Маргинализм маржинализм - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Потенциальные убытки или прибыль в отношении продуктов маржинальной торговли являются неограниченными, и это должно учитываться вами при принятии торговых решений. |
The potential losses, or profits, for margin traded products are unlimited and this should always be considered by you when making trading decisions. |
Однако гомосексуалисты часто сталкиваются с другими формами маргинализации со стороны шантажистов или шантажистов в рамках неформального судебного преследования. |
However, homosexuals often faced other forms of marginalization from chanteure, or blackmailers, through informal prosecution. |
Наилучшими источниками для описания маргинальных теорий, а также для определения их заметности и значимости являются независимые надежные источники. |
The best sources to use when describing fringe theories, and in determining their notability and prominence, are independent reliable sources. |
Тем не менее для цыган характерны нищета, недостаток образования и профессиональной подготовки, маргинализация и высокий уровень преступности. |
Nevertheless, the Gypsies do suffer from poverty, a lack of education and professional training, marginalization and high crime rates. |
Развивающиеся страны по-прежнему страдают от бедствий нищеты, нехватки ресурсов и маргинализации. |
Developing countries continue to suffer from the scourge of poverty, a lack of resources and marginalization. |
Сохраняется проблема безработицы среди рома и вообще социально маргинализированных лиц, особенно в настоящий период экономической рецессии. |
Unemployment among the Roma and the generally socially excluded remains a problem, especially in this time of economic recession. |
Поэтому показатель 2.2 предусматривает расширение числа участников целевых программ социальной интеграции маргинализированной молодежи, прежде всего молодых мигрантов. |
Target 2.2 therefore aims to increase the coverage of social inclusion programmes targeted at marginalized youth, especially young migrants. |
Кроме того, ЮНЕСКО содействовала реализации инициатив по внедрению радиосети в общинах, в частности по созданию радиостанций, которые принадлежали бы и эксплуатировались маргинализированными общинами. |
Moreover, UNESCO had fostered community radio initiatives, in particular the establishment of community radios owned and operated by marginalized communities. |
Если цена акции вырастет до 380,00 долларов США за две недели, вы все равно получите прибыль в размере 2 000 долларов США, но при этом вы сделаете только первоначальный маржинальный депозит в размере 180 долларов США. |
If the share price now goes up to $380 in two weeks, you will still make a profit of $2000, but you only deposited an initial margin of $180. |
Тем не менее, компания «Пепперстоун Файненшиал» имеет право «закрыть» открытую позицию клиента, если клиент более не в состоянии соответствовать требованиям маржинальной торговли. |
However, for example, Pepperstone Financial may Close Out a client's open position if the client fails to meet their Margin Requirements. |
Невакцинированными от полиомиелита остаются только те, кто проживает в маргинальных и отдаленных районах, и как правило, из-за местной нерешительности и отказов. |
Only those living in marginalized and remote areas remain unvaccinated for polio, typically owing to local hesitancy and refusals. |
По этой причине мы полагаем, что самые высокие долгосрочные инвестиционные прибыли никогда не могут быть получены от вложений в маргинальные компании. |
For this reason I believe that the greatest long-range investment profits are never obtained by investing in marginal companies. |
Сегодня норма - это маргинальность. |
Today... the norm is the fringe. |
Они всегда были маргиналами. |
They've always been marginalized. |
Ваш сын чувствует себя маргиналом. |
Your son is completely marginalized. |
И фундаментальное различие между корпорациями S и С это ожидаемый доход и последующая ожидаемая маржинальная прибыль. |
And the fundamental difference between an S corp and a C corp is expected income and subsequent expected profit margin. |
Во время учебы в университете он основал ныне несуществующее общество альтернативного производства в Союзе студентов с целью популяризации маргинального искусства. |
During his time at the university he established the now-defunct Alternative Productions Society in the Union of Students with the aim of promoting fringe-based arts. |
Другие персонажи X-Men появляются в сюжетной линии в маргинальных ролях и как обитатели крепости X, включая Ангела, Аноле, лавину, клюв, Шику! |
Other X-Men characters appear in the storyline in marginal roles and as inhabitants of Fortress X, including Angel, Anole, Avalanche, Beak, Bling! |
Утверждение о том, что толпа-это любители, а не профессионалы, является как фактической неправдой, так и может привести к маргинализации трудовых прав толпы. |
Claiming that crowds are amateurs, rather than professionals, is both factually untrue and may lead to marginalization of crowd labor rights. |
