Менее важно, чем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
более или менее серьезными - more or less serious
болезнь менее - less disease
приходилось менее - accounted for less than
менее пытается - less trying
менее задокументированы - less documented
менее чем за шесть - in less than six
менее серьезно - less seriously
менее абсорбент - less absorbent
менее богатые страны - less affluent countries
менее выражена - is less marked
Синонимы к менее: меньше, не столь, в меньшей мере, в меньшей степени, не в такой мере, не в такой степени, не так, слабее, поменьше
исключительно важно - extremely important
более важно, - more important as
Важно любовь - important to love
важно, чтобы комитет - matter to the committee
Есть много более важно - there are a lot more important
знаю, насколько это важно - know how important this is
критически важно для - critically important for
это не так важно - it is not so important
это важно знать - it is vital to know
насколько важно было - how important were
Синонимы к важно: что надо, на все сто, имеет большое значение, серьезно, не шутка, значительно, имеет важное значение, вопрос жизни и смерти, прекрасно, ценно
Антонимы к важно: важность, неважно, скромно, незначительно, ничтожно, униженно, пофиг
наслаждаться чем-либо - enjoy something
подозревать кого-л. в чем-л. - suspect smb. wherein l.
усомниться в чем-л. - doubt than l.
говорить больше не о чем - speak no more to
ближе, чем братья - closer than brothers
более болезненным, чем - more painful than
более уязвима, чем - is more vulnerable than
более чем в два раза числа - more than double the number
более чем за час - for more than an hour
более чем оправдано - more than justified
Синонимы к чем: когда, в то время как, как, в качестве, чем, нежели, так как, потому что, ибо, же
Значение чем: После сравн. ст. (в главном предложении) присоединяет тот член предложения, с к-рым сравнивается что-н..
Спросить, что произойдёт в течение следующих пяти лет, так же важно, как спросить, что произойдёт в ближайшие полгода, и более или менее точных ответов на эти вопросы всё еще нет. |
It is just as important to ask what happens over the next five years as over the next six months, and the jury is still very much out on that. |
Изменение возрастного состава лесов не менее важно, чем изменение их общих площадей. |
Changes in the age of forests are no less important than changes in their overall extent. |
Удаленные вызовы, как правило, на порядки медленнее и менее надежны, чем локальные, поэтому важно различать их. |
Remote calls are usually orders of magnitude slower and less reliable than local calls, so distinguishing them is important. |
Эмоциональное состояние пожарного не менее важно, чем остальные составляющие его профпригодности. |
A firefighter's emotional condition is just as important as any other aspect of their fitness for duty. |
Наконец, хотя это не менее важно, Европейский союз хотел бы воздать должное авторам проекта резолюции за их работу и консультации. |
Last but not least, the European Union would like to praise the authors of the draft resolution for their work and consultations. |
Наконец, что не менее важно, фильтрация в грунтовые воды может служить причиной загрязнения и создавать угрозу для источников питьевой воды. |
Last but not least, seepage into groundwater can cause pollution and endanger sources of drinking water. |
Тем не менее, несмотря на риски, важно, что Германия и Франция в координации с Европейским союзом и США, взялись за эту дипломатическую попытку. |
Still, despite the risks involved, it is important that Germany and France, in coordination with the European Union and the US, undertook this diplomatic effort. |
Тем не менее, если акции должны быть созданы злоумышленниками, может быть важно, чтобы эти акции можно было проверить на правильность. |
However, if shares are to be generated by malicious parties, it may be important that those shares can be checked for correctness. |
Вот почему я сказал, что в рецензируемых журналах Мнение редактора менее важно-я вовсе не сказал Не важно. |
This is why I said that in peer-reviewed journals the view of the editor is less important - I didn't say not important at all. |
Но не менее важно не позволять им включать утверждения, исключающие интерпретации, подобные интерпретациям Джона Уилера. |
But it is equally important not to allow them to include statements that exclude interpretations like John Wheeler's. |
Не менее важно и то, что активные ингредиенты в флейте, вероятно, стоят не дороже, чем в Лебеде. |
Equally important, the active ingredients in the Flute probably cost no more than those in the Swan. |
Тем не менее, существует много символизма в выборе материалов, формы или формы инструмента, которые важно учитывать при создании Цинь. |
However, there is much symbolism in the choice of materials, the shape or form of the instrument that are important things to consider when creating a qin. |
Не менее важно было успокоить взбудораженное общественное мнение. |
A pumped-up public opposition had to be smoothed over. |
Тем не менее очень важно найти какую-то цитату, подтверждающую утверждение о том, что Британские острова являются оскорбительными для Республики Ирландия. |
All the same it is essential to find some sort of citation to back up te claim that British Isles is offensive in the Republic of Ireland. |
Твое социальное поведение не менее важно, чем академическая успеваемость. |
