Многочелночный револьверный ткацкий станок с зависимым внешним механизмом движения ремизок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Многочелночный револьверный ткацкий станок с зависимым внешним механизмом движения ремизок - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
circular box cross-rod loom
Translate
многочелночный револьверный ткацкий станок с зависимым внешним механизмом движения ремизок -

- ткацкий

имя прилагательное: weaving, textile

- станок [имя существительное]

имя существительное: machine, bench, tool, carriage, horse, machine-tool

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- внешним

external

- движения

of movement



Для чего же вы его взяли? - спросила мексиканка, поняв свою ошибку и опуская револьвер.- Почему вы так вооружились?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why have you brought it forth? inquired the lady, half suspecting that she had made a mistake, and lowering her pistol as she became convinced of it. Why have you thus armed yourself?

Г ораций побежал в спальню и вернулся оттуда с револьвером и патронами, - Совсем забыл, -виновато признался он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hurried into the bedroom and came back with the pistol and the shells. I forgot them, he apologized.

У левого бедра висела кобура, из которой торчала отделанная сандаловым деревом рукоятка револьвера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One gun, a pistol with a worn sandalwood grip, hung at his left side, the holster tied down with rawhide.

Вдруг она вынула из кармана револьвер, взвела курок и опустила руку с револьвером на столик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly she pulled out of her pocket a revolver, cocked it and laid it in her hand on the table.

На нас смотрели только один револьвер, два автоматических пистолета и одна крупнокалиберная винтовка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That left one revolver, two automatics, and a high-powered rifle.

Пальцы заболели от усилия, с которым она сжимала рукоять револьвера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her fingers tightened of their own volition around the butt of her gun.

Премьер-министром? Вы знаете, я очень рад пожать револьвер премьер-министра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm so happy to shake the revolver of a Prime Minister.

— Mauvaise idee8, Monsieur Langdon, — сказал он и вдавил дуло револьвера в спину Лэнгдону. — Mauvaise idee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mauvaise idee, Monsieur Langdon, he said, pressing the gun hard into Langdon's back. Mauvaise idee.

На вооружении у кавалерии карабины и револьверы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weapons of the cavalry are carbines and pistols.

Инспектор вынул револьвер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The superintendent pulled out his gun.

Если нет, то я за хорошие бабки продам его новомодный револьвер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If not, I got dibs on that newfangled revolver of his.

Он коллекционирует револьверы и пистолеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He only collects pistols and revolvers.

Я, разумеется, нащупал в своей куртке револьвер Раймона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naturally, I gripped Raymond's revolver in the pocket of my coat.

Его револьвер валялся в траве, до него было тридцать пять ярдов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His six-shooter was thirty-five yards away lying on the grass.

Но я, может, вовсе не хочу брать назад револьвер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But perhaps I don't care to take back the revolver.

Рука, вложившая револьвер в его руку, была тверда и беспощадна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hand that pressed them on him was hard and firm.

Я должен сделать вывод, что это игрушечный револьвер, Джон Уэйн, или у тебя есть ещё одна кобура, в которой разрешение на ношение оружия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should I assume that's a toy gun there, John Wayne, or you got another holster with a concealed permit inside?

Не надо, не надо твоих денег, я сейчас, в один миг, я и без револьвера...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want your money, I don't want it I'll be here directly, in one instant. I can manage without the revolver....

Револьвер Пола нашли у трупа Хуана Диаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul's gun was found in the dead hand of one Juan Diaz.

Я мог бы сейчас всадить пулю тебе прямо в ухо... Если бы мой револьвер не намок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could've put a bullet straight down your ear just now, if I hadn't got me revolver all wet and useless.

Капитан еще держал револьвер в руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The captain still had his pistol out.

Тогда выбрось патроны, а когда вернемся домой, и револьвер, ладно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throw the ball away and when we come home, you throw that gun away.

Перекатившись на бок, он схватился за револьвер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went for his gun, rolling sideways away from Max.

Макс подошел ближе и встал, разглядывая его. В его руке дымился револьвер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Max walked closer and stood over him, looking down, the smoking gun still in his hand.

И тогда каждый из них затянул совсем другую песню, когда они вдруг поняли, находятся на мушке ниггерского револьвера и его милосердия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All them fella's came up here sang a different tune, when they found themselves at the mercy of a nigger's gun,

Джордж недвижно сидел на берегу и глядел на свою правую руку, которой отшвырнул револьвер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But George sat stiffly on the bank and looked at his right hand that had thrown the gun away.

Офицер еще поглядел на Ральфа с сомненьем, потом снял руку с револьвера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The officer looked at Ralph doubtfully for a moment, then took his hand away from the butt of the revolver.

Дорогая, моя печень это тебе не револьвер, это автомат Калашникова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My liver's like AK-47, not a revolver.

Он шагнул к Ривзу, но шериф приставил ему к голове револьвер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before he could reach him, the sheriff brought his gun butt down along the side of Max's head.

Он торопливо тащил из заднего кармана револьвер и вдруг отлетел на середину комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He grabbed hurriedly at the revolver in his hip pocket but before he could use it was sent flying across the room.

И там, наверное, уже редко пользуются револьверами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess people don't use guns very much there any more.

В Сараеве его укокошили, сударь. Из револьвера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'They bumped him off at Sarajevo, sir, with a revolver, you know.

