Мадам секретарь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мадам секретарь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
madam secretary
Translate
мадам секретарь -

- мадам [имя существительное]

имя существительное: madam, madame

сокращение: ma’am

- секретарь [имя существительное]

имя существительное: secretary, clerk, scorekeeper, scribe, actuary, banian, banyan

сокращение: sec., secy.



Он действует в качестве постоянного секретариата национальной исполнительной власти, управляя всеми административными делами партии и оказывая им помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It acts as a permanent secretariat to the National Executive by managing and assisting in all administrative affairs of the party.

Пресс-секретарь Коломойского ответил отказом на просьбу взять у него интервью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kolomoisky’s spokesman refused a request for an interview.

Я попрошу одну из служанок поспать в комнате миссис Уикхэм этой ночью, мадам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll ask one of the maids to sleep in Mrs Wickham's room tonight, madam.

Существенное увеличение количества проектов, которыми занимается Комиссия, обусловливает необходимость предоставления ее секретариату адекватных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The significant increase in the number of projects with which the Commission was dealing demanded that its secretariat should be given adequate resources.

Я хотел бы поблагодарить Секретариат за проделанную им работу по подготовке этого информативного доклада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should like to express appreciation to the Secretariat for the work it has undertaken in preparing this factual report.

Генеральному секретарю следует также представить обновленные данные об оперативных расходах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretary-General should also provide an update on operational costs.

Я от всей души приветствую учреждение Генеральным секретарем Руководящей группы по вопросу о достижении ЦРДТ в Африке для руководства нашими решительными усилиями по достижению наших целей к 2015 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I greatly welcome the Secretary-General's establishment of the MDG Africa Steering Group to lead a determined push to achieve our targets for 2015.

Коста-Рика разделяет позицию, изложенную в докладе Генерального секретаря, и вновь подтверждает необходимость выполнения обязательств, которые прекрасно известны сторонам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Costa Rica echoes the report of the Secretary-General and reaffirms the need for compliance with obligations with which the parties are very well acquainted.

В этой связи жела-тельно, чтобы Секретариат организовал брифинги и консультации по данному вопросу в удобное для всех заинтересованных сторон время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be appreciated if the Secretariat could arrange briefings and consultations on the subject at a convenient time for all parties concerned.

Генеральный секретарь министерства по делам молодежи объявил о начале трехлетней кампании по борьбе против расизма и ультранационализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretary-General of the Ministry of Youth announced a three-year campaign against racism and ultra-nationalism.

В соответствии с вышеизложенной целью деятельность в рамках данного компонента направлена на обеспечение справедливой и эффективной системы отправления правосудия в Секретариате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consistent with the objective set out below, this component aims to facilitate a fair and effective system of justice in the Secretariat.

Секретариату было предложено проанализировать эти проблемы и предложить меры для их решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was suggested that the Secretariat analyse the issues at hand and propose solutions.

Нужно сообщить в секретариат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to inform the kibbutz's secretariat.

Знакомьтесь, это старший секретарь суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chief clerk of the law court.

Там же были законы и устав придворного этикета мадам Ламоль - повелительницы мира...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the same book were the laws and rules of court etiquette drawn up by Madame Lamolle, ruler of the world....

Из окон мадам Анжу падают лучи света. В лучах дамские шляпы, и корсеты, и панталоны, и севастопольские пушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rays of light slanting out of Madame Anjou's windows, with their ladies' hats, corsets, underwear and crossed cannon.

Стало быть, все это ложь, мадам, что тут мне наговорили, мол, какая-то напряженность.., какая-то невыносимая обстановка.., а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then it is not true, madame, what I have heard, that there was a certain tenseness an uncomfortable atmosphere here?

Перегнувшись через окно алюминиевой гондолы, мадам Ламоль глядела в бинокль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaning out of the porthole of the aluminium gondola Zoe looked through her binoculars.

