Любые результаты их - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Любые результаты их - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
any results thereof
Translate
любые результаты их -

- результаты [имя существительное]

имя существительное: fruit

- их [местоимение]

местоимение: their, them, theirs



А при соединении огня, воды и воздуха это может дать любые результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its exposure to water and air could produce any results.

Это делается для того, чтобы обеспечить полноту информации и устранить любые неверные представления, которые могут возникнуть в результате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is to allow for a fullness of information and to remove any misconceptions which may be created as a result.

Медицинские специалисты и скептики классифицируют его как ловкость рук, а любые положительные результаты-как эффект плацебо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medical professionals and skeptics classify it as sleight of hand and any positive results as a placebo effect.

Это может затруднить убедительное доказательство того, что любые обнаруженные биосигналы не являются результатом загрязнения образцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This might make it hard to show conclusively that any biosignatures detected does not result from contamination of the samples.

ActivTrades не несет ответственности за любые потери, убытки, траты, которые могут быть результатом ошибок, совершенных любым провайдером услуг третьей стороны при выдаче такого приказа ActivTrades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ActivTrades shall not be responsible for any losses, damages, or costs that may result from errors made by any third party service provider in delivering such Order to ActivTrades.

Это делает любые жизненные результаты образца испорченными и не поддающимися обобщению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This makes any life outcomes of the sample tainted and ungeneralizable.

Как правило, лицо, пользующееся этой привилегией, обязано возместить любые фактические убытки, причиненные в результате использования имущества, но не штрафные или номинальные убытки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, an individual invoking this privilege is obligated to pay any actual damages caused in the use of the property but not punitive or nominal damages.

В результате любые политические действия могут оказать более заметное влияние на цены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, any particular policy move is likely to have a more marked price impact.

Есть ли надежда на индуктивное распространение результатов нашего технического теста более широко на любые другие алгоритмы или базы данных?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there any hope of inductively extending the results of our technical test more broadly to any other algorithms or databases?

Используются любые аспекты, которые дают результаты независимо от того, что говорится в книгах по астрологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any aspects are used that get results regardless of what the astrology books say.

Это делает любые жизненные результаты образца испорченными и не поддающимися обобщению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cerebrum is the largest part of the brain.

Любые такие необходимые условия должны быть показаны как результаты на пути теории изменений, под долгосрочным результатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any such necessary conditions should be shown as outcomes on the Theory of Change pathway, underneath the long-term outcome.

Нобл также обсуждает, как Google может удалить человеческий куратор с первой страницы результатов, чтобы устранить любые потенциальные расовые оскорбления или несоответствующие изображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Noble also discusses how Google can remove the human curation from the first page of results to eliminate any potential racial slurs or inappropriate imaging.

Результаты вскрытия или экспертизы, любые полученные нами данные, ничего не должно просочиться в газеты, пока дело не будет раскрыто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The autopsy and forensics details... any evidence we get... none of it is to be made public... until this case is solved.

В результате любые реальные изменения, влияющие на статус Иерусалима, Голанских высот или Западного берега стоят очень далеко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, any real changes affecting the status of Jerusalem, the Golan Heights or West Bank settlements are a long way off.

Ни при каких обстоятельствах Компания не несет ответственность за любые затраты, убытки, расходы или любые другие обязательства, понесенные вами в результате отслеживание Компанией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In no event will the Company be liable for any costs, damages, expenses or any other liabilities incurred by you as a result of the Company's monitoring activities.

Любые пожелания о награждении торговых марок, не ставших лидерами по результатам рейтинговых исследований - отвергаются с негодованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any suggestions on awarding the trade marks, having not become leaders according the results of rating researches will be rejected with indignation.

5.2. Вы будете нести полную ответственность за любые убытки, ущерб или расходы, возникающие в результате или в связи с осуществлением любой запрещенной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5.2. You will be solely liable for any damage, costs or expenses arising out of or in connection with the commission of any Prohibited Activities.

Эти формальные термины управляются правилами математики и логики, и любые результаты интерпретируются или переводятся обратно в проблемную область.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These formal terms are manipulated by the rules of mathematics and logic, and any results are interpreted or translated back into the problem domain.

