Междугородный телефон - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Междугородный телефон - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
long-distance phone
Translate
междугородный телефон -

- телефон [имя существительное]

имя существительное: telephone, phone, blower

сокращение: tel



Когда в холле под вечер зазвонил телефон и междугородная сказала: Вызывает Чикаго, я был уверен, что это наконец Дэзи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the phone rang that afternoon and Long Distance said Chicago was calling I thought this would be Daisy at last.

Некоторые провайдеры внедрили междугородний биллинг, который оплачивает междугородние звонки точно так же, как обычный телефон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some providers have implemented long-distance billing, which bills long-distance calls just like a regular telephone.

Теоретически это позволит осуществлять неограниченные и бесплатные междугородные телефонные звонки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In theory, this would allow unlimited and free long-distance phone calls.

Я потеряла свой телефон, но это временно, и я могу прослушивать свою голосовую почту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I lost my cell, but this is just a temp, And I can still get my voice mail.

Одноразовый телефон, с которого звонили агенту Мейси наконец-то привел в магазинчик в Норфлоке...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disposable cell phone that was used to call Agent Macy, finally tracked it to a convenience store in Norfolk-

Каждый телефон украшен замысловатым лиственным орнаментом, одна часть которого вышита на задней панели из кожи, а другая - вручную выгравирована на рамке передней панели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The handset features an intricate leaf motif stitched on the leather back plate and hand engraved onto the bezel.

Одним из важных моментов является то, что нет необходимости менять настройки услуг телефон автоматически перейдёт в режим EDGE, как только попадёт в зону покрытия EDGE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no need to change services settings phone will automatically switch to EDGE mode as soon as it will appear in zone with EDGE coverage.

В программе Zune Music + Video и щелкните Устройство или Телефон в верхней части экрана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Zune Music + Video software, click Device or Phone at the top of the screen.

Он заказал другой сотовый у своего провайдера, но, согласно данным последнего, так и не включил телефон, возможно потому, что столкнулся на дороге с вами или любым другим из ваших работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ordered another cell phone from his provider but, according to them, never switched it on, most probably because it was intercepted en route by you or another one of your employees.

Это похоже на разговор по айфону посреди пустыни Сахара: ваш GPS скажет вам, где вы находитесь, но вы не сможете воспользоваться функцией «найти мой телефон», потому что нет зоны покрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a bit like taking your iPhone into the heart of the Mojave desert: Your GPS will tell you where you are, but you can't use Find My Phone because there's no cell coverage.

Если вы передали свой телефон другому человеку, не отключив защиту от сброса, новый владелец не сможет его настроить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If someone has received your phone and you didn't turn off Reset Protection, the recipient won't be able to set up the phone.

Мне был нужен мой телефон, со всеми сохраненными номерами и доступом к GPS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I needed my phone, with its saved numbers and GPS access.

Здесь должен быть телефон, который работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has got to be a phone that works in this godforsaken place.

Именно так мой дядя использует телефон, предназначенный для одного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's exactly the way my uncle uses a phone that's designed for one person.

К ней подключен старый мобильный телефон - отличный вариант утилизации между прочим - который набирает номер клиники, и мы приезжаем за мышью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's an old cellphone in there - a good use for old cellphones - which dials the clinic, we go and pick up the mouse.

В мотеле телефон трезвонит без остановки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phone's been ringing off the hook here at the motel.

Ты может и не знаешь, но я треангулировал вторничные ночные звонки, и узнал, что телефон, на который звонили всегда был в этом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you might not, but I was able to triangulate the Tuesday night calls, and each time a call was made, the phone that received those calls was at this location.

Да, и я так подумала, но потом, около полуночи, её телефон отключился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, that's what I was thinking, but then her cell phone went offline around midnight.

Мне нужно вскрыть планшет и телефон моего папы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to get my dad's pad and phone opened.

Телефон в стиле тех, которыми пользовались лет пятьдесят назад, был расположен на самом сквозняке, в темном коридоре у лестницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The telephone, in the style of fifty odd years ago, was situated inconveniently in a draughty passage behind the staircase.

Я солгал, будто звонил им и никто не брал трубку, а Грег тут же заявил, что телефон весь день не работал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said (falsely) that I had tried to get them on the telephone on the afternoon in question. Greg said very quickly that the telephone had been out of order all day.

Мой знакомый, Фил отследил свой телефон, И в итоге нашёл себе любовницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My buddy Phil tracked down his a few years back, ended up having an affair.

Телефон Хелен был приобретен в круглосуточном магазине Серебряный Вагон на Фламинго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Helen's cell was purchased at the Silver Wagon Convenience Store on Flamingo.

Он не отвечает на телефон и очевидно его никто не видел с Мэй дея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's not answering his cell phone, and apparently no one has seen him since May Day!

Можешь поставить зарядить мой телефон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you please plug in my phone to the charger?

Инспектор Нил посмотрел на телефон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inspector Neele glanced at the telephone.

Он сказал, что телефон разрывался весь день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said the switchboards were jammed all day.

Я телепат,так что мне не нужен сотовый телефон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm telepathic so I don't need a cell phone.

