Местный судья - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- местный судья сущ
- local judge
-
имя существительное | |||
esquire | эсквайр, оруженосец, господин, сквайр, нетитулованный дворянин, местный судья | ||
squire | сквайр, оруженосец, помещик, мировой судья, местный судья, главный землевладелец прихода |
имя прилагательное: local, spot, topical, regional, indigenous, native, aboriginal, provincial, locative, vernacular
местный налог на недвижимое имущество - local property tax
местный патриотизм - local patriotism
местный водораздел - local divide
местный орган власти - regional authority
местный колледж - Community College
местный сорт - local variety
местный аксакал - local elder
местный коммутатор - local switching office
местный егерь - local ranger
местный офис - local office
Синонимы к местный: местного значения, отечественный, региональный, природный, областной, территориальный, коренной, здешний, локальный
Антонимы к местный: за границей, гость, нелокальный, иностранный, посетитель, внешний, внешний
Значение местный: Относящийся только к определённой местности, не общий.
имя существительное: judge, justice, referee, magistrate, umpire, court, beak, hakim
сокращение: J., ref.
судья церковного суда - ecclesiastical judge
единоличный судья - sole judge
культуристический судья - bodybuilding judge
некомпетентный судья - incompetent judge
председательствующий судья - presiding justice
судья времени игры - game timekeeper
судья Верховного суда - supreme court justice
генеральный судья - the judge
судья в поле - field referee
судья по рассмотрению дел о банкротстве - registrar in bankruptcy
Синонимы к судья: судья, третейский судья, посредник, арбитр
Антонимы к судья: недооценивать, недооценивать, оправдывать
Значение судья: Человек, к-рый судит (в 1 знач.) , высказывает мнение, даёт оценку.
Тем временем Джейн признается Лэсситеру, что человек, за которым он охотится, на самом деле местный судья, называющий себя судьей Дайером. |
Meanwhile, Jane admits to Lassiter that the man he is hunting is in fact a local judge, calling himself Judge Dyer. |
Также В феврале 1910 года Эжен фон Бланкензе, плотник и местный мировой судья, писал, что Помоне нужен полицейский участок. |
Also in February 1910, Eugene Von Blanckensee, a carpenter and local Justice of the Peace, wrote that Pomona needed a police station. |
В ноябре 2007 года судья согласился с тем, что был нанесен ущерб моральным правам создателя, но поддержал местный совет и разрешил сохранить связь Исодзаки. |
In November 2007, a judge agreed that there was damage to the creator's moral rights but favored the local council and allowed Isozaki's connection to remain. |
Через несколько часов после стрельбы местный мировой судья собрал коронерское жюри из шести человек. |
A few hours after the shooting, a local justice of the peace assembled a coroner's jury of six people. |
Местный судья, он пошел арестовать Хауэлла Харриса за подстрекательство к мятежу, но, слушая проповедь Харриса, был обращен в его веру. |
A local magistrate, he went to arrest Howell Harris for stirring up sedition, but while listening to Harris' sermon was converted to his beliefs. |
As the local magistrate, I shall find myself quite innocent. |
|
It is a proper trial, not just a magistrate. |
|
Примерно в 1900 году последний превратился в современный юридический блокнот, когда местный судья попросил сделать поля на левой стороне листа. |
In about 1900, the latter then evolved into the modern legal pad when a local judge requested for a margin to be drawn on the left side of the paper. |
И ни один судья не позволит тебе пробить корпоративную защиту. |
And no judge in the world is going to let you pierce that corporate veil. |
Главный судья Верховного суда превратит сенат в зал суда, и ты будешь главной свидетельницей обвинения. |
The chief justice of the supreme court will turn the senate chamber into a courtroom, and you will be the star witness for the prosecution. |
Это не мое дело, но судья Бойл был на мальчишнике Билли в прошлом году. |
It's not my business, but Boyle was at Billy's bachelor party last year. |
Судья Бхандари проявляет особый интерес к вопросам посредничества и примирения. |
Justice Bhandari took special interest in mediation and conciliation. |
Justice Garza, you're the reason why I'm still here. |
|
Явление, которое первоначально носило местный характер, в настоящее время распространилось на все регионы мира. |
What began as a localized phenomenon had now spread to all regions of the world. |
Ёж на Готланде - местный символ. |
The hedgehog on Gotland is a local symbol. |
Заходили домой к местной официантке, затем в местный магазин за кофе и коробкой ореховых батончиков, а потом на парковку в Шривпорте. |
