Между покупателем и продавцом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Между покупателем и продавцом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
between buyer and seller
Translate
между покупателем и продавцом -

- между [предлог]

наречие: between, betwixt

предлог: between, among, inter, amongst, amid, betwixt, amidst, midst, mongst

сокращение: beth

- покупатель [имя существительное]

имя существительное: buyer, purchaser, vendee, emptor, customer, client, shopper, bidder, acquirer

- и [частица]

союз: and

- продавец [имя существительное]

имя существительное: seller, vendor, marketer, vender, salesman, clerk, shop assistant, salesclerk, counterman, shopman



Запомните, что VIX не устанавливается конкретным человеком или группой людей; он определен исключительно потоком заявок всех покупателей и продавцов опционов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember the VIX is not set by any one person or even groups of people; it is solely determined by order flow of all buyers and sellers of options.

Правительство также требует от продавцов электронного оборудования информировать покупателей о том, что телевизоры MPEG-2 и STBs несовместимы с национальным стандартом MPEG-4 AVC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government also requires electronic equipment sellers to inform buyers that MPEG-2 TVs and STBs are not compatible with the national standard which is MPEG-4 AVC.

Каждый день торгов представляет собой борьбу покупателей (быков), стремящимся поднять цену вверх, и продавцов (медведей), толкающих цену вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyday trading represents a battle of buyers (Bulls) pushing prices up and sellers (Bears) pushing prices down.

Тем не менее она может облегчить одновременный обмен контролем над товарами и оплатой между продавцом и покупателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can nevertheless facilitate the concurrent exchange of control over goods and payment between seller and buyer.

Эксклюзивный агент покупателя-это агент по недвижимости, который работает на компанию, которая никогда не представляет продавцов в сделках с недвижимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An exclusive buyer agent is a real estate agent who works for a company that does not ever represent sellers in real estate transactions.

Когда продавцов больше, чем покупателей, цена падает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When sellers outnumber buyers, the price falls.

Яхтенный брокер-это специалист, который обслуживает продавцов и/или покупателей яхт или лодок в качестве представителя при продаже или покупке яхты или лодки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A yacht broker is a specialist who serves yacht or boat sellers and/or buyers as a representative for the sale or purchase of a yacht or boat.

Результаты показали, что оценки продавцов были ближе к известным розничным ценам, чем покупателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results revealed that sellers’ valuations were closer to the known retail prices than those of buyers.

Измерив количество покупателей и продавцов в рынке, этот индикатор позволяет вам сформировать точку зрения относительно будущего направления цены и – самое главное – того, насколько быстрым будет движение в этом направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By measuring how many buyers and sellers there are in a market, it helps you form a view on the future direction of a price and – crucially – how fast that movement may be.

Ибо и в том, и в другом случае выгоды и убытки каждого индивида отменяют друг друга, так как каждый индивид, в свою очередь, является покупателем и продавцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For in both cases the gains and the losses of each individual cancel each other, as each individual is in turn buyer and seller.

Освобождаются от действия закона торгово-промышленные палаты и ассоциации, если только они не выступают в качестве покупателей и продавцов товаров и/или услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, business chambers and associations are exempt if they are not acting as buyers and sellers of goods and/or services.

Рынки руководствуются ценами и качеством, как это показано на примере овощных рынков, где покупатель может свободно менять продавцов в обмене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Markets are guided by prices and quality as illustrated by vegetable markets where a buyer is free to switch sellers in an exchange.

После завершения слушаний в суде покупатель заявил, что поставленный продавцом товар был некачественным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, the buyer claimed after the hearing by the Tribunal that the goods delivered by the seller had quality problems.

При новой системе Государственное агентство по вопросам жилья выпускает правительственные облигации и действует в качестве посредника между покупателем и продавцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the new system the State Housing Agency issues Government-backed bonds and acts as a broker between the buyer and seller.

Важно, чтобы должностные лица по закупкам использовали правильную бизнес-модель поиска поставщиков, которая соответствует каждой ситуации между покупателем и продавцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is important for procurement officials to use the right sourcing business model that fits each buyer-seller situation.

Рынок с несколькими покупателями и множеством продавцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A market with a few buyers and many sellers.

Я всего лишь посредник. между покупателем и продавцом - проводник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm merely a facilitator between the buyer and the seller - a conduit.

