Модельная карьера - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
модельный ряд - model range
модельный эксперимент - model experiment
модельный лак - varnish for models
модельный цех - pattern shop
модельный бизнес - model business
модельный двигатель - model engine
модельный лес - model forest
модельный акт о предпринимательских корпорациях - model business corporation act
модельный антиген - model antigen
модельный компаньон - model companion
Синонимы к модельный: высшего качества, модный
Значение модельный: Об одежде, обуви: высшего качества, соответствующий выработанной модели.
разрабатывать карьер - quarry
с места в карьер - off the bat
песчаный карьер - sand quarry
грунтовой карьер - soil bank
заброшенный карьер - abandoned pit
известняковый карьер - lime-pit
открытый карьер - open pit
гипсовый карьер - plaster quarry
выработанный карьер - barrow pit
карьер Мессель - Messel Pit
Синонимы к карьер: аллюр, разнос, разрез, каменоломня, глинице, глинище, глинокопня, плитоломня, нефтекарьер, галоп
Значение карьер: Самый быстрый конский бег, ускоренный галоп.
Его модельная карьера началась, когда он был обнаружен фотографом во время тренировки. |
His modelling career began when he was discovered by a photographer while working out. |
После того как она пристрастилась к героину, модельная карьера Каранги быстро пошла на спад. |
After she became addicted to heroin, Carangi's modeling career rapidly declined. |
Тебе нужно опросить тренеров и инструкторов и выяснить, во что оценивалась его карьера. |
You need to interview the coaches and his trainers and find out what his career was worth. |
Джим, ваша жизнь и ваша карьера основываются на рациональности, а не на интеллектуальном хаосе. |
Jim, your life and your career stand for rationality, not for intellectual chaos. |
Если не будет представлено ни одного свидетельства наличия оружия массового поражения в угрожающем масштабе, тогда и Буш, и Блэр - оба заслуживают того, чтобы их политическая карьера прекратилась, независимо от того, что дальше будет происходить в Ираке. |
If no evidence of such weapons is produced, then both Bush and Blair deserve to be finished politically, no matter what else happens in Iraq. |
Его карьера на телевидении началась в середине семидесятых: Довольно долгое время я был единственным чернокожим пародистом/комиком на телевидении. |
His TV career was launched in the mid-Seventies: For quite a long time I was the only black impressionist/comedian on telly. |
То есть это может быть чье-то здоровье, карьера - что-то важное для кого-то. |
I mean, it could be somebody's health, it could be somebody's career, something important to them. |
Я знаю, как важна тебе твоя карьера. и не могу представить, как ты будешь руководить корпорацией по бесплатному Wi-Fi в пекарне Баттер Стик. |
I know how important your career is, and I can't see you running a corporation over the free wifi at the Butter Stick Bakery. |
Как и понимание того, что твоя карьера будет развиваться. |
And so should the knowledge that your career can continue. |
Твоё лицо испещрено птичьими укусами, твоё имя - главная тема для шуток и твоя карьера в пяти минутах от завершения. |
Your face is riddled with bird bites, your name's a punchline and your career is five minutes from over. |
Мужчины будут находиться в бараках, недалеко от карьера. |
The men in the barracks near the quarry. |
So careers are not high priority for us right now. |
|
Работала машинисткой-стенографисткой в одном месте, потом в другом, решила, что карьера секретарши не по мне, и поменяла курс, пошла в экономки-домоправительницы. |
I took a job as shorthand typist, left it and took another, decided I was in the wrong racket, and started on my present career. |
На дне карьера кладбище автомобилей, которым управляет человек по имени Альберт. |
At the bottom of the quarry, there's this junkyard run by this guy named... Albert. |
абсолютно непримечательная карьера в законодательных органах, с одним исключением. |
Completely undistinguished legislative career, with one exception. |
Потому что никто, кто себя уважает, или чья карьера ещё не пошла под откос, никогда не захочет работать в этой дыре. |
Because nobody with any self-respect or their career still on the rails would ever want to work over here in this dump. |
Я подумываю стать спортивным комментатором, когда моя карьера в хоккее закончится. |
No, I'm thinking about getting into sports commentating when my hockey career is over. |