Visited the home of a local waitress, went to the Kwik-E-Mart for a jumbo coffee and box of Nutter Butters, then traveled by cube van to a parking facility in Shreveport. |
Может быть для чего другого я тебе и не нужен, Джастина, но уж как судья и советник по части уменья одеваться просто необходим. |
If you don't need me in your life for any other reason, Justine, you certainly do as your personal arbiter of elegance. |
Итак, если это сработает я смогу убедить местный информационный канал что он на самом деле исходит с Минбара направляется на Проксиму а уж оттуда... |
Now, if this works I'll be able to convince the local information stream that it's actually originating on Minbar streaming into Proxima and from there... |
И все же, как мог бы сказать судья Собел, это наводит на мысли. |
And yet, as Judge Sobel might say, it is evocative. |
Но, думаю, что прокурору будет намного удобнее, если судья подпишет ордер о высоком уровне риска. |
But I think the DA would feel a lot more comfortable if a judge signed off on a high-risk warrant. |
Topically as a local anesthetic. |
|
Судья отклонил иск по угону автомобиля и заставил ее бывшего мужа выплатить ей все алименты. |
The judge dismissed her ex-husband's auto theft charges... and forced him to pay all back child support. |
Местный бармен, пару раз привлекался.... по мелочам. |
Local bartender, a couple of priors... small-time. |
Новость застала его коллег врасплох так как судья, по их словам, был в полном здравии и регулярно занимался спортом. |
The news took colleagues by surprise, as the judge was said to have been in good health, and exercised regularly. |
Ever since Tracy set fire to Lambeau Field. |
|
Судья Барнс приняла решение не в его пользу несколько месяцев назад в деле о патенте. |
Judge Barnes ruled against him in a patent case a few months back. |
Может, вы и правда судья и полковник в придачу, да мне-то на это наплевать. |
You may be a magistrate and a colonel into the bargain, but it won't cut any ice with me. |
Я, Хеннинен - кузен Хеннинена, парень из Эспоо - по прозвищу Пекка-плут, местный маменькин сынок - с кривыми и гнилыми зубами - а для торговца ещё и с сильным дефектом речи. |
Me, Henninen, his cousin, ... a guy from the suburbs and Silly Pete, ... a village idiot with a bad speech defect. |
Could it be a dialect or regional language? |
|
Я сообщил в местный департамент планирования о перестройке. |
I told the district planner's office about the remodeling. |
Судья не протолкнет обвинение менее, чем за 12 часов |
The judge isn't gonna rush a conviction in less than 12 hours. |
Местный бандит, который укокошит кого-нибудь за 100 фунтов, и настоящий профессионал, который назначает свою цену и работает по всему миру - как наш парень. |
The local thug, who'll knock somebody off for 100 quid, and the real pro, who can name his price and works all over the world - like our guy. |
Судья сигнализирует о крупном фоле двумя короткими свистками и указывает, что игрок должен покинуть поле игры и переместиться в штрафную на двадцать секунд. |
A referee signals a major foul by two short whistle bursts and indicates that the player must leave the field of play and move to the penalty area for twenty seconds. |
Каждый местный АСТ мог набирать потенциальных агентов для миссий, а Абвер также нанимал внештатных вербовщиков для подготовки и проверки потенциальных агентов. |
Each local Ast could recruit potential agents for missions and the Abwehr also employed freelance recruiters to groom and vet potential agents. |
Бывший судья Высокого суда Дели Шив Нараян Дхингра признал, что этот закон используется женщинами для запугивания своих мужей и родственников. |
Former justice of Delhi High Court Shiv Narayan Dhingra has admitted that this law is being used by women to harass their husbands and in-laws. |
Кроме того, существует потенциальная возможность конфликта интересов в суде, если судья ранее вынес решение по тому же делу во время поездки по кругу. |
Moreover, there was a potential for a conflict of interest on the Court if a justice had previously decided the same case while riding circuit. |
Диль включил его в местный конкурс Битва групп, и он победил. |
Diehl entered it into a local battle of the bands competition and it won. |
Судья Сэмюэль Алито написал отдельное заявление в поддержку решения большинства, и к нему присоединился главный судья Джон Робертс. |
Justice Samuel Alito wrote a separate concurrence supporting the majority decision, and was joined by Chief Justice John Roberts. |
Местный Радиотеатр Icebox производит радиопередачи драмы на 106,9 FM, с выходной мощностью один ватт. |
