Любые другие владельцы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Любые другие владельцы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
any other owners
Translate
любые другие владельцы -

- другие [местоимение]

местоимение: others, some

имя существительное: rest



Вы не являетесь владельцем этой страницы, и другие люди имеют право выражать свои идеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You do not own this page and other people have the right to express therir ideas.

Я считал это своим долгом, самое благоразумие в этом случае повелевает, хотя другие владельцы даже не помышляют об этом: я говорю о науках, об образовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I considered it my duty; common sense alone demands that it should be done, though other landowners don't even think about doing it.

Другие распространенные профессии включают руководителей корпораций и генеральных директоров, а также успешных владельцев бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other common professions include corporate executives and CEOs, and successful business owners.

Однако для общей земли права владельца ограничены, и другие люди, известные как простолюдины, имеют определенные права на землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, for common land the owner's rights are restricted, and other people known as commoners have certain rights over the land.

Другие владельцы приняли подход к превращению больших кусков торговых центров в парки и детские площадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other owners have taken the approach to turning large chunks of malls into parks and playgrounds.

Некоторые осторожные владельцы мельниц всегда держали акции в руках, другие покупали по мере необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some cautious mill owners always held stock in hand, others bought as required.

Имеются также подоходные налоги, национальные страховые взносы, обязательные займы и многие другие формы налогообложения, используемые в отношении владельцев собственности в индивидуальном и обязательном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also income taxes, national insurance contributions, compulsory loans and many other forms of levy imposed on property owners individually and coercively.

Сами объекты не взаимодействуют, но теперь на них могут ссылаться другие агенты, такие как мощные централизованные серверы, действующие от имени их владельцев-людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The objects themselves do not converse, but they may now be referred to by other agents, such as powerful centralized servers acting for their human owners.

Установив этот принцип, другие владельцы пароходов быстро последовали его примеру, и вскоре паровые буксиры стали обычным делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The principle having been established, other steamboat owners quickly followed suit, and steam towboats soon became a commonplace.

Многие из них были рабами, другие-купцами или владельцами плантаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many were slaves ; others were merchants or plantation owners.

Легальные пользователи могут быть авторизованы владельцем для доступа к данным, в то время как другие не могут получить доступ к ним без разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legal users can be authorized by the owner to access the data, while others can not access it without permissions.

В то время как Фриленд оставался доволен их деятельностью, другие владельцы плантаций пришли в ярость из-за того, что их рабы получали образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Freeland remained complacent about their activities, other plantation owners became incensed about their slaves being educated.

Во время сделки атрибуты товара могут быть более доступны его владельцам, чем другие атрибуты сделки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During a transaction, attributes of a good may be more accessible to its owners than are other attributes of the transaction.

Галамбос утверждал, что владельцы интеллектуальной собственности должны иметь первичный контроль над своими собственными идеями и над тем, как другие могут использовать эти идеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Galambos argued that intellectual property owners should have primary control over their own ideas and over how others might use those ideas.

Другие варианты билетов включали в себя экспресс-пропуск за $59,95, что позволяло владельцу пропустить линию и ехать в любое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other ticket options included a $59.95 Express Pass, allowing the holder to skip the line and ride any time.

В связи с широким кругом обстоятельств, 4 транспортных средства могут быть возвращены владельцам, если соответствующие документы и другие факторы коррелируют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to a wide range of circumstances, the 4 vehicles could be returned to owners should proper documents and other factors correlate.

История повествует о ее жизни в рабстве в качестве окторуны с вниманием к сексуальной эксплуатации, которую она и другие рабыни испытали от рук своих владельцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story is about her life in slavery as octoroon with attention to the sexual exploitation that she and other female slaves experienced at the hands of their owners.

Другие владельцы моей личности имели свою повестку дня, не включавшую никаких литературных дискуссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other players on my persona had agendas that did not include any discussion of literature.

Зная это, другие владельцы недвижимости имеют стимул также требовать большего, что приводит к срыву переговорного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowing this, the other property owners have the incentive to also demand more, leading to the unraveling of the bargaining process.

