Более важно, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Более важно, - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
more important as
Translate
более важно, -

- более [наречие]

наречие: more, above, yet

- важно [наречие]

наречие: importantly, tall, it’s important



Я буду судить, более это важно или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will judge whether it is superior or not.

Это предложение особенно важно для предприятий по производству сульфата и фосфата алюминия, которые ежегодно производят более 100000 т этих продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposal particularly affects the aluminium sulphate and phosphate industries, which produce more than one hundred thousand tonnes per year.

Что более важнонравственная сторона общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What matters most is the moral nature of the society.

Но что более важно, я буду говорить с людьми из других стран, и мы будем понимать друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what is more important, I shall speak with people from other countries and we’ll understand each other.

Однако еще более важно то, что ни один из паникующих сторонников повышения военного присутствия США в Восточной Европе не может объяснить, зачем Путину вторгаться в Прибалтику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More importantly, however, none of the alarmist proponents of an increased U.S. military presence in Eastern Europe can explain why Putin would want to invade the Baltics.

Более важно показать как снимают сериалы, чем действительно его снимать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's more important to show how we make the show than actually make it.

У него нарушенное сознание, но он хороший парень, и что более важно, он - эксперт по добыче нелегальной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a late-onset chemical imbalance, but he's a good guy, and more importantly, he's an expert in black-market intelligence.

Что более важно, преемственность на политическом фронте скорее всего распространится на стратегию и политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More importantly, continuity on the political front is likely to extend to strategy and policy.

Что еще более важно, по мере того, как дефляция продолжается, это бы также автоматически порождало более сильные ожидания инфляции - и, таким образом, больший стимул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More importantly, to the extent that deflation continues, it would also automatically create greater expectations of inflation - and thus greater stimulus.

Почему ты предал нас для меня тем более не важно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What holds even less meaning for me is why you've gone turncoat on us.

Что ещё более важно, ему угрожает неофициальная антииранская коалиция всех остальных региональных сил, которых объединяет страх усиления Ирана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's more, it is threatened by a de-facto anti-Iranian coalition of all other regional powers, united by their fear of Iranian ascendancy.

Этот бурный и более чем динамичный процесс требует участия в нем всех членов международного сообщества, не важно – больших или маленьких, сильных или слабых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This tumultuous and more than animated process will have to include all actors in the international community, no matter how big or how small, how powerful or weak they may be.

Поэтому очень важно, чтобы вы знали, что сейчас у нас более 15 000 видов ядерного оружия в руках девяти стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it's really important that you know that right now we have over 15,000 nuclear weapons in the hands of nine nations.

Также важно накапливать опыт действий в ситуациях, когда имеет место более масштабное давление, такое, которое оказывают рыболовецкие флотилии дальнего лова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also important to gain experience of situations where there are larger-scale pressures such as those exerted by distant-water fleets.

Для нас качество более важно, чем цена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quality is for us a more important consideration than price.

Существенно важно, чтобы документы имели разумный объем - не более 10 страниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is essential that documents be kept to a reasonable length, not exceeding 10 pages.

Понятно, что наши нынешние структуры управления и доминирующие модели создания богатства не способны удовлетворять текущие или, что более важно, будущие потребности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is clear that our current governance structures and dominant models of wealth creation are not equipped to meet current or, more important, future needs.

То, чем ты сейчас занимаешься более для тебя важно, чем учёба?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is what you're doing now More important than your studies ?

И, что более важно, что нам с этим делать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And more importantly, what are we going to do about it?

Более важно показать как снимают сериалы, чем действительно его снимать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's more important to show how we make the show than to actually make it.

Более того, это международный компьютерный язык, что, на мой взгляд, очень важно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, it’s the international computer language, which, to my mind, is very important.

И кто среди лидеров Израиля понимает, что примирение более важно, чем сведение счетов и месть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who among Israel's leaders understands that reconciliation is more important that retribution and revenge?

Крайне важно объединить наши усилия и более активно сотрудничать, для того чтобы эффективно бороться с расизмом и другими формами дискриминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is vital that we unite in our efforts and collaborate more intensively in order to effectively combat racism and other forms of discrimination.

