Много акров - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Много акров - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
many acres
Translate
много акров -

- много [наречие]

наречие: many, much, a great deal, a good deal, lot, more, a lot of, lots of, plenty, most

имя существительное: lot, considerable, skinful

словосочетание: a fat lot, by a long chalk, by long chalks, chalks away



100 акров - это очень даже много.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hundred acres isn't so little, hon.

Лугов много по всему участку, и акров пятнадцать наберется, с которых он снимает превосходное, нежное сено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was plenty of pasturage all over the ranch, and there were several cleared patches, amounting to about fifteen acres in all, where he grew as much mountain hay as could be found.

Вся ферма 7 акров, что теперь, после 22 лет естественного возобновления и всего что мы сделали, слишком много для одной семьи для сбора урожая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole site is seven acres, which now, after 22 years of the natural regeneration and the stuff we've done, it's too much for one family to harvest.

В 1903 году, когда Гетти было 10 лет, Джордж Гетти отправился в Бартлсвилл, штат Оклахома, и купил права на добычу полезных ископаемых на 1100 акров земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1903, when Getty was 10 years old, George Getty travelled to Bartlesville, Oklahoma and bought the mineral rights for 1,100 acres of land.

В Пенджабе рис и пшеница выращиваются в два раза чаще, причем стебли риса сжигаются на протяжении миллионов акров до посева пшеницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rice and wheat are doublecropped in Punjab with rice stalks being burned off over millions of acres prior to the planting of wheat.

Ясно и понятно, что одному владельцу вовсе не требуется столько земли, ведь в джиленбоунской округе очень многие фермеры имеют меньше чем по пятьдесят тысяч акров - и, однако, процветают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was self-evident no man needed so much, since the Gilly district had many thriving stations of less than 50,000 acres.

Тебе ничего не надо, только исчезнуть, но в сердце не уместить так много воспоминаний, чтобы спокойно уйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want nothing more than to disappear, but your heart can't salvage enough remnants to leave.

Нет нужды объяснять вам, что сегодня в нашем обществе много разграничительных линий, и многие из них приобретают смысл, когда вы понимаете отношение людей к этим данным правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't need to tell anyone here that there are a lot of dividing lines in our society right now, and a lot of them start to make sense, once you understand people's relationships with these government numbers.

Всё, что нужномного энергии, получаемой от микробов, и как можно быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you really want is lots of energy coming out of those microbes as quickly as possible.

И раз мы можем сделать это, то сможем создать схемы во много раз быстрее тех, которые создавались ранее с использованием наноматериалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And because we can do that, we can build circuits that are many times faster than what anyone's been able to make using nanomaterials before.

Британия породила на свет много великих людей с именем Том.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Britain has produced many great Toms over the years -

Да, я вижу, у молодых людей много возможностей для выбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see young people have many opportunities to choose from.

Много чудного народу прошло тут за последние несколько недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lot of odd folk coming through the last few weeks.

Ученики, которые много смеются, потом горько плачут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The students who are laughing are about to cry.

Они не уничтожили много врагов, но немцы боялись их и не могли локализовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They didn't kill many enemies, but the Germans feared them and couldn't localize them.

И было много мёртвых водорослей, чаек и мелкой рыбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there were plenty of dead algae, gulls and small fish.

Компании по аренде автомобилей привезли с юга страны много новых моделей седанов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The car rental companies had shipped their sedans south and brought in plenty of new four-wheel-drives.

В своей жизни я много путешествовал, и встречал многих прискорбных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my life I have travelled far, and met many deplorable people.

Почему так много людей хотят вытворять гадости и причинять боль другим?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How come so many people are willing to do bad things and hurt other people?

Это пение выматывает его, навязывает слишком много ненужных эмоций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It reduces him, forces too many unwanted emotions upon him.

Я была замужем за человеком, который имел слишком много секретов от меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was married to a man who kept too many secrets from me.

С дрелью и проволочной вешалкой можно много чего сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not much you can't do with a drill and a wire hanger.

Таким вот образом эта группа приобрела уже очень много записей человеческого мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They get a lot of people's brains that way.

В росте делового человека есть много общего с его физическим ростом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man's fortune or material progress is very much the same as his bodily growth.

Хаскеры много лет судились с правительством Испании за право на владение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Haskers fought the Spanish government in court for years over ownership.

Это важное продвижение, но это как быстрый реактор, и много стран построили их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an important advance, but it's like a fast reactor, and a lot of countries have built them,.

Вы даже представить себе не можете как много она значит для всех нас!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have any idea what that meant to everybody?

Хочу встретить девушку, с которой у меня много общего, пригласить ее куда-нибудь, говорить о ее семье, сидя на скамейке в парке посреди ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to meet a girl that I have a lot in common with and ask her out and learn about her family on a park bench in the middle of the night.

О них говорится так много, но их никто не видит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So much is said about them and they are never seen.