Брокер: Лицо, действующее в качестве посредника между покупателем и продавцом и, как правило, взимающее комиссионные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Broker: person who acts as an intermediary between a buyer and a seller, usually charging a commission.

Эта сделка приводит к уменьшению финансовых средств покупателя и увеличению выгод продавцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This transaction results in a decrease in the finances of the purchaser and an increase in the benefits of the sellers.

Рынок с одним продавцом и несколькими покупателями-это монополия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A market with a single seller and multiple buyers is a monopoly.

Когда после обработки этим воском некоторые растения получили повреждения, покупатель, сославшись на несоответствие товара, возбудил иск о возмещении продавцом убытков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When some plants were damaged after treatment with the wax, the buyer claimed lack of conformity of the goods and sued the seller for damages.

Когда стало очевидным, что покупатели не смогли сдвинуть цену через уровень сопротивления, цена развернулась на понижение в результате того, что больше продавцов вошли в рынок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once it became apparent that the buyers were unable to push the price through the resistance level, the price then reversed to the downside with more sellers entering the market.

Он отметил, что контроль за ценами гораздо легче осуществлять в отраслях с относительно небольшим числом покупателей и продавцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He noted that price controls were much easier to enforce in industries with relatively few buyers and sellers.

Однако конкурентные рынки, как они понимаются в формальной экономической теории, зависят от гораздо большего числа как покупателей, так и продавцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, competitive markets—as understood in formal economic theory—rely on much larger numbers of both buyers and sellers.

Хотя покупатель и должен доказывать, что товары, поставленные продавцом, облучали, продавец должен продемонстрировать, что он не действовал с грубой небрежностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the buyer should prove that the goods delivered by the seller were irradiated, the seller should demonstrate that it did not act with gross negligence.

В конце этого процесса вина иногда даже возлагается на продавцов, потому что они являются сотрудниками, непосредственно контактирующими с покупателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of this process, the blame is sometimes even attributed to the shop assistants, because they are the employees in a direct contact with the customers.

Определение веса нетто, а также условия его применения и проверки согласовываются между покупателем и продавцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The definition of the net weight and its application and verification must be agreed between buyer and seller.

Найти убийцу Реннера - это второе. Главное обнаружить черную книжку со списком покупателей и продавцов оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finding out who killed Renner is secondary to finding his little black book of weapon buyers and sellers.

Стоимость страховки делится поровну между продавцом и покупателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost of insurance is split equally between customer and seller.

Тайные покупатели задавали ряд конкретных вопросов об автомобилях, чтобы проверить знания продавцов об электромобилях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The secret shoppers asked a number of specific questions about cars to test the salespeople's knowledge about electric cars.

Имена покупателей и продавцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Names of the buyers and sellers.

Это, в свою очередь, расширит их возможности для приобретения материальных активов и избавит самих продавцов от необходимости заниматься финансированием всех своих потенциальных покупателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, in turn, will increase their capacity to purchase tangible assets without the need for sellers themselves to provide financing to all their potential buyers.

Брокеры объединяют покупателей и продавцов. Мы сканируем рынок, ищем лучшие предложения Bid и Ask, а затем предлагаем трейдерам самые оптимальные варианты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brokers bring buyers and sellers together; we scan the market for the best bid and ask prices and offer traders the best prices available.

Рынок Цукидзи крепко держится традиций своего предшественника, рыбного рынка Нихонбаси, и обслуживает около 50 000 покупателей и продавцов каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tsukiji market holds strong to the traditions of its predecessor, the Nihonbashi fish market, and serves some 50,000 buyers and sellers every day.

Как и традиционные аукционные дома, онлайн-аукционы вина зарабатывают деньги, взимая комиссионные как с покупателей, так и с продавцов вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like traditional auction houses, online wine auctions make money by charging commissions to both the buyers and sellers of wine.

Рекомендательная система может работать через лучших продавцов на веб-сайте, демографию клиентов или покупательское поведение потребителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recommender system could be operated through the top sellers on the website, the demographics of customers or the consumers' buying behavior.

Ты будешь покупателем,а ты будешь продавцом, как ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're gonna be a shopper,and you're gonna bethe sales rep,like you are.

