Люди живут ниже - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Люди живут ниже - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
people are living below
Translate
люди живут ниже -

- люди

имя существительное: people, men, folk, humanity

словосочетание: outer world

- ниже [наречие]

наречие: below, under, lower, beneath, hereinafter, hereafter, underneath, infra, behind

предлог: below, under, beneath



Многие люди живут лучше, чем раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many people are better off than they used to be.

Некоторые люди нарушают так называемые принципы здоровья каждый день, и уходят от наказания, а некоторые следят за своим здоровьем и не живут больше в конце концов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people break the so-called health every day and escape punishment and some look after their health and don't live any longer in the end.

Люди не живут в марсоходах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People don't live on the Mars Rover.

В нём живут страшные, корыстные люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Filled with horrible, selfish people.

Жилые дома находятся в самом разном состоянии, но в целом те дома, в которых живут люди, имеют лишь частично отремонтированные несущие стены и новую крышу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Housing conditions vary widely, but generally those that are occupied exhibit only partial repair to their central core and a new roof.

Я призываю всех нас собрать весь свой гуманизм и насколько это возможно попытаться понять, чем живут люди, которых нам проще не замечать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm pushing us to challenge our own capacity to fully experience our humanity, by understanding the full biography of people who we can easily choose not to see.

Хорошие люди живут в этой живописной деревне

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good people in this scenic village

Несмотря на слова Оджилви, я был уверен, что на Марсе живут люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of Ogilvy, I still believed that there were men in Mars.

Люди с более позитивным отношением к старению ходят быстрее, лучше справляются с тестами на память, выздоравливают быстрее и живут дольше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People with more positive feelings towards aging walk faster, they do better on memory tests, they heal quicker, and they live longer.

Ты не поверишь, в скольких домах, в которых, как люди думают, живут призраки, на самом деле - протечка угарного газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You would not believe how many houses that people think are haunted actually have carbon monoxide leaks.

В центре города некоторые люди живут в таких вот домах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people downtown live in places like that.

И я просто рад, что мое произведение подхватили все люди независимо от их национальности или того места, где они живут — в Париже или где-то еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I’m just pleased that it’s found a use for everyone, regardless of their nationality or where they are in the world, in Paris or not.

Возможно Дели, из-за разницы в культуре и памятники, которые находятся там и люди и, смотреть на культурные различия, как мы живем и как они живут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably Delhi, because of the difference in culture and the monuments that are there and the people, and looking at the cultural differences of how we live and how they live.

У нас тут живут очень известные люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have very high-caliber celebrities living here.

Разве люди, ну, те, которые в холодных краях живут, думаешь, они не купят зимой свежие овощи - зеленый горошек, салат или там цветную капусту?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now in the cold parts of the country, don't you think people get to wanting perishable things in the winter-like peas and lettuce and cauliflower?

Послушай, Сильвия, все эти люди живут в мире фантизий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, Sylvia, they're all living in cloud-cuckoo-land.

Но как же остальное побережье в мире, где люди живут или зарабатывают на жизнь рыбной ловлей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what about the rest of the coast of the world, where people live and make a living out of fishing?

Эти двое ференги живут в роскошном храме, а люди рады и тому, что у них есть крыша над головами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two Ferengi live in a palatial temple, while the people are lucky to have a roof over their heads.

Там есть работящие, порядочные люди которые живут в этих районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are hardworking, decent folks that live in these communities.

Вместе с тем это один из наиболее богато одаренных природой субрегионов континента, где живут очень энергичные люди, стремящиеся к лучшей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it is also one of the continent's most richly endowed subregions, with a vibrant population that yearns for a better life.

Может, люди на этой планете живут в пещерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe the people on this world are cave dwellers.

В конечном счете, открытое общество не может выжить, если люди, которые живут в нем, не верят в него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the long run, open society cannot survive unless the people who live in it believe in it.

Люди держат их в парке, чтобы снизить налоги, иногда туристы забредают туда и живут неделями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's private property within the park. It's just held onto for tax purposes, so campers stumble on them and they can hole up in there for weeks.

Да, и пока вы здесь, среди нас теперь живут люди из разных стран и я думаю, что нам нужно вооружиться знаниями языков, чтобы лучше помогать им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, and while I've got you, we have visitors of many lands now amongst us and I thought we might equip ourselves with languages to serve them better.

Многие люди живут в местах, загрязненных токсичными химическими веществами и опасными отходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large numbers are exposed to toxic chemicals and hazardous wastes.

Знаешь, если люди не живут в особняках, это еще не значит, что они занимаются угоном машин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, just because people don't live in mansions doesn't mean they go around stealing cars.

Люди здесь живут более сосредоточенно, живут больше своим внутренним миром - не на поверхности, не в переменах, не в легковесном и внешнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They DO live more in earnest, more in themselves, and less in surface, change, and frivolous external things.

Когда вы смотрите на ночную карту в её привычном виде, то думаете, что видите, где живут люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you normally see that map, on a normal map, the kind of map that most of you will be used to, you think you are seeing a map of where people live.

Люди, которые живут напротив, приехали за десять лет до нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people living across from us came to israel 10 years earlier.

Я здесь, чтобы рассказать, что, опираясь на мой опыт, люди не то, где они живут, где они спят или какова их жизненная ситуация в любое заданное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I am here to tell you that, based on my experience, people are not where they live, where they sleep, or what their life situation is at any given time.

