Меновая торговля - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Меновая торговля - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
barter
Translate
меновая торговля -

имя существительное
barterбартер, товарообмен, меновая торговля
- меновая

exchange

- торговля [имя существительное]

имя существительное: trade, trading, commerce, traffic, market, marketing, merchantry



Справедливая торговля мало что дает фермерам, когда она не бросает вызов системе, которая маргинализирует производителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fair trade does not do much for farmers when it does not challenge the system that marginalizes producers.

О да, разумеется я всегда пью только натуральный, знаешь, типо честная торговля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I usually only drink organic, you know, fair trade

Торговля кокаином, сопротивление при аресте, нападение на полицейского офицера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trafficking in cocaine, resisting arrest, assaulting police officers.

Еще один важный вопрос, на котором останавливается в своем докладе Генеральный секретарь, это торговля наркотиками и психотропными веществами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One other significant issue highlighted by the Secretary-General in his report is the traffic in narcotic drugs and psychotropic substances.

Некоторые преступления, как то теракты, пиратство и незаконная торговля наркотическими средствами и психотропными веществами, конкретно рассматриваются в ЮНКЛОС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some crimes, such as piracy and illicit traffic in narcotic drugs or psychotropic substances, are specifically addressed in UNCLOS.

Например, управление активами, распределение, андеррайтинг, а также секьюритизация и торговля собственностью могли бы быть разделены различными способами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, asset management, distribution, underwriting and securitization, and proprietary trading would be separated in various ways.

По мере того, как свободная торговля и движение капитала открывают доступ на мировые рынки, деловые интересы приходят в противоречие с идей национализма, и отказываются от нее в пользу неолиберализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As free trade and capital movements open up markets around the world, business interests have abandoned nationalism in favor of neo-liberalism.

Со снижением темпов роста производства не столь быстро росла и торговля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With slower output growth, trade also recorded slower growth.

Торговля, не руководствующаяся принципами заботы о человеке, не способствует благополучию человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trade that is not informed by concern for humanness does not promote human well-being.

Тем не менее внутрирегиональная торговля имеет весьма значительный удельный вес в торговле ЛТДС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intra-regional trade is nevertheless very important in VAWP trade.

Международная торговля товарными культурами часто приводит к концентрации земли и возникновению богатой элиты, оказывающей значительное влияние на национальную экономику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Land concentration and the creation of wealthy elites with significant influence in national economies are often driven by international markets in cash crops.

Необходимым, но не достаточным условием является открытая, хотя и регулируемая торговля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open, though not unregulated, trade was essential, but not sufficient.

Больницы, где действовал Розенбаум, являются престижными заведениями, и несмотря на то, что торговля органами в США с 1984 года является незаконной, многие из них по-прежнему задают недостаточно вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hospitals where the Rosenbaum operations were arranged were prestigious and despite it being illegal to trade organs in the US since 1984, many don’t ask enough questions.

Торговля находится в центре подхода Трампа “Америка прежде всего”, который, как он утверждает, защитит и даже восстановит потерянные американские рабочие места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trade is at the center of Trump’s “America First” approach, which he claims will protect and even restore lost American jobs.

Анонимность: ECN торговля на форекс через cTrader и cTrader Web

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anonymity – trade ECN FX with FxPro cTrader and FxPro cTrader Web anonymously at all times

Маржа, залог (Маржинальное требование) - свободные денежные средства, необходимые для открытия и поддержания позиции, когда осуществляется торговля на рынке Форекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

0.01. Margin - funds on balance available for new order opening and support throughout Forex trading process.

Убийства, торговля наркотиками, организация банды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multiple murders, drug trafficking, conspiracy.

Торговля дельфинами для дельфинариев очень прибыльна, они хотят этим заниматся, но у них больше нет дельфинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the international captivity trade is so lucrative, they want to be in on it, and they don't have any dolphins.

Корейко понял, что сейчас возможна только подземная торговля, основанная на строжайшей тайне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Koreiko realized that in these times, the only option was to conduct underground commerce in total secrecy.

Погибнет вся экономическая система, умрут промышленность и торговля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole economic system will be wrecked, industry and commerce will decay.

Убийство, несколько грабежей, торговля наркотиками, приобретение фальшивых паспортов, подделка личности и ещё что сам придумаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Murder, multiple theft, dope-running, obtaining a false passport, and identity theft, and whatever else you can think of.

Между тем крупная торговля зерном и сеном, которую вел Хенчард, как никогда расцвела под управлением Дональда Фарфрэ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile the great corn and hay traffic conducted by Henchard throve under the management of Donald Farfrae as it had never thriven before.

Они считают, торговля процветает, как в прошлом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They think trade is flourishing as it was last year.

Меновая стоимость - это наемный солдат потребительной стоимости, она покупает победу в борьбе за управление потреблением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exchange value is the condottiere of use value, that ends up waging the war in its own interest.

В руках Вулфа были хозяйственные вопросы, торговля, кинотеатры, а именно отсюда и приходили деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Administration, sales and theaters were under his control and that was where the money came from.

По случаю похорон миссис Кэри торговля будет производиться после часу дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Owing to the funeral of Mrs. Carey this establishment will not be opened till one o'clock.

Но почему? - спросила она. - Разве вы не могли им объяснить причины, из-за которых торговля идет плохо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'But why,' asked she, 'could you not explain what good reason you have for expecting a bad trade?

И свободная торговля по обе стороны реки дала бы нам очень много.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And free trade on the river would mean a lot to us.

Торговля краденным товаром должна была обеспечить тебе отдельную камеру в лагере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trafficking in stolen goods should have got you your own cell at the camp.

Меновая стоимость могла сформироваться лишь как выражение потребительной стоимости, однако самостоятельная победа создала условия для своего безоговорочного господства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exchange value could take form only as the agent of use value, but its victory by means of its own weapons... has created the conditions of its autonomous domination.