Можно принимать во внимание любые советы опытных трейдеров, но вся ответственность за проведённые сделки, вне зависимости от их результата, будет лежать только на вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is you who enter the market and it is you who assume all responsibility for the transactions, profitable or unprofitable.

Нам необходимо исключить любые факторы окружающей среды которые могут повлиять на результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to eliminate the environmental factors that could affect the outcome.

Если вы решите протестировать различные настройки индикатора Стандартное отклонение, жизненно важно убедиться, что любые сделанные вами изменения окажут положительное влияние на ваш результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you do decide to test out different settings for the standard deviation indicator, it is vital that you ensure any changes you make has a positive impact on your trading results.

Конечно, любые предвыборные политические идеи могут пасть жертвой политических сделок или просто масштабной неопределенности, обусловленной недавним результатом выборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, any pre-election policy ideas might fall victim to political deals or simply the massive uncertainty implied by the recent election result.

Период реанимации позволяет обратить вспять любые физиологические нарушения, чтобы обеспечить наилучший результат для ухода за пациентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resuscitation period lets any physiologic derangements be reversed to give the best outcome for patient care.

Голдман также заявил, что любые потери инвесторов являются результатом общей негативной динамики всего сектора, а не конкретной ценной бумаги в CDO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goldman also stated that any investor losses resulted from the overall negative performance of the entire sector, rather than from a particular security in the CDO.

Любые ровные результаты будут считаться Ян, причем как 4, так и 10 будут рассматриваться как старый Ян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any even results would be considered yang, with both 4 and 10 treated as old yang.

Страховой план покрывает смерть или любые травмы, связанные с несчастным случаем, полученные как во время игр, так и на тренировках, а также убытки, понесенные в результате диверсий и террористических актов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The insurance plan covers death or any accident-related injuries incurred both during the games and in training, and losses due to sabotage and terrorist acts.

Результаты испытаний реагентов развиваются очень быстро, и из-за реакций с влагой и кислородом в воздухе любые изменения после первых 60 секунд должны быть отброшены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reagent test results develop very quickly and due to reactions with moisture and oxygen in air, any changes after the first 60 seconds should be discarded.

Мы не несем обязательств и не отвечаем за любые убытки, понесенные в результате местных правовых ограничений, которые могут ограничить вашу торговлю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do not take responsibility or any losses suffered as a result of local restrictions on trading that may restrict your trading.

Любые дочери распада, которые являются результатом альфа-распада, также приведут к созданию атомов гелия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any decay daughters that are the result of an alpha decay will also result in helium atoms being created.

Я думаю, что любые проблемы социального характера, которые могут возникнуть в результате этой деятельности, будут с лихвой компенсированы вашей возросшей мудростью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think any problems of a social nature that may arise from this activity would be more than compensated by your increased wisdom.

Но здесь мы имели возможность делать любые тесты, снимать на пленку, видеть результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But here we had the chance of doing tests, shooting with film and seeing the results.

Удалл ввел мораторий на любые проекты, связанные с Землей, на которую претендуют аборигены Аляски, в надежде, что результатом станет всеобъемлющее урегулирование претензий аборигенов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Udall imposed the freeze on any projects involving land claimed by Alaska Natives in hopes that an overarching Native claims settlement would result.

Любые такие необходимые условия должны быть показаны как результаты на пути теории изменений, под долгосрочным результатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any such necessary conditions should be shown as outcomes on the Theory of Change pathway, underneath the long-term outcome.

Ищите любые данные, что могут дать нам тактическое преимущество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look for any data that might give us a tactical edge.

Мы поддержим любую инициативу и любые действия, которые могут быть предложены в целях борьбы с этим явлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will support any initiative or action that may be put forth to fight it.

В собственных ключевых словах можно через запятую указать любые слова, фразы, числа или смайлики, которые вы хотели бы отфильтровать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Custom keywords can include any words, phrases, numbers or emojis you'd like to filter out, separated by commas.

Если у вас возникнут какие-нибудь проблемы или беспокойства, любые вопросы, вот мой личный телефоный номер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have any problems or concerns, anything at all, this is my personal phone number.

