Модифицировано согласно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Модифицировано согласно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
modified as per
Translate
модифицировано согласно -

- согласно [предлог]

предлог: according to, under, in accordance with, by, per, pursuant to, as per, on, in obedience to, in pursuance of

наречие: by, as, in, on, after, amenably



Согласно сообщению Гринпис, два вида генетически модифицированных сорта папайя разрабатываются в Таиланде: Khak Dam и Khak Nuan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two GM papaya strains are being developed in Thailand, according to Greenpeace: Khak Dam and Khak Nuan.

Когда все согласны, председатель призывает к преференциальному голосованию, согласно правилам для модифицированного подсчета Борда, MBC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When all agree, the chair calls for a preferential vote, as per the rules for a Modified Borda Count, MBC.

Я надеюсь, что моё выступление пробудит в вас интерес к собственному исследованию — не только ГМ комаров, но и других генетически модифицированных организмов, очень острой теме сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I hope that what I've done is aroused your curiosity enough to start your own inquiry - not into just GM mosquitoes but to the other genetically modified organisms that are so controversial today.

Согласно Дарвину, возвращаясь на два столетия назад, эволюция и генетика глубоко повлияли на человечество, на то, кто мы есть сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know from Darwin, if we go back two centuries, that evolution and genetics profoundly have impacted humanity, who we are today.

Согласно ей, производство состоит из серии взаимосвязанных шагов, выступающих звеньями одной цепи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The O-ring production function conceives of the work as a series of interlocking steps, links in a chain.

В частности, региональным комиссиям следует активнее участвовать в РПООНПР, согласно резолюции 53/192 Ассамблеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, the regional commissions are to become more involved in UNDAF, in accordance with Assembly resolution 53/192.

Так, например, согласно оценкам, наводнения в Таиланде привели к снижению глобального промышленного производства на 2,5 процента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is estimated, for example, that the floods in Thailand set back global industrial production by 2.5 per cent.

Согласно протоколу судебного разбирательства, мальчик заявил суду, что он не собирался войти в Израиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the protocol of the trial, the boy told the court that he had not intended to enter Israel.

Согласно Закону, традиционная община обязана учредить традиционный совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Act a traditional community must establish a traditional council.

Согласно докладу актуария, подготовленному на основе результатов этой оценки, начисленные финансовые обязательства по состоянию на 31 декабря 207 года составили 466 млн. долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the basis of that study, the actuarial report shows that the accrued liability estimate was $466 million as at 31 December 2007.

Согласно информации сотрудника по безопасности УВКБ, ПТр мины затрудняют доставку помощи населению, которое в ней нуждается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to a security officer at UNHCR AV mines make the provision of relief supplies harder to bring to the beneficiary population.

Согласно утверждениям адвоката, многие из этих лиц в прошлом поддерживали борьбу курдов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to counsel, many of the persons affected have in the past supported the Kurdish cause.

Такое воздействие будет охватываться рамками максимально допустимых последствий согласно Венским конвенциям и, таким образом, как представляется, не будет вызывать трудностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such an effect would be within the maximum effect permissible under the Vienna Conventions and therefore appeared to raise no difficulties.

Именно в сельском хозяйстве южные страны обладают высокой конкурентоспособностью, производя высококачественную и не содержащую генетически модифицированные элементы продукцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is in agriculture that the southern countries are highly competitive and produce consumer goods of high quality, generally free of genetic modification.

В следующей таблице приводится число случаев предполагаемых уголовных правонарушений, состоящих в занятии сводничеством (либо без отягчающих обстоятельств или с отягчающими обстоятельствами, либо в случаях сводничества с несовершеннолетними, соответственно, предусмотренных и влекущих за собой наказания согласно статьям 163, 164 и 170 УК), которые расследовались или расследуются полицией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following table illustrates the number of cases of suspected criminal offences of procurement investigated or under investigation by the police.

продающаяся в штате Калифорния и снабженная этикеткой: Данный продукт содержит вещества, могущие, согласно данным правительства Калифорнии, вызывать рак, нарушения внутриутробного развития и бесплодие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It comes in California with a warning - This product contains chemicals known by the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.