Слушай, я не хочу, чтобы твоя карьера разрушилась из-за того, что ты себя запятнал за донос на другого офицера. |
Listen, I don't want to see your career derailed because you were besmirched for reporting on another officer. |
Ну, чтобы карьера развивалась, нужно двигаться вперед. |
Well, in order for a career to evolve, I'm gonna have to move on. |
Архитектура - это не бизнес, не карьера, это крестовый поход и посвящение своей жизни тому счастью, ради которого только и стоит жить на земле. |
Architecture is not a business, not a career, but a crusade and a consecration to a joy that justifies the existence of the earth. |
Когда тропинка, поднявшись из карьера, снова вывела меня на уровень болот, я увидел, что в доме у шлюза светится огонек. |
Coming up again to the marsh level out of this excavation,-for the rude path lay through it,-I saw a light in the old sluice-house. |
А это значит то, что сначала казалось элементарным делом, теперь больше походит на укрывательство, и твоя дочь и ее карьера на кону. |
Which means what at first seemed like an open-and-shut case is now looking more and more like a cover-up with your daughter and her entire career in the middle of it. |
Тебя ждут учеба, работа, карьера, стресс, но также и успех, самоуничто... |
You've got studies ahead of you, work, career, stress, but also success, self destruct... |
Слушай, просто прямо сейчас важна моя карьера, понимаешь, крошка? |
Look, I just gotta prioritise my career right now, babe, you know? |
Или твоя карьера по протекции вице-президента? |
Or is your career on the coat tails of the vice president? |
Жребий был брошен. Tак и началась моя изнурительная и эпическая карьера длиною в жизнь. |
The die had been cast, and so began an enduring, epic, lifelong career. |
Никто не хочет видеть, как её карьера угасает, не успев начаться. |
No one wants to see her career snuffed out before it's begun. |
Прекращение это совершилось, и все ясно видели это, но сам Алексей Александрович не сознавал еще того, что карьера его кончена. |
This full stop had arrived and everyone perceived it, but Alexey Alexandrovitch himself was not yet aware that his career was over. |
Но, как все мы знаем, любая, даже великая карьера рано или поздно завершается. |
But as we all know, every great career has to come to an end. |
Никто не знает, сколько ей осталось... или сколько длится карьера игрока... или когда игрок достигает максимума или когда ему перестает везти. |
None of us knows how long the industry can last... how long the life-span is for a player... when a player can reach to his peak and when he will take a bad turn. |
Через 20 минут, после того как закончится эта операция ваша карьера в федеральных правоохранительных органах завершится. |
20 minutes after this operation ends, your career in the federal law enforcement is over. |
Карьера Берка закончилась бы если бы не ты. |
Yeah, your love - burke wouldn't have a career. thawed out if it hadn't been for you. |
Моя карьера так резко пошла вверх, сейчас кровь из ушей пойдет. |
My ears are popping from climbing up the corporate ladder too fast. |
Да, 15-летняя карьера судьи коту под хвост, но политика есть политика. |
Yeah, a 15-year judicial career down the drain, but hey, politics is politics. |
Я не могу сказать вам, иначе пострадает моя карьера. |
I cannot tell you, for the sake of my career. |
Карьера твоего отца впечатляет. |
Your fathers career is quite impressing. |
My career is about more than pleasing you. |
|
Но люди не забывают, кого увольняет Матильда, а это значит, что, благодаря Элле, моя карьера в мире моды почти завершена. |
But when Matilda fires someone, people remember, Which means my career in fashion is pretty much done, |
Несмотря на то, что его карьера явно закончена, Коннер очень рад, что его сын будет жить. |
Even though his career is clearly over, Conner is overjoyed that his son will live. |
Я думаю, что вся ее карьера должна быть представлена в хронологическом порядке; поэтому объедините телевизионные, кино и музыкальные разделы, это даст лучшее понимание ее карьеры. |
I think her entire career should be presented chronologically; so combine the TV, Movie and Music sections, it'll give a better understanding of her career. |
Однако его карьера получила еще один подъем в 1987 году, когда он появился в специальном выпуске молодых комиков родни Дэнджерфилда. |
However his career received another upturn in 1987, when he appeared on Rodney Dangerfield's Young Comedians Special. |