Другие исторически значимые номера были торжественно уволены, за исключением разрешения водителя или владельца команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other historically significant numbers have been ceremoniously retired, except with the permission of the driver or team owner.

Арендаторы, охотники или другие лица, которые въезжают на землю с разрешения,не вступают во владение, которое является враждебным правам владельца титула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Renters, hunters or others who enter the land with permission are not taking possession that is hostile to the title owner's rights.

Другие включают интеграцию с возможностями интернет-картографии и GPS, чтобы найти собаку или предупредить владельца о его местонахождении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others include integration with Internet mapping capabilities and GPS to locate the dog or alert an owner of his/her whereabouts.

Подразделение Devonshire Investors arm-это подразделение, которое дает владельцам компании возможность делать другие инвестиции вне ее фондов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company's Devonshire Investors arm is a division that gives the owners of the company the ability to make other investments outside its funds.

Издательские компании, дистрибьюторы и другие владельцы часто приезжают, чтобы выставить и/или продать свои новейшие продукты поклонникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Publishing companies, distributors, and other proprietors often arrive to exhibit and/or sell their newest products to fans.

Другие крупные библиотеки, такие как библиотеки Эразма фон Роттердама или Иоганна Рейхлина, были разбросаны после смерти их владельцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other large libraries, such as those of Erasmus von Rotterdam or Johannes Reuchlin, were scattered after the deaths of their owners.

Но другие факторы, такие как мнение/предубеждение редакторов, владельцев и т. д., Также имеют силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But other factors, such as the opinion/prejudice of the editors, owners etc are equally valid.

Владельцы магазинов также хотят сохранить за собой право вывешивать на окна и другие места рекламные плакаты, предоставляющие информацию о ценах на различные табачные изделия клиентам, которые уже курят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shopkeepers also want to continue to be able to put a poster in their window, or elsewhere, giving details of the prices of various tobacco products to customers who already smoke.

Владельцы боялись, что другие звездные игроки последуют их примеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The owners were fearful that other star players would follow their example.

Другие владельцы Морриса Альбион пресса включают Фредерик Гоуди и Я. Бен Либерман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other owners of Morris's Albion press include Frederic Goudy and J. Ben Lieberman.

Другие династии и владельцы корпораций приходят и уходят, а Ишида остаётся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While other dynasties and corporate overlords have come and gone, Ishida has remained.

Некоторые DVD-диски производятся владельцем фильма или продукта, а другие-компанией Amazon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some DVDs are produced by the owner of the film or product, while others are produced by Amazon.

Майкл Уиллис и Джон Симистер, владельцы парка дикой природы, начали программу восстановления размножения, которая поощряла другие усилия по восстановлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michael Willis and John Simister, wildlife-park owners, started a breeding recovery programme, which encouraged other recovery efforts.

Спорщики, владельцы ранчо, родители и многие другие-все они являются частью этого сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wranglers, ranchers, parents and more are all part of this community.

Это позволяет владельцу видеть снаружи, в то время как другие не видят внутри. Это также может сочетаться с камуфляжем, чтобы полностью скрыть человека, например, снайпера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows the wearer to see out, while preventing others from seeing in. This may also be combined with camouflage to completely hide a person, such as a sniper.

Некоторые списки рассылки открыты для всех, кто хочет присоединиться к ним, в то время как другие требуют одобрения от владельца списка, прежде чем можно будет присоединиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some mailing lists are open to anyone who wants to join them, while others require an approval from the list owner before one may join.

В зависимости от своего официального адреса одни владельцы жилья получают налоговую льготу, а другие не получают ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on their address of record, some owners receive a tax credit and others do not.

•имя и фамилию владельца картыточности так же, как они написаны на лицевой стороне карты);

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Name and surname of the card holder (exactly as it appears on the front side of the card);

Мне не нужно ваше разрешение, владельцев крупных звукозаписывающих компаний, чтобы пойти, например, в кино или в телешоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't need your permission, massive record company owner to go do, you know, things like movies or TV shows.

