Занимаемого владельцами жилья - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
полис ответственности владельца аэропортов - airport owner liabilities policy
на риск владельца - at the owner's risk
владельцы магазинов - shopkeepers
владельцы и пользователи - owners and users
Владельцы по всему миру. - owners worldwide.
Книга с владельцем - book with owner
список владельцев - list of holders
международных владельцев танкеров загрязнения федерации - international tanker owners pollution federation
тип владельца - type of owner
оплачивается владельцем - paid by the owner
Синонимы к владельцами: собственники, покупатели, хранители, наследницы
оплата жилья и транспорта - rent and bus
владелец жилья - property owner
без жилья - without dwelling
стоимость жилья и питания - board wage
жилья и среды обитания - housing and habitat
новые единицы жилья - new housing units
приоритет жилья - priority housing
площади жилья - areas of housing
предоставление государственного жилья - provision of public housing
осмотр жилья - housing inspection
Индекс цен на существующие занимаемые владельцем жилища используется для расчета стоимости в текущих ценах. |
A price index for existing owner-occupied dwellings is used to estimate values at current prices. |
Процентные ставки и сборы, предлагаемые по ипотечным кредитам BTL, в среднем немного выше, чем для ипотеки, занимаемой владельцем. |
The interest rates and fees that are offered on BTL mortgages are, on average, slightly higher than those for an owner-occupied mortgage. |
Затем Султан восстановил порядок, выселив солдат из занимаемых ими домов и вернув их владельцам. |
In this way carbon neutrality via natural air-conditioning utilizing thermal mass, renewable energy and less waste could result. |
Затем Султан восстановил порядок, выселив солдат из занимаемых ими домов и вернув их владельцам. |
The Sultan then restored order, evicting the soldiers from the homes they had occupied and returning them to their owners. |
Компонент процентов по ипотечному кредиту рассчитывается как величина изменения цены на жилье, занимаемое владельцами, умноженная на взвешенную ставку процента. |
The mortgage interest component is calculated on the basis of the price movements of the stock of owner-occupied houses times a weighted interest rate. |
Она предназначена для стран, которые располагают только информацией недавней переписи населения о числе занимаемых владельцами жилищ, классифицированных по нескольким широким категориям. |
It is designed for countries that only have information from a recent population census on the number of owner-occupied dwellings classified by a few broad types of dwellings. |
Комитет призывает правительство Бельгии более активно применять существующие законы, которые позволяют правительству реквизировать брошенное имущество и жилье, не занимаемое его владельцами. |
The Committee urges the Government to more intensively apply existing laws allowing the Government to requisition properties and housing left unoccupied by owners. |
Он хорошо знает набережную, и нам нужно опросить служащих порта, владельцев магазинчиков и жителей. |
He's familiar with the promenade, so we should start questioning the employees, the marina shopkeepers and, you know, the residents. |
Командир пятого отряда полиции Рио-де-Жанейро, в подчинении которого находились трое обвиняемых полицейских, был освобожден от занимаемой должности. |
The commander of the Fifth Police Corps of Rio de Janeiro, to whom the three accused policemen were subordinated, was discharged of his functions. |
Частично мы занимаемся этим и на работе, но когда люди оглядываются на прожитые годы и в конце жизни задумываются, как они прожили жизнь, последнее, о чём они говорят, — это те моменты, которые касаются их личного пространства. |
We get some of that from work as well, but when people look back on their lives and wonder what their lives have been like at the end of their lives, you look at the last things they say - they are talking about those moments that happen in that white personal space. |
Мы занимаемся этим тысячи лет. |
And we've been doing that for thousands of years. |
Суд решил дело в пользу вашего клиента и приказал его сотрудникам освободить занимаемые помещения. |
The court found in favour of your client and ordered his employees to cease occupying the premises |
Мы занимаемся решением этих проблем на уровне региона и добиваемся некоторого прогресса. |
As a region, we are addressing these issues, and we are making some progress. |
•имя и фамилию владельца карты (в точности так же, как они написаны на лицевой стороне карты); |
Name and surname of the card holder (exactly as it appears on the front side of the card); |
Г рэхем хромал на одну ногу, и это обстоятельство привело его к занимаемой должности. |
