Марочное виски - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
марочный товар - brand product
марочный коньяк из спиртов длительной выдержки - cognac of very special old pale quality
марочный коньяк - vintage cognac
марочный дух - vintage spirit
марочный рынок - vintage market
марочный звук - vintage sound
марочный магазин - vintage shop
марочный отель - vintage hotel
марочный продукт - product vintage
марочный фестиваль - vintage festival
Синонимы к марочный: высокомарочный, качественный, сортовый, высокого качества, великолепный
имя существительное: whiskey, whisky, eau-de-vie, usquebaugh
словосочетание: mountain dew
полстопки виски - whiskey stalks
шотландское виски - scotch whiskey
солодовый виски - malt whiskey
набор для виски - whisky set
пить виски - drinking whiskey
история виски - history of whisky
шотландский виски - scotch whisky
виски на скалах - whisky on the rocks
виски промышленности - whisky industry
качество виски - quality whiskey
Синонимы к виски: напиток, хайбол, спотыкач, водка, скотч, вискарь
Значение виски: Крепкая английская водка.
Малыш Том чувствовал запах крови, пороха, пролившегося виски. |
He could smell blood and powder and spilled whiskey. |
В мужском туалете я глотнул виски, затем завернул крышку, убрал фляжку в карман пиджака. |
In the men's room I had a drink of whiskey from the flask, then capped it and put it back in my jacket pocket. |
I stirred my scotch and soda, then sipped it. |
|
Младшего огорчило, что в доме нет выпивки, так что он пошел и купил бутылку односолодового виски. |
The younger one was upset that there was no booze in the house, so he went out and got a bottle of single malt. |
А по правде говоря, я пристрастилась к односолодовому виски. |
The truth is, I've gotten very used to single malt Scotch. |
I'd put a bottle of scotch on it. |
|
She's like a single malt scotch, and you're used to beer bongs. |
|
Может, из-за того, что вы вчера кого-то убили а после напивались виски? |
Maybe that's because yesterday you murdered someone, and you've been guzzling bourbon since then. |
Кто бы мог представить себе, что здесь найдется виски, думал он. |
Who would imagine they would have whiskey up here, he thought. |
Ржаной виски, маринованные огурчики, рассол и... коктейльные луковички. |
Rye whiskey, large kosher pickles, extra brine, and... cocktail onions. |
Никто не хотел покупать моё односолодовое виски. |
Nobody wanted to buy my single malts. |
Лучший в мире односолодовый виски 60-летней выдержки. |
A 60-year-old bottle of the finest single malt in the world. |
Зайдемте ко мне, выпьем по бокальчику виски с содовой. |
'Come along to my dressing-room and have a whisky and soda. |
Стакан виски опрокинулся. |
The tumbler of whiskey tilted itself. |
Э- э, мне стакан... мне, пожалуйста, рюмку виски и бокал пива. |
Uh, let me have, uh, a glass - a shot of rye and a glass of beer, please. |
Стакан виски-сода и бутылку шампанского заморозить, - сквозь зубы сказал Роллинг. |
Give me a whiskey and soda and put a bottle of champagne in ice, said Rolling through his clenched teeth. |
You can't drive around... with bourbon in your... |
|
The blonde one, old Bernice, was drinking bourbon and water. |
|
Я могу закопать его в углу сада под беседкой -там земля мягче, Порк недавно выкопал оттуда бочонок виски. |
I could bury him in the corner of the garden under the arbor-the ground is soft there where Pork dug up the whisky barrel. |
Отхлебывая виски, он наблюдал за худощавой маленькой женщиной в халате, которая стирала в рукомойнике чулки в номере, находящемся напротив его собственного. |
And as he drank his whisky he watched a skinny little woman in a bathrobe washing her stockings in a basin in a room on the other side of the air shaft. |
Я взял себе виски, а он заказал какую-то смесь собственного изобретения. |
I had a whiskey sour, and he prescribed for himself a strange thing of his own invention. |
I insisted that we haye whiskey. |
|
Потом он подошел к шкафчику, налил себе еще виски, добавил воды и снова вернулся к карте. |
Then he walked to the cupboard, poured himself another whiskey, put water in it, and went back to the map again. |
It came to Scotland only 300 years later. |
|
Whiskey is our squadron mascot. |
|
Дай мне глоток виски с маринованным яйцом, и кнопку. |
Give me a shot of JB, a pickled egg, and a thumbtack. |
Виски - прекрасный напиток и без этих снадобий, особенно после того, как вы на него взглянули. |
It air sweet enuf 'ithout that sort o' docterin'; 'specially arter you hev looked inter the glass. |
Он по-прежнему одурманен ирландским виски и маринованными яйцами, которые все еще участвуют в его обмене веществ. |
He's still light-headed from all the Irish whiskey and pickled eggs in his system. |
Похоже, он умер вместе с ней, но его тело осталось на земле, прикованное к креслу у телевизора, с бутылкой виски в руке. |
It's kind of like he died with her, except that his body's above-ground and permanently placed in front of the TV with a bottle of Scotch in his lap. |
Пока я в одиночестве пью виски в местном баре. |
While I'm drinking jack all alone in my local bar |
До полудня следующего дня никто не показывался во дворе фермы, и ходили упорные слухи, что свиньи откуда-то раздобыли деньги, на которые было куплено виски. |
No one stirred in the farmhouse before noon on the following day. And the word went round that from somewhere or other the pigs had acquired the money to buy themselves another case of whisky. |