Он отдавал свой неизмеримый талант свободно и щедро тем, кто нуждался в нем больше всего-от наших войск, расквартированных за границей, до маргиналов на наших собственных улицах. |
He gave his immeasurable talent freely and generously to those who needed it most - from our troops stationed abroad to the marginalized on our own streets. |
Несмотря на социальную маргинализацию, в Германии в конце XIX-начале XX веков постепенно развивалась живая контркультура гомосексуалистов. |
Despite societal marginalization, a lively homosexual counterculture in Germany gradually developed throughout the late 19th and early 20th centuries. |
Владельцы такси формируют сильную сеть лобби, которая маргинализирует водителей и пользователей такси. |
Taxi owners form a strong lobby network that marginalizes drivers and taxi users. |
Он планировал уйти со сцены из-за того, что был бисексуальным артистом в Гонконге, столкнувшимся со стигматизацией, слежкой и маргинализацией. |
He had planned to retire from stage performance because of the strain of being a bisexual artist in Hong Kong, facing stigmatization, surveillance, and marginalization. |
Представители ЛГБТ-сообщества сильно маргинализированы как в правовой, так и в социальной сферах. |
Members of the LGBT community are heavily marginalised in both the legal and social spheres. |
Драйвер сказал, что маргинальные монголоиды представляют собой более ранний и менее специализированный расовый тип по сравнению с центральными монголоидами. |
Driver said that the marginal Mongoloids represent an earlier and less specialized racial type in comparison to the central Mongoloids. |
Драйвер сказал, что, по сравнению с центральными монголоидами, маргинальные монголоиды имеют больше общих физических черт с европейцами. |
Driver said that, in comparison to the central Mongoloids, the marginal Mongoloids share more physical traits in common with Europeans. |
Большинство пострадавших людей были фермерами и рабочими, которые были вынуждены заниматься маргинальными видами деятельности, такими как продажа угля, добыча полезных ископаемых, попрошайничество и т.д. |
Most of the affected people were farmers and laborers who were forced to marginal occupations like selling coal, mining, begging, etc. |
В течение тридцати лет он собирал и систематизировал маргиналии Кольриджа, которые были опубликованы в шести томах как часть собрания сочинений Сэмюэля Тейлора Кольриджа. |
For thirty years, he collected and organized Coleridge's marginalia, which was published in six volumes as part of The Collected Works of Samuel Taylor Coleridge. |
Они были маргинальным элементом Республиканской партии, который не был полностью согласен с республиканцами, поэтому они не просто называли себя республиканцами. |
They were a fringe element of the Republican Party that did not agree completely with the Republicans, that is why they did not just call themselves Republican. |
Там король Энрике III обеспечил необходимые меры и подтвердил исключительные права Бетанкура на завоевание острова, тем самым маргинализировав Гадифера. |
There King Enrique III supplied the necessary measures and the confirmation of Bethencourt's exclusive rights to conquer the island, thereby marginalising Gadifer. |
Взгляды тех, кто принадлежит к группам с большей социальной властью, более обоснованы, чем взгляды маргиналов. |
The views of those who belong to groups with more social power are validated more than those in marginalized groups. |
Многие маргинализованные группы населения полагаются на систему социального обеспечения, чтобы выжить. |
Many marginalized populations rely on the welfare system to survive. |
Он дважды ненадолго возвращался к власти в 1185 и 1189 годах, но даже в пределах своего родного королевства Коннахт он стал политически маргинализованным. |
He was twice briefly returned to power in 1185 and 1189, but even within his home kingdom of Connacht he had become politically marginalized. |
Независимые источники также необходимы,чтобы определить отношение маргинальной теории к господствующему научному дискурсу. |
Independent sources are also necessary to determine the relationship of a fringe theory to mainstream scholarly discourse. |
Например, я считаю, что взгляды маргиналов и меньшинств не должны занимать видное место, поскольку они сейчас лидируют. |
For example, I think fringe and minority views should not be given a prominent position, as they are now in the lead. |
Носители языка Рома в основном принадлежат к географически рассредоточенной и маргинализированной общине Рома. |
Romani-speakers mainly belong to the geographically dispersed and marginalized Roma community. |
Этот многолетник хорошо приспособлен к маргинальным сельскохозяйственным угодьям, таким как супесчаные почвы, которые должны быть хорошо дренированы. |
The Rocktagon, a Sabian exclusive, is an octagonal cymbal with a sound midway between a crash and a china. |
Если бы эта характеристика была оспорена только маргинальными фракциями,то было бы приятно представить это событие как фактическое. |
If this characterization would only be contested by fringe factions it would be agreeable to present the event as factual. |
Точно так же, если существующие фирмы несут убытки, некоторые из маргинальных фирм уйдут. |