Это всего лишь платформа для объединения продавцов и покупателей в интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is merely a platform to bring sellers and purchasers together online.

Покупатель указал, что он отказался от исполнения договора поставки в связи с существенным нарушением продавцом условий о качестве поставляемого оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The buyer stated that it had refused to fulfil the contract owing to a material breach by the seller of the agreement on the quality of the equipment supplied.

Спор возник из-за договора купли-продажи, заключенного между продавцом из России и покупателем из Германии, в связи с требованиями продавца о погашении просроченных платежей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dispute arose out of a sales contract between a Russian seller and a German buyer where the seller was claiming outstanding payments.

Брокер по недвижимости, агент по недвижимости или риэлтор-это лицо, представляющее интересы продавцов или покупателей недвижимости или недвижимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A real estate broker, real estate agent or realtor is a person who represents sellers or buyers of real estate or real property.

Ни один экономический принцип не может служить основанием для получения тем или иным производителем или продавцом материальных активов монополии на предоставление кредита покупателям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no overriding reason of economic principle why the manufacturer or distributor of tangible assets should have a monopoly on providing credit to purchasers.

Когда потенциальных покупателей становится больше, чем продавцов, цена растет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When prospective buyers outnumber sellers, the price rises.

Финансовая сделка - это соглашение или коммуникация, осуществляемая между покупателем и продавцом для обмена актива на платеж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A financial transaction is an agreement, or communication, carried out between a buyer and a seller to exchange an asset for payment.

За это время Walmart также стала крупнейшим продавцом органического молока и крупнейшим покупателем органического хлопка в мире, сократив при этом расходы на упаковку и энергию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this time, Walmart also became the biggest seller of organic milk and the biggest buyer of organic cotton in the world, while reducing packaging and energy costs.

В свою очередь, эти величины определяются предельной полезностью актива для разных покупателей и для разных продавцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In turn these quantities are determined by the marginal utility of the asset to different buyers and to different sellers.

Контракты заключаются на фьючерсной бирже, которая выступает посредником между покупателем и продавцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contracts are negotiated at a futures exchange, which acts as an intermediary between buyer and seller.

Таким образом, продукция обычно может продаваться только в довольно узком диапазоне цен, приемлемом как для покупателей, так и для продавцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So output could normally be sold only within a fairly narrow range of prices, acceptable to both buyers and sellers.

Рынок с одним покупателем и множеством продавцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A market with a single buyer and many sellers.

Большинство современных сайтов обрабатывают платежи покупателей и продавцов и обычно вычитают небольшую комиссию только после завершения продажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of today's sites handle buyer and seller payments, and usually deduct a small commission only after the sale is completed.

Продавец из Италии поставил товар покупателю из Хорватии в рамках существовавших между ними деловых отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Italian seller delivered goods to the Croatian buyer as part of an ongoing business relationship.

Государство не считает меня покупателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state doesn't consider me a legitimate customer.

Честно говоря, я требую этого от моих продавцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, I demand it of my salesmen.

Покупатели часто выбирают то, что им нравится, а не то, что они по существу знают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buyers often choose what they 'like' instead of what they have substantially cognized.

Уже к концу периода художники жаловались, что покупатели больше интересуются мертвыми, чем живыми художниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already by the end of the period artists were complaining that buyers were more interested in dead than living artists.

Среди покупателей были Сильвестр Сталлоне, Тед Тернер и Кристофер Ламберт, а также, в частности, Лучано Бенеттон, крупнейший землевладелец Патагонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buyers have included Sylvester Stallone, Ted Turner, and Christopher Lambert, and most notably Luciano Benetton, Patagonia's largest landowner.

Чтобы вернуть этот лунный камень, агенты должны были получить 5 миллионов долларов, запрошенных продавцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to recover this Moon rock, the agents had to come up with the $5 million requested by the seller.

Однако если рынки капитала будут недостаточно развиты, то будет трудно найти достаточное количество покупателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the capital markets are insufficiently developed, however, it would be difficult to find enough buyers.

Это нужно изменить - имел ли автор в виду паритет покупательной способности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This needs to be changed - did the author mean purchasing power parity?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «между покупателем и продавцом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «между покупателем и продавцом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: между, покупателем, и, продавцом . Также, к фразе «между покупателем и продавцом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information