Внезапно у него и его дружков появились в руках револьверы. - Мы слышали, что ты скопил столько золота, что им можно нагрузить повозку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly there were guns in their hands. We hear you got enough gold buried out heah to fill up a wagon.

Он держал кружку в одной руке, а другая, теперь уже открыто, лежала на револьвере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He held the cup in one hand and his other hand rested, frankly now, on the pistol.

Револьвер 38 калибра, из которого я стрелял...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

.38 revolver that I used

Положи револьвер на стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put your gat on the table.

Лицензия на ношение пистолета или револьвера не требуется для открытого ношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A license to carry a pistol or revolver is not required for open carry.

Солдаты убили ее из револьвера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soldiers killed her with a revolver.

Полицейские выхватили дубинки и револьверы и бросились на толпу, но были подавлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police drew their clubs and revolvers and charged the crowd but were overpowered.

Обернувшись, он увидел Миссис Бьюкенен с револьвером, направленным на Миссис Маккей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turning he saw Mrs Buchanan with a revolver pointing at Mrs McKay.

При использовании нескольких стволов темп стрельбы на один ствол может быть ниже, чем у одноствольной револьверной пушки, обеспечивая при этом большую общую скорострельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With multiple barrels, the rate of fire per barrel could be lower than a single-barrel revolver cannon while providing a greater overall rate of fire.

Его озабоченность исками о нарушении патентов замедлила переход его собственной компании на патронную систему и помешала другим фирмам заняться разработкой револьверов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His preoccupation with patent infringement suits slowed his own company's transition to the cartridge system and prevented other firms from pursuing revolver designs.

Револьвер, принадлежавший Уайатту Эрпу, был продан неназванному телефонному покупателю из Нью-Мексико за 225 000 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The revolver attributed to Wyatt Earp was sold to an unnamed phone bidder from New Mexico for $225,000.

Оживленный вечерней прохладой, он тщетно пытался найти револьвер, чтобы завершить начатое действие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the adherence of Tengrism, the world is not only a three-dimensional environment, but also a rotating circle.

Он объединил переднюю часть армейского револьвера одиночного действия с механизмом двойного действия, состоящим из 6 выстрелов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It combined the front end of the Single Action Army revolver with a double-action, 6-shot frame mechanism.

В 1956 году Кольт возобновил производство армейского револьвера одиночного действия, а в 1961 году начал выпускать памятные версии своих классических моделей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1956 Colt resumed production of the Single Action Army revolver and in 1961 began making commemorative versions of their classic models.

Пятиствольный револьвер Remington Elliot pepperbox выпускался с 1860 по 1862 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five-barreled Remington Elliot pepperbox revolver produced from 1860 to 1862.

Револьвер был принят к покупке в 1873 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The revolver was accepted for purchase in 1873.

Также, .Револьверы 460 Magnum могут заряжать и стрелять тремя меньшими патронами, но опять же не наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, .460 Magnum revolvers can chamber and fire the three lesser cartridges, but again, not the reverse.

МОФС .Револьвер 32 является производным от модели Webley, произведенной в Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IOF .32 Revolver is a derivative of a Webley produced in India.

Они были постепенно выведены из эксплуатации в 1970-х годах, когда они поступили на ремонт, и были заменены моделью Smith & Wesson Model 10 .38 револьверов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were gradually retired in the 1970s as they came in for repair, and were replaced with Smith & Wesson Model 10 .38 revolvers.

В 2018 году Standard Manufacturing ввел 8-й раунд .22 WMR револьвер на выставке выстрелов в Лас-Вегасе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2018 Standard Manufacturing introduced an 8 round .22 WMR revolver at the Las Vegas Shot Show.

В период с 1862 по 1873 год Кольт зарегистрировал производство 19 000 карманных флотских револьверов и более 20 000 карманных полицейских револьверов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1862 and 1873, Colt records document production of 19,000 of the Pocket Navies and over 20,000 Pocket Police revolvers.

Когда война закончилась, не было никаких планов по возрождению армейского револьвера единого действия, поскольку его конструкция считалась устаревшей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the war ended, no plans were made to revive the Single Action Army revolver as the design was seen as obsolete.

Полностью взведенный револьвер готов к стрельбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fully cocked, the revolver is ready to fire.

Ruger Blackhawk-это шестизарядный однозарядный револьвер производства компании Ruger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ruger Blackhawk is a 6-shot, single-action revolver manufactured by Ruger.

Работа обычно выполняется над действием этих револьверов, чтобы дать легкий, четкий спусковой крючок, тем самым способствуя точности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Work is commonly performed on the action of these revolvers to give a light, crisp trigger pull, thereby contributing to accuracy.

Существует относительно меньше револьверов, в основном от американских производителей, таких как Smith & Wesson и Colt, или чешских производителей ALFA и Kora.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are relatively fewer revolvers, mostly from US manufacturers such as Smith & Wesson and Colt, or Czech producers ALFA and Kora.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «многочелночный револьверный ткацкий станок с зависимым внешним механизмом движения ремизок». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «многочелночный револьверный ткацкий станок с зависимым внешним механизмом движения ремизок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: многочелночный, револьверный, ткацкий, станок, с, зависимым, внешним, механизмом, движения, ремизок . Также, к фразе «многочелночный револьверный ткацкий станок с зависимым внешним механизмом движения ремизок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information