Результаты наших исследований чётко показывают, что есть много талантливых, которые просто-напросто не следуют своим обязательствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our data show very clearly that there are many talented individuals who simply do not follow through on their commitments.

Я привыкла принимать так много, как само собой разумевшееся...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to take so much for granted...

Тебе ещё много вещей предстоит узнать обо мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a lot of things you've got to learn about me.

Чили продвигается к признанию того, что в стране представлено много культур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chile was advancing in the recognition of itself as a multicultural society.

Владелец свекольной фермы в 1600 акров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Owner of a 1,600-acre beet farm.

У него было много власти, он мог кого-то побить, это было престижно, его уважали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, you had a lot of power, and you got to beat people up - you got a lot of prestige, a lot of respect.

Но кредиторы виноваты в той же степени - они слишком много и непродуманно давали в долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the creditors are equally to blame - they lent too much and imprudently.

Это займёт у меня слишком много времени, чтобы объяснить, почему это не будет работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would take me too much time to explain to you why it's not going to work.

Я знаю, я - твои пять акров земли!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wei's General I know, I'm your farmland.

Тут у нас упорный, выносливый народ: они добиваются с пяти акров такого урожая, что вы и не поверите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are sturdy, hard-working people, and they can make five acres yield more than you would believe.

Детектив Шеф Суперинтендант Инесент из Полиции Оксфордшира заявила, что там было более трех акров конопли выращиваемой в условиях гидропоники...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detective Chief Superintendent Innocent of the Oxfordshire Police Force... reported that more than three acres of cannabis had been under hydroponic cultivation...

Пивная кружка меда в состоянии создать зону, смертельную для всего живого, на площади 15 акров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A beer mug full of honey can create a lethal zone for all forms of terrestrial life within an area of 15 acres.

Около ста восьмидесяти акров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A matter of one hundred and eighty acres, though it seemed much larger.

Нам предстоит обыскать 100 акров земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have 100-acre plot of land to cover.

Он сказал, что у него 160 акров земли в Нью-Мексико и крупный бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told me he had 160 acres in New Mexico and a big business.

Это как чашка Петри площадью пять акров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like a five-acre petri dish.

У меня участок в двадцать акров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got twenty acres of cotton.

Около 6000 акров земли между Лурганом и Портадауном были переданы фермерам по 6 фунтов за акр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 6,000 acres of land between Lurgan and Portadown was vested from farmers at £6 an acre.

Его целью было переселить 18 000 чернокожих семей на 2,5 миллиона акров земли, принадлежащей белым, в течение трех лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its target was to resettle 18,000 black families on 2.5 million acres of white-owned land over three years.

В 1953 году Смит вместе с деловым партнером купил участок земли в пять акров, на котором стояли бревенчатый дом и киоск с рутбиром, уже получивший название цилиндр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1953, Smith went in with a business partner to purchase a five-acre parcel of land that had a log house and a walk-up root beer stand, already named the Top Hat.

В саду площадью 79 акров представлены садовые экспонаты со всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Garden features 79 acres of horticultural displays from around the world.

Пара поженилась в Тоскане, Италия, в 16 веке Стинга, 865 акров, поместье Il Palagio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The couple married in Tuscany, Italy, at Sting's 16th century, 865-acre, Il Palagio estate.

На 217,5 акров, это место Heritage Park воссоздает типичную жизнь пионеров СПД 19-го века и содержит более 50 восстановленных или воспроизведенных исторических зданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At 217.5 acres, This is the Place Heritage Park re-creates typical 19th century LDS pioneer life and contains over 50 restored or replicated historical buildings.

Их работа включала в себя строительство дорог, которые остаются в эксплуатации, посадку сотен акров деревьев и создание перерывов для борьбы с огнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their work included the construction of roads that remain in use, the planting of hundreds of acres of trees, and the creation of breaks for fire control.

Новые тюрьмы Левиафана строятся на тысячах жутких акров фабрик внутри стен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New leviathan prisons are being built on thousands of eerie acres of factories inside the walls.

Около 95% акров сахарной свеклы в США были засеяны устойчивыми к глифосату семенами в 2011 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 95% of sugar beet acres in the US were planted with glyphosate-resistant seed in 2011.

5 акров земли были куплены за 25000 долларов с помощью герлскаутов США через их Фонд Дружбы Juliette Low World.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 acres of land were purchased at 25000 dollars with the help of Girl Scouts of the USA through their Juliette Low World Friendship Fund.

Проблема не была обнаружена до тех пор, пока тысячи акров сельскохозяйственных угодий в штате не были загрязнены опасным илом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem had not been discovered until thousands of acres of farm land in the state had been contaminated by the hazardous sludge.

Очень территориальные, их средний размер территории может равняться их домашнему размеру диапазона около 28 акров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very territorial, their average territory size may equal their home range size of about 28 acres.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «много акров». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «много акров» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: много, акров . Также, к фразе «много акров» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information