В общем, мы отменяем любые комиссии на внесение средств на ваш счет для глобальной торговли, без каких-либо ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In essence, we remove the transaction fees from the funding procedure to offer a Global trading environment without any restrictions or fees involved.

Наша прекрасная команда финансовых экспертов и личных дилеров ответит на любые Ваши вопросы 24 часа в сутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also offer you a dedicated support staff, including trading experts and personal dealers who are here to assist you with any questions you may have.

В вашей семье были случаи эпилепсии, инсульта, ишемии-любые неврологические нарушения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has anyone in your family ever suffered from epilepsy, stroke, TIAs any neurological disorder?

Это было... это было.... ничье печенье, и я не заинтересован, абсолютно не заинтресован во вступлении в любые переговоры с ним, которые касаются печенья, ясно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was a... that was a... free-range cookie, and I have zero interest, no interest at all into entering into any kind of cookie negotiations with him, all right?

Любые особенности, любые медицинские вмешательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any special needs, any medications.

Платформа должна обрабатывать сотни переменных и автоматически определять, какие подмножества обладают наибольшей предсказательной способностью, включая любые многомерные отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The platform must process hundreds of variables and automatically discover which subsets have the greatest predictive power, including any multivariate relationship.

Когда вы закончите просмотр моих изменений,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

Обращение с коренными американцами сначала было рационализировано на том основании, что они были каннибалами; любые средства порабощения были приемлемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The treatment of the Native Americans was at first rationalized on the grounds that they were cannibals; any means of subjugation were acceptable.

Я подумываю о том, чтобы включить его в экспертную оценку, и я был бы признателен за любые существенные дополнения, которые кто-либо может сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am considering listing it on peer review, and I would appreciate any substantial additions anyone can make.

Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

Я также надеюсь, что есть кто-то, кто включит любые пожелания, если они будут там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also hope that there is somebody who will incorporate any wishes should they be there.

У Чарли длинные волосы, и он постоянно носит наушники, чтобы музыка заглушала любые упоминания о его жене и детях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charlie's hair is long and he wears a headset constantly to let music drown out any mentions of his wife and children.

Однако такому объекту могут быть присвоены любые значения в диапазоне их совместимого типа, а константы перечисления могут использоваться везде, где ожидается целое число.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, such an object can be assigned any values in the range of their compatible type, and enum constants can be used anywhere an integer is expected.

Затем обвиняемый должен подать ответную жалобу, отрицающую некоторые или все обвинения и излагающую любые позитивные факты в защиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The defendant is then required to file a responsive pleading denying some or all of the allegations and setting forth any affirmative facts in defense.

Таким образом, любые печатные версии считались эфемерными, то есть временными документами, созданными с определенной целью и предназначенными для выброса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, any printed versions were considered ephemera, i.e., temporary documents created for a specific purpose and intended to be thrown away.

Поскольку у него было мало публикаций, его коллеги убеждали его публиковать любые идеи, которые у него были, только чтобы удовлетворить администрацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because he had few publications, his colleagues urged him to publish any ideas he had just to satisfy the administration.

В общем смысле биосферы - это любые замкнутые, саморегулирующиеся системы, содержащие экосистемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a general sense, biospheres are any closed, self-regulating systems containing ecosystems.

ОСУЩЕСТВЛЯЯ ЛЮБЫЕ ПРАВА НА ПРОИЗВЕДЕНИЕ, ПРЕДСТАВЛЕННОЕ ЗДЕСЬ, ВЫ ПРИНИМАЕТЕ И СОГЛАШАЕТЕСЬ СОБЛЮДАТЬ УСЛОВИЯ НАСТОЯЩЕЙ ЛИЦЕНЗИИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whale shark is now classified as ovoviviparous rather than oviparous, because extrauterine eggs are now thought to have been aborted.

Местом расположения оборудования принято считать места проживания или любые другие помещения с единым целевым назначением использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The location of the equipment is taken to be places of residence or any other premises with a uniform purpose of use.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «любые результаты их». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «любые результаты их» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: любые, результаты, их . Также, к фразе «любые результаты их» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information