Важно понимать, что ни гуманитарная деятельность, ни общественная дипломатия не будут иметь эффекта, если стиль и сущность политики США не будут соответствовать более широкой демократической идее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Equally important, none of these efforts at relief or public diplomacy will be effective unless the style and substance of US policies are consistent with a larger democratic message.

Еще более важно то, чтобы Латинская Америка, по возможности, не предавалась легким банальным решениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But more important, maybe Latin America should no longer lend itself to the easy platitude.

Но еще более важно — ты не будешь часто болеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what is even more important you will not get sick often.

Возможно, ещё более важно то, что его изобретение совпало совпало с зарождением нового движения в Европе, эпохой Просвещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps even more importantly, his invention coincided with the birth of a new movement sweeping across Europe called the Enlightenment.

Что действительно важно, так это ответ на вопрос, достаточно ли улучшений, которые уже произошли или, предположительно, произойдут в будущем, для того, чтобы оправдать более высокие, по сравнению с основной массой, цены на эти акции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What does matter is whether enough improvement has taken place or is likely to take place in the future to justify importantly higher prices than those now prevailing.

Тут есть все подробности о глубине фундамента, но что более важно, план подтверждает, что в каждом подвале был трехдюймовый бетонный пол со стандартно уложенной стяжкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This details the depth of the footing, but more importantly it tells the builder that each cellar will have a three-inch concrete and screed floor laid as standard.

Как сказал бывший чиновник администрации Клинтона Уильям Галстон, доверие никогда не бывает более важно, чем в моменты, когда граждан просят делать пожертвования во имя светлого будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As former Clinton administration official William Galston put it, trust is never more important than when citizens are asked to make sacrifices for a brighter future.

Фактически, они могут полностью покрываться до тех пор, пока годовой рост ВПП останется на уровне 8-9% и, что более важно, до тех пор, пока заимствования местных органов власти будут ограничиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, they may be easily absorbed as long as annual GDP growth remains at 8-9% and, most importantly, as long as local government borrowings are now contained.

Что еще более важно, арендаторы имеют свободный доступ к местной электросистеме мощностью 60 мегаватт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even more important is the free connection tenants have to the site’s ample 60MW power grid.

И последнее, и, что, безусловно, более важно, на самом деле у нас есть необычайный механизм, созданный, чтобы помочь нам справиться с разногласием партий и приверженностью им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And last, and by far most importantly, we actually have an extraordinary mechanism that's designed to help us manage factional disagreement and partisanship.

Также важно заметить, что чем больше сделок вы совершите в каждом тестировании на более длительном промежутке времени, тем более достоверными и полезными будут результаты анализа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also important to note that the more trades you include in each sample over a longer period of time, the more reliable and useful the results of the analysis will be.

Но что более важно, мы приняли решение о том, что лучше иметь избыточную информацию, чем недостаточную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More importantly, we wanted to err on the side of having too much information, rather than not enough.

У кого этот предмет, и, что более важно, на кого направлена эта злоба?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, who's got the object, and, more importantly, who do they got a grudge against?

Возможно, более важно то, что провал международного сообщества в решении проблемы Зимбабве серьезно говорит в очередной раз о том, что ему не хватает политической воли для предотвращения предсказуемых кризисов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps more significantly, the international community's failure to address Zimbabwe seriously shows, once again, that it lacks the political will to prevent foreseeable crises.

С Черногорией, и — что более важно — с Америкой все будет в порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Montenegro, and more importantly, America, would be just fine.

И что более важно, понять, зачем они сотворили это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And more importantly, why they made these things.

Но, что более важно, в результате возник вопрос о том, каким должно быть раскаяние, позволяющее полностью искупить грехи, совершенные в прошлом целыми народами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But more importantly, it raised the question of what constitutes sufficient atonement for the past sins of entire nations.

В замысловатых фигурах этого танца закодированы дистанция и направление, но еще более важно то, что эти танцы возбуждают других разведчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intricate steps of the dances encode distance and direction, but more important, these dances excite other scouts.