В прошлом году почти вся торговля оружием была проглочена одним торговцем оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the last year, almost all of the weapons trafficking has been swallowed up by one arms dealer.

Грязные махинации, торговля чёрными проектами и произвол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dirty-trick squad dealing in black projects and star chamber justice.

У него теперь свое дело в Уайтфоллсе, бакалейная торговля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He now has a business, what you would call a grocery, in White Falls.

Туризм, услуги и оптовая / розничная торговля следуют за производством по важности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tourism, services and wholesale/retail trade follow manufacturing in importance.

Ее торговля страдала из-за отсутствия автономии в Венеции, в то время как она пользовалась значительной автономией в гораздо более феодальном Королевстве Хорватия-Венгрия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its commerce was suffering due to a lack of autonomy under Venice, while it enjoyed considerable autonomy under the much more feudal Kingdom of Croatia-Hungary.

К середине десятилетия розничная торговля, сфера услуг и мелкая промышленность находились в частных руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By mid-decade, retail, trade, services, and small industry was in private hands.

Классический Чолан, возможно, был престижным языком классической элиты Майя, используемым в межполитических коммуникациях, таких как дипломатия и торговля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Classic Chʼolan may have been the prestige language of the Classic Maya elite, used in inter-polity communication such as diplomacy and trade.

Американо-канадская граница была демилитаризована обеими странами, и мирная торговля возобновилась, хотя опасения американского завоевания Канады сохранялись до 1860-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US-Canada border was demilitarised by both countries, and peaceful trade resumed, although worries of an American conquest of Canada persisted into the 1860s.

Тем не менее, торговля льдом все больше сосредотачивалась на снабжении растущих городов на восточном побережье США и удовлетворении потребностей предприятий по всему Среднему Западу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increasingly, however, the ice trade began to focus on supplying the growing cities on the east coast of the U.S. and the needs of businesses across the Midwest.

Торговля американским Красным деревом, вероятно, достигла своего пика в последней четверти XIX века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trade in American mahogany probably reached a peak in the last quarter of the 19th century.

Тем не менее, это красное дерево считалось уступающим ямайскому сорту, и торговля им оставалась спорадической вплоть до 19 века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this mahogany was regarded as inferior to the Jamaican variety, and the trade remained sporadic until the 19th century.

Металлообработка - это наука, искусство, хобби, промышленность и торговля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Metalworking is a science, art, hobby, industry and trade.

Торговля, сельское хозяйство и промышленность процветали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Union City Historical Society Museum is a three story building on Main Street.

Глобальная торговля слоновой костью моржа ограничена в соответствии с перечнем в Приложении 3 к СИТЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global trade in walrus ivory is restricted according to a CITES Appendix 3 listing.

Такие преступления, как хранение наркотиков, торговля людьми, воровство, финансовые махинации и изнасилования, не были связаны с политикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crimes targeted for such entrapment were non-political, such as drug possession, trafficking, theft, financial fraud, and rape.

Они обещали, что свободная торговля означает более низкие цены для потребителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In small companies, prices are often set by the boss.

Другие ученые предполагают, что торговля из Индии в Западную Азию и Восточную Европу велась активно в период между XIV и XVIII веками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other scholars suggest trading from India to West Asia and Eastern Europe was active between the 14th and 18th centuries.

По мере того как торговля этим видом растет, число оставшихся черепах падает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the trade for this species grows, the number of turtles remaining drops.

Торговля людьми - это одно из самых распространенных и чудовищных нарушений прав человека в современном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human trafficking is one of the most prevalent and atrocious abuses of human rights in our world today.

Поскольку численность бобров на колумбийском плато сократилась, британская торговля пушниной была свернута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the beaver population of the Columbian Plateau had declined, British fur trading activities were being curtailed.

Например, в Европейском Союзе торговля признанными золотыми монетами и слитками не облагается НДС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, in the European Union the trading of recognised gold coins and bullion products are free of VAT.

Торговля между Англией и Америкой пострадала в результате разногласий между двумя странами, и он обратил свое внимание на политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trade between Britain and America suffered as a result of the dissension between the two countries and he turned his attention to politics.

Его основными операционными подразделениями являются Свиноводство, торговля сырьевыми товарами и мукомольное производство, морская промышленность, сахар и энергетика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its principal operating divisions are Pork, Commodity Trading and Milling, Marine, Sugar and Power.

Эта торговля продолжалась и в 19 веке, в результате чего маленький городок стал вторым городом Швеции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trade continued into the 19th century, and caused the little town to become Sweden's second city.

Торговля между Востоком и Западом также развивалась через Индийский океан, между Александрией в Египте и Гуанчжоу в Китае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trade between East and West also developed across the Indian Ocean, between Alexandria in Egypt and Guangzhou in China.

Историк экономики Пол Байрох утверждает, что свободная торговля способствовала деиндустриализации в Османской империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economic historian Paul Bairoch argues that free trade contributed to deindustrialization in the Ottoman Empire.

В середине 1700-х годов датско-норвежская торговля в Средиземном море расширилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the mid-1700s Dano-Norwegian trade in the Mediterranean expanded.

Представитель параноиков ... торговля рождением и смертью целых миров, целых политических порядков, целых систем человеческих ценностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The paranoid spokesman ... traffics in the birth and death of whole worlds, whole political orders, whole systems of human values.

Вероятно, в Ирландском море существовала какая-то прибрежная торговля, а через Мерси время от времени ходили паромы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was probably some coastal trade around the Irish Sea, and there were occasional ferries across the Mersey.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «меновая торговля». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «меновая торговля» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: меновая, торговля . Также, к фразе «меновая торговля» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information