The local Icebox Radio Theater produces radio drama broadcasts on 106.9 FM, with a power output one watt. |
Среди них были законодатели, правительственные чиновники и судья Верховного Суда Гавайского королевства. |
They included legislators, government officers, and a Supreme Court Justice of the Hawaiian Kingdom. |
Поскольку команда разработчиков программного обеспечения Wheely находилась в Москве, Чиркунов решил использовать местный рынок в качестве полигона для тестирования. |
Since Wheely's software development team was located in Moscow, Chirkunov decided to use the local market as a testing ground. |
Небольшой сектор легкой промышленности обслуживает местный рынок. |
A small light-industry sector caters to the local market. |
Последний имеет общую конструкцию кузова с пригородным автобусом, который представляет собой 15-местный микроавтобус. |
The latter shares a body design with the Commuter, which is a 15-seat minibus. |
Большинство церквей были возведены архитекторами итальянского происхождения, которые таким образом создали местный стиль, известный как Люблинский Ренессанс. |
The majority of churches were erected by architects of Italian origin who in this way created a local style known as the Lublin Renaissance. |
В обоих фильмах местный полицейский сталкивается с ужасными убийствами, совершенными людьми, которые не из его или ее города. |
In both movies, a local police officer is confronted with some grisly murders committed by men who are not from his or her town. |
В 1971 году местный дилер Dodge из Индианаполиса Элдон Палмер попал в аварию за рулем пейс-кара. |
In 1971, local Indianapolis Dodge dealer Eldon Palmer was involved in a crash driving the pace car. |
Г-н судья Трейси дал сторонам время до начала сентября 2017 года, чтобы попытаться достичь соглашения о соответствующей форме помощи. |
Mr Justice Treacy gave the parties until the start of September 2017 to try to reach an agreement on the appropriate form of relief. |
Позднее герсир был вновь определен по-новому, как местный лидер или представитель. |
Hersir was again redefined later on, to mean a local leader or representative. |
Грила сменил на посту главы тек-отдела судья Макговерн, а затем судья Мактиг. |
Greel was succeeded as head of Tek-Division by Judge McGovern and then Judge McTighe. |
Судья Юрген Гриффин впервые появился в prog 27 в рассказе Джона Вагнера и Яна Гибсона. |
Judge Jürgen Griffin first appeared in prog 27 in a story by John Wagner and Ian Gibson. |
Normal has appeared outside the Judge Dredd series. |
|
Нью-йоркский судья Арнольд Фрейман в конце концов постановил в январе 1979 года, что Грейвер умер, хотя и сделал это с оговорками. |
New York Judge Arnold Fraiman ultimately ruled in January 1979 that Graiver was deceased, although he did so with reservations. |
Судья отклонил ходатайство о снятии каких-либо обвинений с Риццо и Спаччиа. |
The judge denied the motion to dismiss any charges against Rizzo and Spaccia. |
Эти меры вызвали местный дефицит мяса и отсутствие белого хлеба. |
These measures caused local shortages of meat and the unavailability of white bread. |
Местный рынок древесины также пострадал от враждебного поглощения и окончательного банкротства Тихоокеанской лесопромышленной компании. |
The local timber market was also affected by the Pacific Lumber Company hostile takeover and ultimate bankruptcy. |
Первоначально его звали Арсен Лопен, но вскоре местный политик с таким же именем запротестовал. |
He was originally called Arsène Lopin, until a local politician of the same name protested. |
Он проиграл как в окружном суде, так и в окружном апелляционном суде Луизианы по второму округу, где председательствовал судья Джеймс Э. Болин. |
He lost in both the district court and the Louisiana Circuit Court of Appeal for the Second District, with Judge James E. Bolin presiding. |
Как судья он уважал даже плохие законы; как член общества он чувствовал себя свободным подвергать сомнению решения, стоящие за законодательством. |
As a judge he respected even bad laws; as a member of society he felt free to question the decisions behind legislation. |
Имея успех в пределах своей досягаемости, Левша сталкивается с дилеммой, когда появляется коррумпированный местный чиновник, чтобы саботировать его шансы. |
With success well within his grasp, Lefty is faced with a dilemma when a corrupt local official comes along to sabotage his chances. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «местный судья».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «местный судья» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: местный, судья . Также, к фразе «местный судья» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.