Как и мадам де Сан-Фон, ты тоже притворяешься народом... Хочешь так же лицемерить и умереть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like Mme de Saint-Fond, you too, pretending to be one of the people- -would be a hypocrite and die...

Поэтому я так настаивал, что мадам Франклин убила себя, и я знал, что мое заявление будет принято всерьез, раз я Эркюль Пуаро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why I was so insistent that Madame Franklin had killed herself, and I knew that my statement would be accepted because I am Hercule Poirot.

Чтобы распознать даму, Крампу было достаточно одного взгляда, и потому самым уважительным и лучшим своим голосом он вопросил: - Чем могу служить, мадам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crump recognised a lady when he saw one and said: Yes, madam? in his best and most respectful voice.

Мадам, информация на этой подлодке может оказаться губительной для национальной безопасности на многие годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madam, the information on that submarine could be devastating to national security for years to come.

Секретарь? — удивился Арингароса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secretariat? Aringarosa said, puzzled.

Мадам председатель, что у вас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madame Foreperson, what say you?

Мадам Ламоль вышла на капитанский мостик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madame Lamolle came on to the bridge.

Припомните, мадам, что я присутствовал при том, как вы просыпались, пища, точно выпоротая кошка, только потому, что вам приснилось, будто вы бежали в тумане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kindly remember, Madam, that I've seen you wake up squalling like a scalded cat simply because you dreamed of running in a fog.

Иди за мной, юная мудрая секретарша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come with me, young, wise assistant.

Вы знали, что хозяин мертв, и вы собирались сбежать, когда мадам Эндрю сделала это ужасное открытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You did know that your master was dead. You were preparing to make a bolt for it when Madame Andrews made the discovery so terrible.

Утром у меня была встреча, затем я поехала в Вальдорф, выпила по коктейлю с мадам Дюфрен. Она только что приехала из Парижа, привезла самые свежие новости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was all morning in a meeting, then I had to dash to the Waldorf for a quick drink with Madam Dufrene, who's just over from Paris with some spy reports.

Секретарь Молленхауэра приезжал встречать нас в Уилмингтон именно затем, чтобы предостеречь меня от этого шага. Стробик держится того же мнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mollenhauer's secretary met the train out at Wilmington just now to warn me against this situation, and Strobik is against it.

Девочки знали, что мадам без причины не наказывает, и потому чувствовали себя в сравнительной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The girls did have the security of knowing that they would not be punished without cause.

Мгновенно появился секретарь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an instant the secretary appeared.

Первая и более простая: мадам Жизель умерла от сердечного приступа, вызванного укусом осы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the first or simplest, Madame Giselle was stung by a wasp and had succumbed to heart failure.

После отъезда мадам я нашла книжку - та завалилась за изголовье кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After she had gone, I found it. It had dropped down behind the head of the bed.

Его глупое недоразумение с мадам Рейкс забыто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His foolish involvement with Lady forgotten Raikes...

Мадам, двенадцать погожих дней с чистым небом и контрастными тенями - отличная перспектива но отнюдь не гарантированная контрактом, поэтому я не хочу тратить время понапрасну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prospect of twelve fine-weather days... with clear skies... and sharp shadows is an excellent proposition... but not to be guaranteed. So I am naturally anxious... that time should not be wasted.

Мадам, ваш малыш для аттаки использовал фигуры в комбинации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your boy used pieces in combination to attack, lady.

Мадам Чания... это анаграмма от Ана Димиачиа, итальянская охотница, которая перестреляла почти всех, живущих на земле созданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madame Chania... .. is an anagram, of Ana Demiachia, the Italian huntress who has shot almost every living creature on Earth.

Мадам госсекретарь, у нас срочная ситуация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madam Secretary, we have an urgent situation.

Стряпня мадам Саммахэйз - это что-то неописуемое, это вообще не еда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cooking of Madame Summerhayes, it is beyond description. Well, it is not cooking at all.