How you conduct yourself socially is as important as how you conduct yourself academically. |
Это менее вероятно, чтобы вызвать аргументы, основанные на различных мнениях о том, что важно. |
This is less likely to invoke arguments based on differing opinions of what is important. |
Тем не менее важно отметить, что вновь разработанный бюджет не включает смету расходов в отношении операций по поддержанию мира. |
It is, however, important to note that the newly reformulated budget does not include the cost estimate for peace support operations. |
И насколько я понимаю, найти пропавшего человека не менее важно, чем раскрыть убийство. |
And as far as I'm concerned, finding a missing person is of equal importance to solving a murder. |
Тем не менее важно отметить, что у растений гибридизация является стимулом для создания новых видов – в отличие от ситуации у животных. |
Nevertheless, it is important to note that in plants, hybridization is a stimulus for the creation of new species – the contrary to the situation in animals. |
Официальные пресс-релизы Белого дома и Кремля об этом разговоре весьма расплывчаты. Но то, что в них отсутствует, не менее важно, чем то, что там есть. |
The official White House and Kremlin readouts from the call are vague, but what’s not in them is arguably as important as what is in them. |
Не менее важно признать, что санкциями победить Путина невозможно — они лишь заставят его действовать осторожнее и проявлять больше готовности к урегулированию. |
It's equally important to recognize that sanctions can't defeat Putin; they can only make him more cautious and open to a settlement. |
Если в этой жизни так же важно сформировать и укрепить характер, чтобы позволить нам руководить, то не менее важно уметь повиноваться. |
If in this life it is as important to form and strengthen character enough to permit us to lead, it is not any less to know how to obey. |
Не менее важно и полное отсутствие реформ в экономической и политической сфере. |
Equally important, there is no evidence of reform, either economic or political. |
Тем не менее венгерская делегация считает, что Генеральной Ассамблее важно четко заявить соответствующим сторонам о своей позиции. |
His delegation nevertheless considered it important for the General Assembly to make its position clear to the parties concerned. |
Тем не менее, важно отметить следующее: даже если этого было бы достаточно, то наша галактика была бы эквивалентна новорожденному ребенку, появившемуся на свет всего 6 часов назад — не слишком большой результат. |
Still, it's important to note that even if that were all it took, our galaxy would presently be the equivalent of a 6 hour old baby: not too bright. |
Тем не менее, важно признать, что этот негатив служит как самоисполняющееся пророчество. |
Nevertheless, it is important to recognize that this negativity serves the function of a self-fulfilling prophecy. |
Хотя научная законность их исследования теперь является предметом нескольких особых расследований, не менее важно рассмотреть его этические последствия. |
Although the scientific validity of their research is now the subject of several separate investigations, it is no less important to examine its ethical implications. |
Выглядеть хорошо ему важно не менее, чем Биллу, а может, и поважнее. |
Looking good is as important to him as it is to Bill, maybe even more important. |
Это менее вероятно, чтобы вызвать аргументы, основанные на различных мнениях о том, что важно. |
The DHHS agreed to the waivers on the stipulation that they continue to meet all Federal requirements. |
Не менее важно и то, что восприятие экологических вопросов со стороны профсоюзов и предприятий резко изменилось. |
Environmental regulation was sometimes viewed with suspicion and concern for business and labour. |
При всей важности осуществления преобразований для перенацеливания и активизации деятельности ЮНОПС не менее важно обеспечить и преемственность осуществляемой деятельности. |
While change management is critical to refocus and re-energize UNOPS, continuity management is equally important. |
То, что происходит наверху не менее важно. |
This is about above-ground as much as it is below. |
Тем не менее, важно рассматривать этот высокий уровень цен в перспективе. |
Nonetheless, it is important to put these higher price levels into perspective. |
Но не менее важно избегать упражнений, которые повреждают бедро. |
But it is equally important to avoid exercises that damage the hip. |
Воспаление менее важно, чем крики. |
Soreness is less important than squawking. |
Тем не менее важно отметить, что раса как социальный конструкт имеет уникальную концептуализацию в Бразилии. |
Nonetheless, it is important to note that race, as a social construct, has a unique conceptualization in Brazil. |
Кроме того, характер журнала является рецензируемым, что имеет большое значение, поскольку Мнение редактора в этом случае менее важно. |
Also, the journal Nature is peer-reviewed, which makes a big difference because the view of the editor is less important in such case. |
Люди, которые редактируют WP, должны понимать, что поощрение добросовестных новых редакторов не менее важно, чем контроль качества.... |
People who edit WP need to understand that encouragement of good faith new editors is equally as important as quality control …. |