Graham had a club foot, which had elected him to the office he now held. |
Юра - это тот, который работает подмастерьем владельца похоронного бюро. |
Yura is the one that works as a mortician's apprentice. |
Но зато вечером он стал владельцем прекрасного дома на бульваре Мадлен, приносящего пятьдесят тысяч годового дохода. |
But that same night, he found himself the possessor of a fine house, situated on the Boulevard de la Madeleine, and an income of 50,000 livres. |
До открытия мы занимаемся бухгалтерией. |
We were doing the accounts before we opened up. |
Согласно инструкциям полиции Нью-Йорка, лейтенант МакКарти временно отстранен от занимаемой должности. |
Per NYPD guidelines, Lieutenant McCarthy has been placed on modified assignment. |
О нет, психиатрия занимается безумием, Мы же безумием совершенно не занимаемся. |
Oh, no, psychiatry has to do with the insane, and we have nothing to do with the insane whatsoever. |
У владельца завода по переработке были проблемы с кражей металла, так что он нанял его охранником. |
The owner of the processing plant was having problems with scrap metal theft so he hired him on to work security. |
We don't do anything and you're always the depressive, you know? |
|
Do you know the owners of the Monteserate castle? |
|
Феликс договорился о встречах с владельцами галлерей, и если все пройдет успешно, мы сможем решиться на переезд. |
Felix set up meetings with gallery owners, and then if all goes well, we can discuss moving there. |
Так ему и надо, - презрительно скривился он. -Нечего было высматривать да вынюхивать... всё хотел выведать, чем же это мы занимаемся... надеялся, что нас исключат... |
“It served him right,” he sneered. “Sneaking around, trying to find out what we were up to... hoping he could get us expelled..” |
Мы занимаемся быстрым исправлением дефекта. |
We're in the quick fix biz. |
На данный момент мы занимаемся безопасностью. |
We'll be handling security for the time being. |
Остров Саут-Бразер, на нем летний дом Якоба Рупперта, одного из первых владельцев команды Янки. |
South Brother Island, the little one there... that's where Jacob Ruppert, early owner of the Yankees, had a summer house. |
Вы были владельцем этой собственности в 2007 году? |
Were you the owner of this property back in 2007? |
Если мы получили это от Исаии то я не могу дождаться успехов владельца блинной. |
If this is what we get from Isaiah I can't wait to find out the results from the pancake vendor. |
The only owners of this land are the Arapaho. |
|
When Cherlyn and I make love, it's hearts, minds. |
|
Анекдот высмеивает стереотип рабочего класса владельца второго эшелона мускул-кара, олицетворяемого Opel Manta. |
The joke pokes fun at a stereotype of working class owner of a second-tier muscle car, typified by the Opel Manta. |
Миллер был готов согласиться, при условии, что запрет распространялся и на владельцев. |
Miller was willing to agree, provided that the ban applied to the owners as well. |
Сжатие электронного газа увеличивает количество электронов в заданном объеме и повышает максимальный энергетический уровень в занимаемой полосе. |
Compression of the electron gas increases the number of electrons in a given volume and raises the maximum energy level in the occupied band. |
Семья Уильямов протестовала против приезда другого владельца цирка, который в ответ угрожал Уильямсам физической расправой. |
The William family protested the arrival of the other circus owner, who replied by threatening the Williams with physical violence. |
Его северная часть также включала княжество Кохт, и возможно, что князья Кохта были первоначальными владельцами Арцаха. |
Its northern part also comprised the principality of Koght and it is possible that the princes of Koght were the original owners of Artsakh. |
Лицензии на полуавтоматические пистолеты выдаются сроком на пять лет и могут быть продлены, лицензии на винтовки и однозарядные пистолеты действительны в течение всего срока службы владельца. |
Licenses for semi-automatic handguns are issued for five years and can be renewed, rifle and single-shot handgun licenses are valid for the owner's lifetime. |
Это было частью подразумеваемого контракта между рабочими и владельцами. |
This was part of the implied contract between workers and owners. |
БАД Дэвидж позже был владельцем и оператором кассетного магнитофона и CD-ROM-центра в Инглиш-Харбор-Уэст, всего в восьми километрах от Беллеорама. |
Bud Davidge was later the owner and operator of a cassette tape and CD-ROM duplication facility at English Harbour West, just eight kilometers from Belleoram. |
Владелец карты может использовать ее даже в том случае, если он не является ее владельцем. |
The holder of the card may use it even if not the owner. |