It's hard enough to pour a drink with one arm. |
|
Это ведь про них говорят, что они бы сами себя порешили, да благо есть виски, а с ним и мир краше, и на душе легчает. |
It's said that without whisky to soak and soften the world, they'd kill themselves. |
Я буду следить, чтоб у тебя было все чистое, и я буду наливать тебе виски и разбавлять его водой, так, как вы делали, когда мы были у Глухого. |
I will keep everything clean and I will pour thy whiskey and put the water in it as it was done at Sordo's. |
Поишь нашим виски этого незнакомца? И рассказываешь ему столетнюю историю Хорасов и Питов, и какие они были святые? |
You want to pour our whiskey to this stranger and tell him the 100-year story of Horace and Petes and how they were all saints? |
Меж тем, он вытаскивает бутылку виски и заливает в себя пару глотков. |
Meanwhile, he pulls out a bottle of whiskey and gulps down a few sips. |
Задокументированны случаи, когда это была буквально бутылка виски |
There is a documented case where it was literally a bottle of whisky. |
Toenails and snake oil mean bread and whisky. |
|
Когда жандармы, солдаты и полицейские вышли из дому, Сильвия, натирая уксусом виски своей хозяйке, взглянула на опешивших нахлебников. |
As soon as the police, soldiers, and detectives had left the house, Sylvie, who was rubbing her mistress' temples with vinegar, looked round at the bewildered lodgers. |
A faint flush of color crept up into her face as the whisky hit her stomach. |
|
Виски сменило шампанское, мы слушали музыку Моцарта. |
Whisky gave way to champagne, and Mozart was playing. |
Place an order for some foreign whiskey and soda! |
|
Потом спустился в забегаловку Папы Эрнста, съел бифштекс, купил бутылку виски и заперся у себя в номере. |
He went downstairs and ate a steak at Pop Ernst's, bought a bottle of whisky, and retired to his room. |
El Sordo shook his head and took a sip of the whiskey. |
|
The trash can is full of whiskey bottles. |
|
I would love a shot of your best whiskey, and my brother here would love a shot of you. |
|
Он мучительно ворочался, стискивал виски и напрягал свой ум. |
He turned from side to side uneasily, pressed his temples and racked his brains. |
Виски со льдом. |
Whiskey with one ice cube. |
Ирландский крем-это алкогольный ликер, в котором сливки смешиваются с виски, а часто с медом, вином или кофе. |
Irish cream is an alcoholic liqueur which blends cream with whiskey, and often honey, wine, or coffee. |
Сливки и ирландский виски из различных винокурен гомогенизируются с образованием эмульсии с помощью эмульгатора, содержащего рафинированное растительное масло. |
Cream and Irish whiskey from various distilleries are homogenised to form an emulsion with the aid of an emulsifier containing refined vegetable oil. |
Он проявлял большой интерес к гастрономии, а также к вину и виски, и как кубинский лидер, как известно, забредал в его кухню, чтобы обсудить кулинарию со своими поварами. |
He took a great interest in gastronomy, as well as wine and whisky, and as Cuban leader was known to wander into his kitchen to discuss cookery with his chefs. |
Однако угрозы и насилие в отношении сборщиков налогов переросли в неповиновение федеральным властям в 1794 году и привели к восстанию виски. |
Threats and violence against tax collectors, however, escalated into defiance against federal authority in 1794 and gave rise to the Whiskey Rebellion. |
Налог на виски был отменен после прихода к власти в 1800 году Демократическо-Республиканской партии Томаса Джефферсона, которая противостояла федералистской партии Александра Гамильтона. |
The whiskey tax was repealed after Thomas Jefferson's Democratic-Republican Party, which opposed the Federalist Party of Alexander Hamilton, came to power in 1800. |
Лафбери растил этого льва по кличке виски в течение нескольких лет. |
Lufbery raised this lion, named Whiskey, for several years. |
Содовая была гораздо более дикой, чем виски, и плевала и царапала когтями любого, кто приближался к ней, за исключением разве что Лафбери. |
Soda was much wilder than Whiskey and would spit and claw at anyone who came near, with the notable exception of Lufbery. |
БРЭМ обещал купить ему виски, когда союзники выиграют войну. |
Braham promised to buy him a whisky when the Allies won the war. |
Сильдер тоже попадает в плен, когда его новая машина ломается на мосту, ее багажник наполняется виски. |
Sylder, too, is captured, when his new vehicle breaks down on a bridge, its trunk filled with whiskey. |
Johnnie Walker-это марка шотландского виски, ныне принадлежащая компании Diageo, которая возникла в шотландском городе Килмарнок, графство Айршир. |
Johnnie Walker is a brand of Scotch whisky now owned by Diageo that originated in the Scottish town of Kilmarnock, Ayrshire. |
Закон о спиртных напитках 1860 года легализовал смешивание зернового виски с солодовым виски и положил начало современной эре смешанного шотландского виски. |
The Spirits Act of 1860 legalised the blending of grain whiskies with malt whiskies and ushered in the modern era of blended Scotch whisky. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «марочное виски».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «марочное виски» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: марочное, виски . Также, к фразе «марочное виски» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.