому поводу, лежит в основе того, что у вас есть путь, чтобы достичь своего статуса эксперта. |
The fact that you have questions about this underlies the fact that you have a way to go to attain your expert status. |
На протяжении нескольких лет Гренада выражала свою обеспокоенность по поводу видимого дисбаланса в выделении ресурсов на вопросы безопасности и развитие. |
For several years Grenada has expressed its concern at the apparent unbalanced resource commitment to security issues versus development. |
Пожалуйста, ответьте на любые вопросы, которые могут возникнуть у вас по поводу этого предложения. |
Please respond with any concerns you may have about this proposal. |
Те парни, которые отвечали в этом году на вопросы в рамках глобального исследования института Chartered Financial Analyst, поставившего Россию в первую четверку в мире по росту ценных бумаг, были правы по поводу денег. |
The guys who responded this year's CFA Insitute's Global Survey that put Russia as a top four holding for growth equity were right on the money. |
Если у вас есть какие-либо вопросы по поводу моих предложений, не стесняйтесь комментировать их здесь. |
If you have any inquiries about my suggestions, feel free to comment here. |
Если у вас возникнут какие-либо вопросы по этому поводу, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться ко мне. Спасибо. |
If you should have any questions regarding this matter, please do not hesitate to contact me. Thank you. |
В течение недели Sony направила письмо в Палату представителей США, отвечая на вопросы и опасения по поводу этого события. |
During the week, Sony sent a letter to the US House of Representatives, answering questions and concerns about the event. |
Тем не менее японские СМИ вызвали вопросы по поводу выбора им состава. |
Nevertheless, the Japanese media called questions on his selection of squad. |
А ведь есть еще вопросы по поводу того, какое место Янукович занимает в структуре государства и в системе плутократии. |
Then there’s the question of Yanukovych’s position within the state structure and the plutocracy. |
У нас есть вопросы которые мы имеем по поводу... этой книге и вашего выступления. |
We have issues that we have to deal with... this book and your appearances. |
Я добавил тег NPOV в статью, поскольку здесь явно есть вопросы, которые необходимо решить по поводу критики его мнения. |
I have added the NPOV tag to the article since there are clearly issues here that need to be resolved over the critique of his opinion. |
Поскольку его деятельность широко освещалась в прессе, а опасения по поводу холодной войны росли, были подняты вопросы по поводу его отказа принять американское гражданство. |
As his activities were widely reported in the press, and Cold War fears grew, questions were raised over his failure to take American citizenship. |
У подкомиссии Сената есть вопросы по поводу незаконных арестов и пыток заключённых мистером Бауэром. |
A Senate subcommittee has questions about the illegal detention and torture of certain prisoners in Mr. Bauer's custody. |
В день дебатов она заболевает и ее тошнит, но тем не менее задает вопросы Дональду Трампу по поводу комментариев, которые он сделал о женщинах. |
The day of the debate, she becomes sick and throws up, but nevertheless questions Donald Trump on the comments he has made about women. |
Пожалуйста, дайте мне знать, если у вас возникнут какие-либо вопросы по поводу предлагаемых изменений. |
Please let me know if you have any questions about the proposed revisions. |
А теперь если у кого-то есть вопросы по поводу проблем, стоящих перед нашим городом, я вас слушаю. |
Now if anyone has any questions about the issues facing our city, I'm right here. |
Различные политики постоянно задают вопросы по поводу получения Голубовцами статуса отдельного муниципалитета. |
Constant questions are raised by various politicians over gaining separate municipality status for Golubovci. |
У подкомиссии Сената есть вопросы по поводу незаконных арестов и пыток заключённых мистером Бауэром. |
A Senate subcommittee has questions about the illegal detention and torture of certain prisoners in Mr. Bauer's custody. |
Но хотя у США и Европы возникают вопросы по поводу международного права и мирового порядка, для России это по-прежнему вопрос политического прагматизма, культуры и истории. |
But while the conflict poses questions about international law and order for the United States and Europe, it remains for Russia a question of realpolitik, culture and history. |
Если у кого-то из вас есть вопросы по этому поводу, пожалуйста, задавайте их здесь, а не на моей странице обсуждения пользователей. |
If any of you have questions about this, please ask them here, not on my user talk page. |
У нас есть вопросы по поводу отеля Даймонд Мидтаун. |
We have questions about the Diamond Midtown Hotel. |
О том, что соврали, сказав, что вам нужно, чтобы я пришёл сюда и ответил на вопросы по поводу того утра, когда я нашёл труп или о том, что собираете компромат на моего босса? |
