Может, вероятно, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Она не может - She can not
каждый дурак может - Any fool can
делать может быть - do may be
как ад может - how the hell can
Как вы думаете, что может быть - do you think there might be
как хорошо может, - how well can
деятельность может включать в себя - activities can include
в настоящее время может быть - could now be
Вы думаете, это может - you think it could
иногда может привести к - can sometimes result
Синонимы к может: вероятно, возможно, может статься, может быть, вроде, вроде бы, пожалуй, пожалуй что, как будто, думается
наречие: likely, belike, probably, credibly, apparently, most likely, very likely, doubtless, like, feasibly
словосочетание: on the cards, I suppose so
более вероятно, является продолжением - more likely is a continuation
было более чем вероятно, - was more than likely
вероятно, будет включать - likely to involve
вероятно, замедлится - will probably slow down
вероятно, испугал - probably scared
вероятно, к изменению - is likely to change
вероятно, ухудшится - likely to get worse
Еще менее вероятно, - even less likely
правдоподобное, вероятное алиби - plausible alibi
не будет, вероятно, - will not be likely
Синонимы к вероятно: вероятно, наверное, должно быть, предположительно, по-видимому, хорошо, пожалуй, правда, может быть
Антонимы к вероятно: маловероятно, невероятно
Значение вероятно: По-видимому, по всей вероятности.
И, наконец, может быть... вероятно... |
And, finally, maybe, um... possibly... |
На репетиции ты можешь приходить, но выступать с нами ты, вероятно, уже не сможешь. Может быть, координаторская работа или помощь в обслуживании участников концерта. |
You're always welcome to come to practice- but perhaps you should do something else for the performance such as coordination or taking care of our members |
Как показывают очень разнящиеся примеры Советского Союза и Китая, однажды иранский режим может рухнуть или измениться коренным образом – и, вероятно, в момент, когда никто не будет этого ожидать. |
As the very different examples of the Soviet Union and China show, the Iranian regime might someday collapse or change fundamentally – probably when hardly anyone expects it. |
Это может быть связано с различными проблемами, но если запросы, отправленные до 14 октября 2014 года, работали, а более новые — нет, вероятно, ваш клиент использует SSL 3.0. |
Many problems can cause this symptom but if calls made before October 14th, 2014 worked and newer ones don't, it's possible that your client is using SSL version 3.0. |
Вероятно, он не в силах полностью осознать их мощь, но его умение убивать может оказаться полезным, на тот случай, полагаю, если мы столкнемся с мутантами или кочевниками. |
Perhaps he could not fully grasp its power, but his killing prowess would prove useful, I was certain, should I run into any more mutants or nomads. |
Вероятно, объяснял ему, что она в трауре и не может принять участия в танцах. |
Probably telling him she was in mourning and it was impossible for her to appear on the floor. |
Вполне вероятно. Сир, но более правильно исходить из предположения, что человек полезен, или может быть полезен, в будущем. |
Quite possibly, Sire, but it would be safer to assume the man is-or might be-important. |
Также вероятно, что данная система тяги в рабочем режиме может позволить русским сделать Красный октябрь невидимым для наших систем акустического наблюдения в Атлантике. |
It is also possible that this drive system, if operable, could render the Red October undetectable to our SOSUS warning nets in the Atlantic. |
Это может быть вероятно смертельный удар, а может, она просто упала. |
Could be a possible death blow, but she could have also fallen. |
Миграционный кризис и последние теракты означают, что референдум о продолжении участия в ЕС, который будет, вероятно, проведён в следующем году, может привести к выходу Великобритании из Евросоюза [сокращенно Brexit]. |
And the migration crisis and recent terrorist attacks mean that a referendum on continued EU membership – likely to be held next year – could lead the United Kingdom to withdraw. |
В то же самое время Еврозона, вероятно, входит в прекрасную полосу своей экономики, и это может сохранить немалый интерес к индексу Eurostoxx 50. |
At the same time, the Eurozone could be entering a brighter spot for its economy, which could keep interest in the Eurostoxx 50 index high. |
Или, вероятно, в некоторых странах препятствием может быть стоимость вакцины. |
Or perhaps the cost of the vaccine is a barrier in some of these countries. |
И имея на своем пути теплые течения Гольфстрима, вполне вероятно, что Ленор может усилиться и перейти в 4 или даже 5 категорию прежде чем достигнет Майами в четверг утром. |
And with the warm Gulf Stream waters in her path, it's very possible Lenore could well strengthen to become a category-four or maybe even five before it hits Miami head-on Thursday morning. |
Чиленти, вероятно, может располагать информацией о половине мужчин Лондона. |
Cilenti, conceivably, could have information on half the men in London. |
Вы знаете, это, вероятно, не лучшая идея Может все-таки я буду играть здесь роль авиадиспетчера? |
You know, it's probably a better idea if I play air traffic controller here. |
И подходящей метафорой, вероятно, может оказаться не наращивание усилий, а, скорее, затягивание в болото. |