Более важно то, что они разрушили доктрину стабильности, которая позволяла режимам и Западу эксплуатировать регион и обеспечивать безопасность Израилю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More importantly, they have destroyed the doctrine of stability that allowed the regimes and the West to exploit the region and provide security for Israel.

Однако очень важно понимать отличие между реакциями сочувствия и более конкретной способностью к состраданию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is important, however, to distinguish between basic empathic responses and a more universal capacity for compassion.

Еще более важно то, что в течение долгого времени они не смогут превзойти нас по уровню общего финансового и социального благополучия или по уровню жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But more importantly, for a long time they are not going to be superior to us in overall financial and social well‑being, or in standards of living.

Некоторые обозреватели опасаются, что система тандемной власти становится все более нестабильной, расшатывает прочность государства и, что особенно важно, может оказаться не в состоянии справиться с усиливающейся рецессией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some observers fear that the tandem system is becoming unstable, is undermining the cohesion of the state and - in particular - may not be able to handle the deepening recession.

Но ведь это оскорбление так важно, так унизительно, что я не понимаю, как можно даже предположить его, тем более настаивать на нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But such an insult is so great, so humiliating, that I can't understand how you can even imagine it, much less insist on it.

Кроме того, что более важно, в этом описании другого человека или себя - это одно и то же - самое интересное состоит в том, что при этом никто не нуждается в страсти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, more importantly, in this description about the other or myself - it's the same - what is most interesting is that there is no neediness in desire.

И что еще более важно, реструктуризация необходима не только Греции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most important, this is true not just for Greece.

Для того, чтобы выйти из тупика, одному или двум решительным и дальновидным лидерам, необходимо напомнить своим гражданам о юридических и, возможно, что более важно, о моральных обязанностях их стран в отношении беженцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To break the impasse, one or two bold and far-sighted leaders need to remind their citizens of their countries’ legal and, perhaps more important, moral duties to the refugees.

Что более важно, это почему в твоем вопросе я слышу нотки обвинения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The real question is why you're putting it in such a negative context.

Только в трети фильмов из ста в главной роли — женщина, которых и так мало на экране, и всего одна, которой на момент премьеры фильма было 45 или более лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only three out of a hundred films featured an underrepresented female driving the story, and only one diverse woman that was 45 years of age or older at the time of theatrical release.

Более 50 человек вложили два миллиона долларов, и сейчас, спустя десять лет, Pandora оценивается в миллиарды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 50 people deferred two million dollars, and now, more than a decade later, Pandora is worth billions.

Они не смеют просить повышения заработной платы, предоставления им возможности для занятия более ответственной позиции или же требования более активной роли мужчин в семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are afraid to ask for a higher salary, to take on a more responsible position or to force men to become more involved in housekeeping.

Индонезия приветствует новые, более активные шаги, которые ВАООНВТ предпринимает в целях содействия примирению между восточнотиморцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indonesia welcomes the renewed urgency with which UNTAET is promoting reconciliation among East Timorese.

Несколько Сторон подчеркнули, что широкомасштабная реформа налогообложения в целях охраны окружающей среды и переход с налога на рабочую силу на налог на ресурсы являются более важными политическими целями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several Parties emphasized that broad ecological tax reform, and a shift from tax on labour to tax on resources, was an important policy objective.

Более свободное владения эстонским языком среди молодых русскоязычных жителей страны находит свое отражение в ощущении ими большей уверенности в собственных силах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better language proficiency among the younger Russian-speaking inhabitants is also reflected in their higher self-confidence.

После отказа продавца поставить товар покупатель закупил товар у другого поставщика по более высоким ценам и отказался оплатить предыдущие поставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faced with the seller's refusal to deliver, the buyer obtained supplies elsewhere at a higher price and refused to pay for the previous deliveries.

Более подробные разъяснения см. пункты 204-216 аналитического комментария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a more detailed explanation see paragraphs 204-216 of the analytical commentary.

Что касается телевидения, здесь очень важно дать людям знать, что, видя на экране то или иное, они смотрят на рекламу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most important thing, especially for television, is to have simultaneous labeling that people are being hit with an advertisement at the moment they are,



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «более важно,». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «более важно,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: более, важно, . Также, к фразе «более важно,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information