Это позволяет владельцам недвижимости начать экономить на затратах энергии, в то время как они платят за свои солнечные батареи. |
This allows property owners to begin saving on energy costs while they are paying for their solar panels. |
В британской системе почетных званий рыцарский стиль Сэра и его женский эквивалент Dame сопровождаются данным именем только при обращении к владельцу. |
In the British honours system the knightly style of Sir and its female equivalent Dame are followed by the given name only when addressing the holder. |
Различные факторы могут влиять на то, как аромат взаимодействует с собственной физиологией владельца и влияет на восприятие аромата. |
A variety of factors can influence how fragrance interacts with the wearer's own physiology and affect the perception of the fragrance. |
Монарх получает эту стипендию по Конституции, остальные потому, что им не разрешается работать на кого-либо из-за занимаемой должности. |
The monarch receives this stipend constitutionally, the others because they are not allowed to work for anybody due to their positions. |
Цель гибкой крышки шлема состоит в том, чтобы разбить отличительный контур головы в шлеме и таким образом помочь в камуфляже владельца. |
The purpose of the floppy helmet cover is to break up the distinctive outline of a helmeted head and thus assist in the camouflage of the wearer. |
Icon потратила около 10 миллионов долларов на компенсацию потери дохода, временных расходов на проживание, ущерба и расходов на уборку, связанных с ремонтом для владельцев домов. |
Icon has spent close to $10 million in compensating the loss of income, interim living costs, damages and clean up costs associated with repairs to home owners. |
Кроме того, казахские существительные часто используют притяжательный аффикс для обозначения отношений между объектом и его владельцем. |
Furthermore, Kazakh nouns frequently utilize a possessive affix to indicate a relationship between the object and its owner. |
Помимо материала, используемого для рукояти, дизайн и детали являются мерой ее ценности и статуса владельца. |
Apart from the material used for the hilt, the design and detail is a measure of its value and the status of its owner. |
В генцианвиолет морилка производитель или разрешения владельца Grübler, вероятно, представляли собой смесь метилированных pararosaniline красители. |
The gentian violet stain marketed by Grübler probably contained a mixture of methylated pararosaniline dyes. |
Названия некоторых должностей также являются титулами, которые сохраняются владельцем должности пожизненно. |
The names of some offices are also titles, which are retained by the office holder for life. |
Следующим владельцем участка со всеми постройками и садом был купец М. А. Кусовников. |
The next owner of the site with all the buildings and the garden was M. A. Kusovnikov, a merchant. |
Местный совет выплачивает оставшийся взнос при условии, что занимаемая комната не дороже обычной цены местного совета. |
The local council pays the remaining contribution provided the room occupied is not more expensive than the local council's normal rate. |
1 - for holders of normal passports only. |
|
Как и все светские казначейства, он был задуман как свидетельство политической власти и географического положения их владельцев. |
Like all secular treasuries, it was designed to attest to the political power and geographical reach of their owners. |
Другие исторически значимые номера были торжественно уволены, за исключением разрешения водителя или владельца команды. |
Other historically significant numbers have been ceremoniously retired, except with the permission of the driver or team owner. |
Они увеличивают совокупные обязательства, связанные с данным активом, и уменьшают собственный капитал владельца. |
These increase the total liabilities attached to the asset and decrease the owner's equity. |
Поскольку мы в любом случае занимаемся использованием хаков здесь, использование этого подхода, по-видимому, будет более целенаправленным. |
Since we're in the business of using hacks here anyway, using this would seem to be a more targetted approach. |
После завершения лечения от злоупотребления психоактивными веществами Флейсс ненадолго обручилась с Деннисом Хофом, владельцем Невадского лунного Банниранча. |
After completing treatment for substance abuse, Fleiss briefly became engaged to Dennis Hof, owner of Nevada's Moonlite BunnyRanch. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «занимаемого владельцами жилья».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «занимаемого владельцами жилья» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: занимаемого, владельцами, жилья . Также, к фразе «занимаемого владельцами жилья» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.