Lying and telling me you needed me to come here to answer questions about the morning I found the corpse, or plotting against my boss? |
Если у вас возникнут какие-либо вопросы по этому поводу, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться ко мне. Спасибо. |
If you should have any questions regarding this matter, please do not hesitate to contact me. Thank you. |
Если вы сильно переживаете по этому поводу, создайте статью Kokkok и рассмотрите там все вопросы, но не вандализируйте эту статью дальше. |
If you feel strongly about it, create a Kokkok article and address the issues there, but do not vandalized this article any further. |
They might raise questions about us as a family. |
|
You know the cops came by asking about manhole covers? |
|
В одном из своих писем к Коринфской Церкви Павел прямо отвечает на некоторые вопросы, которые они задавали по этому поводу. |
In one of his letters to the Corinthian church, Paul directly answers some questions they had asked about this. |
Пожалуйста, дайте мне знать, если у вас есть какие-либо вопросы, проблемы или предложения по поводу моей предлагаемой статьи. |
Please let me know if you have any questions, concerns, or suggestions about my proposed article. |
Мы обязаны задаваться вопросами по поводу нашей собственной цивилизации, и мы также имеем право задавать вопросы другим. |
We are duty-bound to ask questions of our own civilization, and we also have the right to ask questions of others. |
Но это также вызывает вопросы по поводу российской стратегии на Ближнем Востоке и в Средиземноморье. |
But it also raises questions about Russia’s strategy in the Middle East and Mediterranean. |
У нас есть вопросы по поводу Нолана Гриффита. |
We got questions about Nolan Griffith. |
Лестер платил ему сто долларов в неделю, а на все недоуменные вопросы по этому поводу отвечал, что жизнь дается нам только раз. |
He cost Lester a hundred dollars a week, but his reply to any question was that he only had one life to live. |
Я уверен, что будут вопросы по этому поводу, поэтому, пожалуйста, свяжитесь с нами. |
I'm sure that there will be questions about it so please do get in touch. |
Второй — задавайте вопросы. |
The second is ask questions. |
Правительство Соединенных Штатов призывает другие страны учесть эти важные вопросы при формулировании своей политики в отношении денежных переводов мигрантов и финансовых услуг. |
His Government encouraged countries to consider those important topics in formulating their remittance and financial services policies. |
Мы с удовлетворением отмечаем, что смогли начать рассматривать основные вопросы на первом Подготовительном комитете. |
We were pleased that we were able to begin to address substantive issues at the first session. |
И у меня вопрос по поводу мертвых зон. |
And a question about blind spots. |
Хорошо тебе так говорить; это - все равно, как этот диккенсовский господин, который перебрасывает левою рукой через правое плечо все затруднительные вопросы. |
It's very well for you to talk like that; it's very much like that gentleman in Dickens who used to fling all difficult questions over his right shoulder. |
Тем более, что я беспокою вас по поводу, который этого не стоит. |
Probably it isn't worth bothering about. But one does forget things so. |
I forgot to tell you what I've done for your inner city schools. |
|
А что вы думаете о Боссюэ, распевавшем Те Deum по поводу драгонад? |
What think you of Bossuet chanting the Te Deum over the dragonnades? |
I think we are in agreement on that. |
|
I am not grieving over Andrew's death. |
|
No poison tonight, there are questions to answer! |
|
Я имею в виду, что незачем ему задавать подобные вопросы, намекая, будто он способен на серьезные дела, и в то же время ничего серьезного не делать. |
I mean that he ought not to put such questions until he has done something worthy, instead of saying that he could do it. |
Это замечательные вопросы, и у меня есть ответы, но это всё очень... хорошие вопросы. |
These are all very good questions, and I have answers to all of these very good... questions. |
Ответив на отдельные юридические вопросы, Гриффитс Си-Джей затем провел судебный процесс, в котором он вынес решение по каждой из спорных категорий голосов. |
Having answered the separate legal questions, Griffiths CJ then conducted a trial in which he ruled on each of the disputed categories of votes. |
Если возникают какие-то юридические вопросы, Кэти-первый человек, которого все спрашивают. |
If any legal issues arise, Kathy is the first person whom everyone asks. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «любые вопросы по этому поводу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «любые вопросы по этому поводу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: любые, вопросы, по, этому, поводу . Также, к фразе «любые вопросы по этому поводу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.