Similarly, if the existing firms are sustaining losses, some of the marginal firms will exit. |
Видимые группы меньшинств, такие как коренные коренные народы и китайские рабочие, были маргинализированы и подвергались глубокой дискриминации. |
Visible minority groups, such as indigenous First Nations and Chinese labourers, were marginalised and suffered profound discrimination. |
Влияние регионализма в Карибском бассейне часто оказывается маргинализированным. |
The influence of regionalism in the Caribbean is often marginalized. |
Когда единственная задача отца рассматривалась как кормильца, его маргинализация была в первую очередь функцией классового положения. |
When the father's sole task was seen as the breadwinner, his marginalization was primarily a function of class condition. |
Маргинализация аборигенных общин является результатом колонизации. |
The marginalization of Aboriginal communities is a product of colonization. |
Он все еще в основном представляет различные маргинальные авторские позиции, обычно используя их в качестве источников. |
It's still basically presenting various fringe author's positions usually using them as sources. |
Должен ли он быть установлен на неубедительный или пустой, или это придает слишком большой вес маргинальным или миноритарным источникам? |
Should it be set to inconclusive or blanked, or is that giving too much weight to marginal or minority sources? |
Отчасти проблема заключалась в том, что он использовался в качестве бесплатной рекламы для нескольких гностических и вегетарианских христианских маргинальных групп. |
Part of the problem was that it was being used as free advertising for several gnostic and vegetarian Christian fringe groups. |
Он был в значительной степени заменен самогоном среди маргинальных классов. |
It has been largely replaced with samogon among marginal classes. |
Это просто, солидно и основано на хорошо установленных фактах, а не на личных нападках, маргинальных теориях и спекуляциях. |
This is plain, solid and based upon well-established facts not personal attacks, fringe theories and speculation. |
Избирательный округ был традиционным Юнионистским / либеральным маргинальным. |
The constituency was a traditional Unionist/Liberal marginal. |
Конечно, шансы всегда на стороне писателя, критикующего маргинальные группы, потому что, по статистике, так мало из них выживают. |
The odds of course are always on the side of the writer criticizing fringe groups because statistically speaking so few of them survive. |
Лишь немногие такие места продолжают функционировать сегодня из-за религиозной маргинализации, урбанизации и уничтожения популяций стервятников. |
Few such places remain operational today due to religious marginalisation, urbanisation and the decimation of vulture populations. |
После 1945 года троцкизм был разгромлен как массовое движение во Вьетнаме и маргинализирован в ряде других стран. |
After 1945, Trotskyism was smashed as a mass movement in Vietnam and marginalised in a number of other countries. |
Не присутствуют в маргинальных случаях, таких как маленькие дети или психически неполноценные люди. |
Are not present in marginal cases such as young children or mentally disabled people',. |
Мы должны рассматривать общее мнение также как ученых и общество, которое уже в большей степени маргинализировало ядавов. |
We have to consider general believe also as scholars and society already they marginalized yadavs to greater extent. |
Кроме того, кто-нибудь еще обеспокоен тем, что взгляды меньшинств, возможно, считаются маргинальными людьми, которые хотят протолкнуть общий POV? |
Also, is anyone else concerned regarding minority views possibly being considered fringe by folks who want to push a general POV? |
Взгляды крошечного меньшинства и маргинальные теории не должны быть включены, за исключением статей, посвященных им. |
Get an example of the english word American in reference to a species that lives somewhere in the America's. |
Бамбуковые культуры могут выращиваться на маргинальных землях, непригодных для лесного хозяйства; спрос на бамбук иногда приводил к расчистке лесов для посадки бамбука. |
Bamboo crops may be grown on marginal land unsuitable for forestry; demand for bamboo has sometimes led to clearing forests to plant bamboo. |
Очевидно, что не все редакторы согласны с этой точкой зрения, особенно те, у кого есть маргинальные убеждения для продвижения. |
Obviously, not all editors agree with this point of view, especially those who have fringe beliefs to promote. |
Несмотря на это, на государственном уровне партия была маргинализирована на Западе после нескольких прорывов в 2007-2010 годах. |
Despite this, on the state level, the party has been marginalised in the west since making several breakthroughs in 2007–2010. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «маргинализм маржинализм».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «маргинализм маржинализм» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: маргинализм, маржинализм . Также, к фразе «маргинализм маржинализм» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.