Оказывается, что чем дольше люди живут, тем меньше они боятся смерти, и наши самые счастливые периоды жизни — это начальный и конечный этапы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turns out that the longer people live, the less they fear dying, and that people are happiest at the beginnings and the end of their lives.

А как же агрессивные невежественные люди, что живут здесь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about the aggressively ignorant people that live here?

Возможно, это прозвучит пугающе, но внутри твоей головы живут люди

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is going to sound scary, pal, but you have people living inside your head.

Цель посещения состояла не в том, чтобы встретить политических деятелей или принимающих решения чиновников, а в том чтобы получить некоторое представление, хотя бы краткое, того, как там живут люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of the visit was not to meet politicians or decision makers, but to get a glimpse, albeit brief, of how people there live.

Это место называют так потому, что здесь живут состоятельные люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a shortened version of the word nobility, because of the families that live there.

Следует принять во внимание те процессы, из-за которых определенные люди и группы живут в бедности и лишены базовых гражданских прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should acknowledge the processes that keep certain individuals and groups in poverty and that deny them the basic rights of citizens.

Конечно, люди, отвратившиеся от общества, в котором живут, иногда испытывают стремление к массовому насилию. Но это вряд ли доказывает то, что американская внешняя политика здесь ни при чем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be sure, people alienated from the societies in which they dwell are sometimes drawn to acts of mass violence, but that fact hardly means U.S. foreign policy is irrelevant.

В течении зимы, с 22 ноября до 21 января, Солнце никогда не пересекает горизонт и люди живут практически в темноте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the winter, from 22 November till 21 January, the sun never crosses the horizon and the inhabitants live almost in darkness.

Он не был уверен в том, что и люди живут один за счет других, но они убивают друг друга, это он знал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wasn't so sure about men living on men; but men did kill each other.

Известно, что здоровые люди живут дольше и делают свою карьеру более успешной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is known that healthy people live longer and their career is more successful.

Как однажды сказала мне моя тетя, она сказала: Люди, которые живут в Нью-Йорке, даже если они здесь только год, они чувствуют, что они владеют этим местом, и я думаю, что это потому, что Нью-Йорк - это скорее больше событие, чем место, где все меняется и становится чем-то новым все время, и я думаю, что именно поэтому он притягивает творческих людей и очень вдохновляет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As my aunt once said to me, she said, 'People who live in New York, even if they've only been here for one year, they feel like they own the place,' and I think that it's because New York is almost more of an event than a place, where everything's changing and becoming something new all the time, and I think that's why it draws creative people and it's very inspiring.

Теперь огни уже не говорят о том, где живут люди, поскольку люди повсюду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the lights no longer show you where people are, because people are everywhere.

Такие люди, как он, - подумал Торнтон, - мешают торговле и вредят тому городу, где живут. Они просто демагоги, любители власти любой ценой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'It is men such as this,' thought he, 'who interrupt commerce and injure the very town they live in: mere demagogues, lovers of power, at whatever cost to others.'

Теперь мои люди живут в изгнании, так как не отказались от своего наследия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now my people are living in exile because we will not abandon our heritage.

Но еще, как вам известно, еще есть бедные люди, люди, которые живут в Азиатско-Тихоокеанском регионе или, еще беднее, в Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, you know, then you get all the way down to people who live in the Asia-Pacific region, or even more, Africa.

Он говорил, что там, в деревне, люди живут как скотина, которая должна только работать и повиноваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

..that in our home town we were beasts of burden,.. ..confined to work and blind obedience.

В нашем мире люди живут и умирают с мечом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A world where men live and die by the axe and by the sword.

Такие люди живут и процветают в этом мире, не зная ни веры, ни упования, ни любви; давайте же, дорогие друзья, ополчимся на них со всей мощью и силой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such people there are living and flourishing in the world -Faithless, Hopeless, Charityless: let us have at them, dear friends, with might and main.

Есть же люди, которые родятся счастливыми, живут счастливо всю жизнь и счастливыми умирают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some men were born lucky, lived lucky all their days, and died lucky.

И конечно, в буддистском мироздании есть миллионы и миллиарды планет, где живут люди, а просвещенные могут увидеть жизнь на всех других планетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And of course, in the Buddhist cosmos there are millions and billions of planets with human life on it, and enlightened beings can see the life on all the other planets.

У нас, по-моему, уже четыре поколения живут в Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we're about four generations in America.

Некоторые живут в нашем городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of them live in our city.

Однако ясно было, что в доме живут, а он не ел уже сутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he could tell that it was inhabited, and he had not eaten in twenty-four hours.

Мне казалось, что лучше всех живут на земле казаки и солдаты; жизнь у них - простая, весёлая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my opinion the happiest people on earth were Cossacks and soldiers. Their lives were simple and gay.

В соседнем номере живут израильские молодожены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His room is next to Israeli newlyweds.

В отличие от любой другой известной социальной структуры млекопитающих, киты-резиденты живут со своими матерями всю свою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike any other known mammal social structure, resident whales live with their mothers for their entire lives.

Вместо этого мы используем месяцы, которые означают одно и то же для всех, независимо от того, где они живут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead we use months which mean the same to everybody, regardless of where they live.

Пауки Grammostola rosea известны тем, что едят только один или два раза в неделю и живут до 20 лет в неволе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grammostola rosea spiders are known for only eating once or twice a week and for living up to 20 years in captivity.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «люди живут ниже». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «люди живут ниже» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: люди, живут, ниже . Также, к фразе «люди живут ниже» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information