- Согласно Нью-Йорк геральд ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the New York Herald...

Согласно баллистикам, состав латуни указывает на немецкую компанию Deutsche Waffen munitions, которая производила эти пули для своих полуавтоматических Люгеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to ballistics, the makeup of the brass identifies the company as Deutsche Waffen munitions, who manufactured their bullets for their Luger semi-automatic pistols.

Мощность была увеличена, но так же была сделана система вытяжки, согласно повышенной нагрузке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capacity expanded, but so did the exhaust system, to accommodate the increased load.

Утечка произошла из конфиденциального источника, и согласно Первой Поправке, меня не могут принудить раскрыть его личность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leak came from a confidential source, and I cannot be compelled under the First Amendment to reveal their identity.

Согласно документации по Второй мировой войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, according to documents from World War Two,

Президент Рейнольдс вчера вечером посетила благотворительную акцию, согласно плану двухдневного пребывания в Чикаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Reynolds attended a Chicago fundraiser last night as part of her two-day stop in the Windy City.

Согласно трудовому уставу NBC ваша маленькая карточная лотерея называется азартные игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the NBC employee handbook, your little card game lottery constitutes gambling.

Согласно мифологии майя, затмение - это вовсе не затмение, а рождение или разоблачение нового солнца, начало новой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mayan mythology will tell you that an eclipse isn't an eclipse at all but rather a birth or an unveiling, if you will, of a new sun, or a new life...

Согласно нашим подсчетам, основное событие, что бы это ни было, еще не случилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to our calculation, the big event, Whatever it is, it hasn't happened yet.

Согласно одному исследованию, среди них социопаты встречаются чаще, чем в любой другой профессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, according to one study, they have a higher incidence of psychopaths - than any other profession.

Согласно показаниям сенсоров, ее диаметр уменьшился на 16%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the sensors, its diameter has decreased by 16%.

Согласно последним отчетам впервые за 30 лет значительное число юношей призывного возраста просто не являются на призывные пункты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are getting reports that for the first time in 30 years, a significant number of young men of draft age are simply not showing up for induction.

Мы, присяжные заседатели, признаём подсудимого Стивена А. Эйвери виновным в преднамеренном убийстве первой степени согласно первому пункту обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We, the jury, find the defendant, Steven A. Avery, guilty of first degree intentional homicide as charged in the first count of the information.

Если мы следуем обычному пути развития согласно общей теории относительности, то все закончится сингулярностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if we follow the usual evolution, according to general relativity, that would have been ending in a singularity.

Ваша Честь, согласно этим показаниям, мы просим, чтобы работа детектива Шорса по этому делу, была исключена из протокола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honor, given this testimony, we request that Detective Shores' work product be excluded from the record.

Согласно нашему радару, вы летите на запад, через Берингово море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to our radar, you're headed west over the Bering Sea.

Согласно последним сводкам погоды, в Лос-Анджелесе пасмурное небо с ливнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latest Los Angeles weather is overcast skies with rain showers.

А я думала, вы обязаны проживать в шестом районе согласно вашему выборному кабинету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I would've thought you'd be obligated to reside in the sixth ward, considering your political office.

Согласно замыслу, эта татуировка должна быть разгадана сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By design, this tattoo had to be solved today.

Согласно финансовым отчетам, четыре дня назад

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the financial records, four days ago,

Если бы мы знали, что там сейчас не занимаются генным модифицированием растений... мы бы никогда не выбрали этот объект нашей мишенью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody would have targeted that facility had we known... that there was no genetic engineering going on there at the time.

Согласно истории по его кредитке, два дня назад он покупал билет в Мексику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to his credit card record, two days ago he bought a plane ticket to Mexico.

Да, согласно показаниям единственного свидетеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, according to the testimony of one witness.

Согласно истории, некоторые предметы способны накапливать знания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through history, some objects gather lore.

Я модифицирую жучок, он через сутки выдаст скачок напряжения, от которого сгорит электроника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can modify the bug to experience a power surge 24 hours after you plant it. The surge fries the electronics.