Мадам, я не могу вернуть Айшу обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madame, I can't bring Aisha back to life,

Мадам Жизель - таков ее профессиональный псевдоним, под которым она занималась бизнесом, - являлась одной из самых известных ростовщиц в Париже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madame Giselle - to give her her professional name; the name under which she did business - was one of the best-known money lenders in Paris.

Мадам, с величайшим уважением.. ...но я следую указаниям только Её милости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madam, with the greatest respect I take my instructions only from Her Ladyship.

Месье, - сказала Элиза наконец, - я нахожусь в затруднительном положении, поскольку не знаю, как к этому отнеслась бы мадам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is true, said ?lise Grandier. She hesitated, and went on: Monsieur, I am in a difficulty. I do not know what madame herself would have wanted me to do.

Мадам Лестрейндж, не предъявите ли вашу палочку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madam Lestrange, would you mind presenting your wand?

Ты б разбудил мадам Марш, Стэн, - вмешался Эрн. -Вот-вот прибудем в Абергавенни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Best go wake up Madam Marsh, Stan,” said Em. ‘We’ll be in Abergavenny in a minute.”

Вы помните о научных исследованиях мадам Оливии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You recall the scientific researches of Madame Olivier?

Если Мадам Мэй будет моей мы вместе будем делать фарш, разве это не прекрасно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Madam Mei could stay with me every day and we chopped meat together, wouldn't it be perfect?

Я служу миру, мадам. - Пуаро приосанился. - В основном я работаю в Лондоне, - продолжал он и спросил, переходя на английский: - Вы говорите по-английски?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I belong to the world, Madame, said Poirot dramatically. He went on: I work mainly in London. You speak English? he added in that language.

6 февраля Генеральный секретарь ООН Бутрос Бутрос-Гали официально обратился к НАТО с просьбой подтвердить, что в будущем просьбы о нанесении авиаударов будут выполняться незамедлительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 6 February, UN Secretary-General Boutros Boutros-Ghali formally requested NATO to confirm that future requests for air strikes would be carried out immediately.

При условии утверждения министром обороны указа № 10409 от 12 февраля 1952 года были пересмотрены полномочия на включение в состав Службы секретарей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subject to approval of the Secretary of Defense, Executive Order 10409, dated February 12, 1952, revised authorizations to include the Service Secretaries.

ХКМА и Дональд Цанг, тогдашний финансовый секретарь, объявили войну спекулянтам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The HKMA and Donald Tsang, the then Financial Secretary, declared war on speculators.

Она сыграла Элизабет Лейтон, секретаршу премьер-министра Уинстона Черчилля, в военной драме самый темный час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She played Elizabeth Layton, a secretary to PM Winston Churchill, in the war drama film Darkest Hour.

Каждая фабрика имеет две основные линии управления: одну возглавляет управляющий, другую-секретарь парткома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each factory has two major lines of administration, one headed by the manager, the other by the party committee secretary.

Директор района и секретарь суда занимают два других места в муниципальном совете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The borough's director and clerk of court hold the other two municipal council seats.

Росс Файнштейн, пресс-секретарь ДНР, заявил, что маскировка была снята по состоянию на 3 сентября 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ross Feinstein, Spokesman for the DNI, said that the cloaking was removed as of September 3, 2007.

Джон Хант и Джеймс Тейлор были назначены соответственно секретарем и помощником секретаря конвенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Hunt and James Taylor were appointed as secretary and assistant secretary, respectively, of the convention.

Секретарь HHS должен сначала одобрить эту рекомендацию, прежде чем болезнь будет официально включена в состав группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The HHS secretary must first approve the recommendation before the disease is formally added to the panel.

Новый секретарь миссионерского общества требовал, чтобы все было объяснено и задокументировано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new missionary society secretary required everything to be explained and documented.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мадам секретарь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мадам секретарь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мадам, секретарь . Также, к фразе «мадам секретарь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information