Но зато вечером он стал владельцем прекрасного дома на бульваре Мадлен, приносящего пятьдесят тысяч годового дохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that same night, he found himself the possessor of a fine house, situated on the Boulevard de la Madeleine, and an income of 50,000 livres.

где она с полчаса беседовала с владельцем баржи для прогулок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

where she spent half an hour in conversation with the owner of a barge.

Он хорошо знает набережную, и нам нужно опросить служащих порта, владельцев магазинчиков и жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's familiar with the promenade, so we should start questioning the employees, the marina shopkeepers and, you know, the residents.

Феликс договорился о встречах с владельцами галлерей, и если все пройдет успешно, мы сможем решиться на переезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Felix set up meetings with gallery owners, and then if all goes well, we can discuss moving there.

Вы были владельцем этой собственности в 2007 году?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were you the owner of this property back in 2007?

Сын владельца с верхнего этажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The owner's son from upstairs.

Линдси работает с владельцем Яркой звезды над составлением списка нынешних и бывших сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lindsay's working with the owner of Bright-Star, putting a list together of current and former employees.

Я хотел предупредить владельца машины и оставил записку в переднем стекле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted to alert the owner of the car. I left a note on his windshield.

Однако основная прибыль от их патента была получена от взимания лицензионного сбора с владельцев двигателей, основанного на стоимости сэкономленного топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, their main profit from their patent was derived from charging a licence fee to the engine owners, based on the cost of the fuel they saved.

Миллер был готов согласиться, при условии, что запрет распространялся и на владельцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miller was willing to agree, provided that the ban applied to the owners as well.

Семья Уильямов протестовала против приезда другого владельца цирка, который в ответ угрожал Уильямсам физической расправой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The William family protested the arrival of the other circus owner, who replied by threatening the Williams with physical violence.

Его северная часть также включала княжество Кохт, и возможно, что князья Кохта были первоначальными владельцами Арцаха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its northern part also comprised the principality of Koght and it is possible that the princes of Koght were the original owners of Artsakh.

БАД Дэвидж позже был владельцем и оператором кассетного магнитофона и CD-ROM-центра в Инглиш-Харбор-Уэст, всего в восьми километрах от Беллеорама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bud Davidge was later the owner and operator of a cassette tape and CD-ROM duplication facility at English Harbour West, just eight kilometers from Belleoram.

Альберт Ф. Рокуэлл был владельцем Бристоля, и его жена предложила ему покрасить свои такси в желтый цвет, чтобы максимально увеличить видимость своих автомобилей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Albert F. Rockwell was the owner of Bristol and his wife suggested he paint his taxicabs yellow to maximise his vehicles' visibility.

Многие руководства по управлению лошадьми рекомендуют ежедневно ухаживать за лошадью, хотя для среднего современного владельца лошади это не всегда возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many horse management handbooks recommend grooming a horse daily, though for the average modern horse owner, this is not always possible.

В британской системе почетных званий рыцарский стиль Сэра и его женский эквивалент Dame сопровождаются данным именем только при обращении к владельцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the British honours system the knightly style of Sir and its female equivalent Dame are followed by the given name only when addressing the holder.

Помимо материала, используемого для рукояти, дизайн и детали являются мерой ее ценности и статуса владельца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from the material used for the hilt, the design and detail is a measure of its value and the status of its owner.

Модные соображения играли свою роль наряду с вопросом о комфорте владельца и уровнях защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fashionable considerations played their part alongside the question of wearer comfort and levels of protection.

Его отец Мел был владельцем и редактором газеты Уиндроу демократ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father Mel was owner and editor of The Windrow Democrat.

Макспорран начал работать в 1965 году в качестве почтмейстера и владельца магазина и постепенно увеличил свои обязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McSporran began in 1965 as postmaster and shopkeeper and gradually increased his responsibilities.

Она предложила несколько различных вариантов для резидентов, секс-работников, владельцев бизнеса и всех остальных участников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She proposed several different options for residents, sex workers, business owners and everyone else involved.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «любые другие владельцы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «любые другие владельцы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: любые, другие, владельцы . Также, к фразе «любые другие владельцы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information