Согласно Всемирной книжной энциклопедии, Ислам является крупнейшей религией в Африке, за которой следует христианство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the World Book Encyclopedia, Islam is the largest religion in Africa, followed by Christianity.

Примеры искусственного отбора включают разведение собак, генетически модифицированные продукты питания, разведение цветов и выращивание таких продуктов, как дикая капуста и другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of artificial selection include dog breeding, genetically modified food, flower breeding, and the cultivation of foods such as wild cabbage, and others.

Контракт был расторгнут 1 марта 1919 года, после производства 65 000 устройств, 1,6 миллиона магазинов, 65 миллионов патронов и 101 775 модифицированных винтовок Спрингфилда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contract was cancelled on March 1, 1919, after production of 65,000 devices, 1.6 million magazines, 65 million cartridges and 101,775 modified Springfield rifles.

Это дело вызвало международную полемику в качестве санкционированной судом легитимизации глобальной патентной защиты генетически модифицированных культур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The case garnered international controversy, as a court-sanctioned legitimization for the global patent protection of genetically modified crops.

Все автомобили были модифицированы с пуленепробиваемыми шинами и пуленепробиваемыми стеклами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of the cars have been modified with bullet-proof tires and bullet-proof windows.

Это затем стало началом научных исследований по фитопрепаратам на людях,которые были модифицированы и значительно изменены по сравнению с современными раневыми средствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This then became the beginning of scientific research on herbal remedies on humans, which has been modified and significantly changed from modern wound remedies.

ИОЛ, которые подчеркивают дальновидность, могут быть смешаны с Иол, которые подчеркивают промежуточное зрение, чтобы достичь типа модифицированного моновидения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IOLs that emphasize distance vision may be mixed with IOLs that emphasize intermediate vision in order to achieve a type of modified monovision.

Жирные перья-это модифицированные перья, которые производят липоидное вещество, которое используется таким же образом, как и секреции поджелудочной железы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fat quills are modified feathers that produce a lipoid substance that is used in a similar way to the secretions of the preen gland.

На внутреннем веб-сайте для сотрудников American разместил два варианта, один из которых-новая ливрея, а другой-модифицированная версия старой ливреи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On an internal website for employees, American posted two options, one the new livery and one a modified version of the old livery.

Исследователи недавно начали использовать модифицированную версию задачи точечного зондирования для переобучения смещения внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Researchers have recently begun using a modified version of the dot-probe task to retrain the attentional bias.

Эти самолеты были широко модифицированы для использования более мощного двигателя Р-63 и имели прототип лопастей винта с завода Bell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These aircraft were extensively modified to use the more powerful P-63 engine and had prototype propeller blades from the Bell factory.

Однако он был предан одним из своих биологически модифицированных рабов и попал в плен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he was betrayed by one of his biologically modified slave creatures and was captured.

Очевидно, что коэффициенты в модифицированных уравнениях становятся все более и более сложными, если они сформулированы явно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly, the coefficients on the modified equations get more and more complicated if stated explicitly.

Компьютеры, захваченные АНБ из-за запрета, часто модифицируются с помощью физического устройства, известного как Коттонмут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McClure had heard that the Century Magazine, McClure's rival, was working on a series of articles about Bonaparte.

Они носят механизированные доспехи и имеют модифицированные геномы, которые наделяют их сверхчеловеческими способностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wear mechanized suits of armor and have modified genomes that grant them superhuman abilities.

Некоторые плюющиеся кобры имеют модифицированные наконечники клыков, позволяющие им распылять яд в глаза нападающего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some spitting cobras have modified fang tips allowing them to spray venom at an attacker's eyes.

Полученные результаты дополнительно подтверждаются выводом о том, что генетически модифицированные мыши с нарушенной сигнализацией mTOR1 живут дольше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results are further supported by the finding that genetically modified mice with impaired mTOR1 signalling live longer.

Резиновые амортизаторы были модифицированы для достижения лучшей устойчивости при стрельбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Rubber-mounted shocks were modified to achieve better stability during firing.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «модифицировано согласно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «модифицировано согласно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: модифицировано, согласно . Также, к фразе «модифицировано согласно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information