Его карьера продолжалась с 1984-1996 годов, когда он играл за Нью-Орлеан Сейнтс, Вашингтон Редскинс, Атланта Фэлконс и Денвер Бронкос. |
His career spanned from 1984–1996, playing for the New Orleans Saints, Washington Redskins, Atlanta Falcons, and Denver Broncos. |
Если бы это правило не действовало в начале карьеры Бейба Рута, его карьера в 714 человек была бы на один год выше. |
Babe Ruth's career total of 714 would have been one higher had that rule not been in effect in the early part of his career. |
Карьера Бхарти зашла в тупик, пока Д. Раманаиду, телугуский кинопродюсер, не предложил ей Боббили Раджу напротив своего сына Даггубати Венкатеша. |
Bharti's career was stalled until D. Ramanaidu, Telugu film producer, offered her Bobbili Raja opposite his son Daggubati Venkatesh. |
Нагель начал публиковать философию в возрасте двадцати двух лет; его карьера теперь охватывает более пятидесяти лет публикаций. |
Nagel began to publish philosophy at the age of twenty-two; his career now spans over fifty years of publication. |
Локвуда часто выбрасывали из Суррей-одиннадцать, и после неудачи в начале 1897 года его никогда не отзывали, и казалось, что его карьера закончилась. |
Lockwood was frequently dropped from the Surrey eleven, and after failing in early 1897 he was never recalled and it looked as though has career was over. |
В 1805 году история последнего менестреля захватила широкое общественное воображение, и его писательская карьера сложилась впечатляющим образом. |
In 1805, The Lay of the Last Minstrel captured wide public imagination, and his career as a writer was established in spectacular fashion. |
В какой-то момент Эрик Бишофф сообщил Сэвиджу, что его карьера WCW закончена, и он может вернуться только в качестве члена nWo. |
At one point, Eric Bischoff informed Savage that his WCW career was over and he could only return as an nWo member. |
Карьера Карпентера как церковного архитектора расцвела в 1840-х годах. |
Carpenter's career as an ecclesiastical architect blossomed during the 1840s. |
Профессиональная карьера Чехре началась с моделирования. |
Çehre's professional career began with modelling. |
Известняк также производил полезную индустрию карьера, обычно небольшую, и более мягкие, высококальциевые пласты сжигались для производства промышленной извести. |
The limestone also produced a useful quarry industry, usually small, and softer, high-calcium seams were burned to produce industrial lime. |
Его ранняя карьера была связана с практикой совместных художественных действий. |
His early career involved the practice of shared artistic actions. |
Одним из первых французских керамистов в стиле модерн был Эрнест Шапле, чья карьера в области керамики растянулась на тридцать лет. |
One of the pioneer French Art Nouveau ceramists was Ernest Chaplet, whose career in ceramics spanned thirty years. |
Карьера ластрича началась в славонском городе Пожега, где он преподавал философию с 1726 по 1729 год. |
Lastrić's career started in the Slavonian town of Požega, where he taught philosophy between 1726 and 1729. |
Когда карьера боксера Джо Кагана, похоже, идет в никуда, он решает продолжать бокс, а не держать свою семью при себе. |
When boxer Joe Kagan's career seems to be going nowhere, he chooses to continue boxing rather than keep his family with him. |
Карьера Тарбелл сместился в 1915 году, когда американский журнал назвал Джон Siddall как редактор. |
Tarbell's career shifted in 1915 when American Magazine named John Siddall as editor. |
Один лес из 24 000-летних окаменелых вертикальных деревьев был обнаружен при раскопках карьера недалеко от Чарльстона, штат Иллинойс. |
One forest of in situ, 24,000-year-old unfossilized upright trees was exposed by excavations for a quarry near Charleston, Illinois. |
Хотя карьера в цирке является одним из возможных вариантов будущего для молодежи, которая участвует в социальном цирке, это не является целью. |
While a career in the circus is one possible future to the youth who participate in the social circus, it is not the purpose. |
Карьера Гая была возрождена во время блюзового возрождения конца 1980-х и начала 1990-х годов. |
Guy's career was revived during the blues revival of the late 1980s and early 1990s. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «модельная карьера».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «модельная карьера» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: модельная, карьера . Также, к фразе «модельная карьера» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.