Не менее важно уменьшить широкие президентские полномочия и сформулировать жизнеспособные механизмы для того, чтобы все без исключения государственные чиновники несли ответственность. |
It is no less important to reduce the presidency's sweeping powers and formulate viable mechanisms for enforcing the accountability of all public officials without exception. |
Вдобавок технологическое совершенство — это еще не все. Не менее важно, как ты используешь то, что у тебя есть. |
And advanced technology isn’t everything — it also matters what you do with what you’ve got. |
Тем не менее, я думаю, что важно видеть, что последняя фраза об истории приложения не была взята из канала Discovery. |
However, I think it is important to see that the last sentence about the appendix story is not sourced in the Discovery Channel. |
Тем не менее важно также следить за встречами между членами всех участвующих делегаций и любыми потенциальными двусторонними проектами. |
Nevertheless, it is also important to monitor meetings between the attending delegations and any potential bilateral projects that could come out of them. |
Творчество для него менее всего важно, потому что, по его представлениям, композиторов и художников в нашем мире более чем достаточно. |
Creative work is the least important for him, because, according to his ideas, there’s more than enough composers and artists in our world. |
Дистанционная хирургия-это, по существу, продвинутая дистанционная работа для хирургов, где физическое расстояние между хирургом и пациентом менее важно. |
Remote surgery is essentially advanced telecommuting for surgeons, where the physical distance between the surgeon and the patient is less relevant. |
Не менее важно учитывать породу и морфологию собаки при определении истинного значения каждого положения хвоста. |
It is equally important to consider the breed and the morphology of the dog when determining what each tail position truly means. |
Тем не менее, некоторые оставшиеся корни могут производить присоски, поэтому важно контролировать поле для развития присоски, чтобы убедиться, что все болезни ушли. |
However, some leftover roots may produce suckers, so it is important to monitor the field for sucker development to ensure that all the disease is gone. |
Зрение, по-видимому, менее важно, чем другие органы чувств, учитывая относительно небольшой оптический тектум в мозгу акулы. |
Vision seems to be less important than other senses, considering the relatively small optic tectum in the shark's brain. |
И тем не менее это такой народ, что больше всего на свете они ценят скабрезные анекдоты - не важно, свои или чужие. |
But that sort of fellow obviously takes more delight in listening to or in telling gross stories-more delight than in anything else in the world. |
Не менее важно и то, что снижение масштабов безработицы происходит в условиях контролируемой инфляции. |
Equally important, we have seen unemployment rates fall while inflation has remained in check. |
Это не менее важно, чем то, что вы пришли поддержать меня сегодня. |
It's just like it's so important that you guys are here supporting me today! |
Речь идет о классической теме международного права, которую тем не менее следует рассматривать в свете новых изменений и вызовов. |
The topic was a classical topic in international law, which, however, had to be considered in light of new challenges and developments. |
Тем не менее Албания должна тщательно проанализировать явление возрождения дискриминационных культурных кодексов. |
Albania should nonetheless look very carefully at the revival of discriminatory cultural codes. |
Тем не менее ограниченное представительство женщин в спортивной сфере, в особенности на соревнованиях, объясняется, в значительной мере, наличием ограничений экономического порядка и отсутствием свободного времени. |
However, economic and time constraints explain to a large extent why so few women take part in sports, above all competitive sports. |
И тем не менее, несмотря на такую разнородность, ВТО играет ключевую роль в открытии рынков и внедрении правил против нечестной торговли. |
Still, despite its varied membership, the WTO does play a vital role in opening markets and enforcing rules against unfair trade. |
Если бы журналисты были менее агрессивными, американские граждане не знали бы совсем ничего. |
In the absence of aggressive journalism, American citizens would be largely ignorant. |
И последний, но тем не менее важный вопрос, нам нужна долговременная продовольственная политика. |
Last but not least, we need food policies for the long term. |
Тем не менее, капитан, клингонам не понравится, что мы успешно развиваем планету Шермана. |
Nevertheless, captain, the Klingons would not enjoy seeing us successfully develop Sherman's Planet. |
Тем не менее, герой войны готов пролить море крови ради владения территорией, богатой запасами нефти. |
Hmm, and yet this war hero is willing to spill an ocean of blood to control the region's vast oil reserves. |
Для нас, для меня и для вас, важно только одно: любим ли мы друг друга. |
For us, for you and for me, there is only one thing that matters, whether we love each other. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «менее важно, чем».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «менее важно, чем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: менее, важно,, чем . Также, к фразе «менее важно, чем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.