Междугородний заказ, пожалуйста, клиника Колтона, Санта-Моника, Калифорния, палата триста девять. - Берни Норман смотрел в окно. -Элен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long distance, please, he said. I want to place a call to the Colton Hospital, Santa Monica, California, room three-o-nine, please.

Мы слышали как звонил телефон за песчаной дюной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We heard a cell phone ring up by the sand dune.

Вместо этого я сижу здесь и жду когда зазвонит телефон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, I'm sitting here and waiting for the phone to ring.

Я не собираюсь сидеть и ждать, когда мы засечём его телефон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not waiting around to triangulate cell phone signals.

И сообщение, и звонок на телефон Джордана пришли со спуфинг-сайта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both the text and call to Jordan's cell originated from a spoofing site.

Фил, она вырезала телефон из куска мыла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phil, she carved a telephone out of a bar of soap.

И этот телефон только для местных звонков!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that phone is for local calls only!

(телефон вибрирует) Из тех реклам, которые вы видите на телевидении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From one of those commercials you see on TV?

Очевидно, твоя контактная информация была заменена на почтовый ящик и одноразовый телефон самозванца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure enough, your contact information had been replaced with the thief's mailbox information and burner phone.

Попробуешь позвонить снова, и я лично приду и засуну телефон тебе в глотку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you call me once more I will go there personally and stuff that phone in your face.

У меня есть телефон одного птичьего дворика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a number for an aviary.

Зазвонил телефон, я взял трубку, потом протянул ее Дженни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The telephone rang. I picked it up, then held it out to Jennie.

Мистер Салдуа, теперь одержимый своей терапией, решил записывать наши сеансы на свой телефон, чтобы прослушивать снова и снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Saldua, now obsessed with his own recovery, has taken to recording our sessions with his phone, so he can listen to them again and again.

Телефон Modu 1 содержит 2 ГБ встроенной памяти и музыкальный плеер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Modu 1 phone contains 2GB of internal memory and a music player.

Продвинутые системы определяют сектор, в котором находится мобильный телефон, а также приблизительно оценивают расстояние до базовой станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advanced systems determine the sector in which the mobile phone is located and roughly estimate also the distance to the base station.

Каждый из обычных телефонов в доме имеет прямой доступ к внешним линиям и, следовательно, к междугородным и даже зарубежным операторам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of the regular telephones in the house has direct access to outside lines and thus to long-distance and even overseas operators.

В Европейском Союзе все новые междугородние автобусы должны быть оснащены ремнями безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the European Union, all new long distance buses and coaches must be fitted with seat belts.

Обычно это относится к удалению несущественных элементов из долговечного товара, такого как автомобиль или телефон, чтобы продать его в развивающихся странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually this refers to removing nonessential features from a durable good, such as a car or phone, in order to sell it in developing countries.

В конце концов, она решает попытаться заставить его признаться, поэтому она крадет телефон ко Хамфри и пишет пискателле, призывая его штурмовать тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, she decides to try and force him to confess, so she steals CO Humphrey's phone and texts Piscatella encouraging him to storm the prison.

Четвертая аргентинская серия добавила телефон в гостиную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fourth Argentine series added a telephone in the living room.

2-линейный телефон с надписью может также использоваться с другими службами ретрансляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2–Line captioned telephone can also be used with other relay services.

После этого заявления о банкротстве Greyhound прекратила пользоваться малопотребными сельскими остановками и начала концентрироваться на плотных междугородних маршрутах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After this bankruptcy filing, Greyhound dropped low-demand rural stops and started concentrating on dense, inter-metropolitan routes.

Samsung официально подробно описала свои изменения в дизайне в июле, а выпустила телефон в сентябре 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Samsung officially detailed its design changes in July, and released the phone in September 2019.

В Советском Союзе АФК использовались для сжатия сигналов в междугородной телефонной связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Soviet Union, ROs were used for signal compression in long-distance telephony.

Если я заверну свой мобильный телефон в фольгу, получится ли у меня сингнал или металл должен быть определенной толщины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I wrapped my mobile phone in tinfoil would I still get a singnal or would the metal have to be a certain thickness?

Первым и исторически наиболее важным применением спутников связи была межконтинентальная междугородная телефонная связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first and historically most important application for communication satellites was in intercontinental long distance telephony.

Этот телефон был построен на принципах трубных телефонов, используемых на судах и до сих пор функционирующих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This telephone was constructed on the principles of pipe-telephones used on ships and still functions.

Из-за плотности автобанов и скоростных автомагистралей Bundesstraßen менее важны для междугородних перевозок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the density of the autobahns and expressways, Bundesstraßen are less important for intercity traffic.

Опустошенный смертью Матиаса, Насименто, зная, что Фрага ведет расследование в милиции, прослушивает его телефон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Devastated by Matias' death, Nascimento, aware Fraga has been investigating the militia, taps his phone.

В 2006 году 99% мирового междугородного голосового и информационного трафика передавалось по оптическому волокну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2006, 99% of the world's long-distance voice and data traffic was carried over optical-fiber.

С точки зрения сети, это то же самое, что мобильный телефон, выходящий из зоны покрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the network's perspective, this is the same as the mobile moving out of the coverage area.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «междугородный телефон». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «междугородный телефон» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: междугородный, телефон . Также, к фразе «междугородный телефон» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information