And the appropriate metaphor is probably not steps up a ladder but rather steps down into a bog. |
Быть может, вполне вероятно, даже несомненно, то была случайность, но случайность опасная. |
It might be accidental, no doubt, certainly, but it was a menacing accident. |
Эти особенности передаются по наследству. Таким образом, вероятно, через многие поколения, вид может сильно измениться, и в особенности, если происходят также и изменениям среды обитания. |
Their characteristics are then inherited so perhaps over many generations, and particularly if there are environmental changes, species may well change. |
Вероятно, достоверного ответа на этот вопрос нам придется ждать не один месяц или не один год, а может быть и не одно десятилетие – пока не рассекретят соответствующие документы. |
We may not be able to determine that answer with any certainty for months or years — or conceivably not for decades, when the pertinent documents are declassified. |
Учитывая тот факт, что Банк может неожиданно ввести дальнейшее ослабление мер в любое время, SEK, вероятно, останется под давлением продавцов. |
Given the fact that the Bank can unexpectedly introduce further easing measures at any time, SEK is likely to remain under selling pressure. |
Вероятно, тогда люди вели торговлю тканями, изготовленными из крапивы – это может стать предметом дальнейших исследований, если фрагменты подобной материи будут найдены в других местах. |
It may be that there was a trade in nettle cloth - something that further research might be able to determine if more samples of the textile are found in other sites. |
У него, вероятно, нарциссическое расстройство личности, но склонности к суициду нет, и он может выразить словами риски отказа от лечения. |
He probably has a narcissistic personality disorder, but he's not suicidal, and he could verbalize the risks of leaving. |
Она понимает, что столь поспешное возвращение, вероятно, усугубит ее конфликт с отцом, но тут уж она ничего поделать не может. |
She felt that her return would be likely to precipitate a collision with her father, but she could not help that. |
Для меня, хотя это то, что, вероятно, может быть исправлено довольно быстро, этого достаточно для мгновенного делиста. |
For me, though this is something that can probably be fixed quite quickly, this is enough for an instant delist. |
Реализация этих мер, вероятно, стала бы одним из самых важных шагов, которые может предпринять новый Конгресс, чтобы ограничить уязвимость США. |
Ensuring that these steps are implemented could be one of the most important things the new Congress can do to limit the US's vulnerabilities. |
Всё это насчет комитета благотворительности, вероятно, было заранее подготовлено, может быть также под редакцией Липутина. |
All he said about the benevolent society had probably been prepared beforehand, perhaps under Liputin's supervision. |
Дополнительная информация о Paipai, особенно в преддверии Alibaba IPO, может стать положительным катализатором для JD, а инвесторы, вероятно, получат сведения о потенциальных прибылях. |
Further details about the re-launch of Paipai, particularly as the Alibaba IPO draws ever closer, will be a positive driver for JD, and investors can expect early revenue indications. |
Помните, я как-то сказала, что я думаю, что, может быть, возможно, вероятно , я допустила ошибку в более ранних вычислениях? |
Remember when I said I thought I might be off on my earlier calculations? |
Однако, учитывая ту легкость, с которой может быть зарегистрировано их поведение, вероятно, уже скоро мы поймем, почему их хвосты иногда направляются в одну сторону, а иногда - в другую. |
However, given the ease with which their behaviour can be recorded, it will probably not be long before we understand why their tails sometimes go one way, sometimes the other. |
она может очнуться думая что видела что-то странное, а на самом деле это был всего лишь причудливый сон это мало вероятно |
She could wake up thinking she saw something odd when really it was just a bizarre dream. Not very likely. |
Не может быть, вероятно, ему просто почудилось, и это только сон, реющий на пороге смерти. |
No, no, doubtless he was deceived, and it was but one of those dreams that forerun death! |
Немалый ущерб может наносить утилизация строительных материалов и электронных приборов, и, вероятно, в будущем такой ущерб возрастет. |
Releases during recycling of construction materials and electronic appliances can be of importance and are likely to increase in the future. |
Или, может положили его другим путем,может быть более вероятно что это правительственный заговор, ты делаешь дурацкие дела. |
Or, to put it another way, maybe there's more likely a government conspiracy than you doing your job half-assed. |
Может быть, но более вероятно, что они превратились в пыль, и рассыпались под воздействием пули. |
Possibly, but it's much more likely they were pulverized and scattered by the bullet impact. |
Ясный разрыв выше 1215 (R1), вероятно, может подготовить почву для расширения по отношению к следующему сопротивлению на уровне 1224 (R2), определяемому пиком 6 апреля. |
A clear break above 1215 (R1) could probably set the stage for extensions towards the next resistance at 1224 (R2), defined by the peak of the 6th of April. |
Херр Гаутщ, вероятно, указал, и вы поймёте, что он не может делать большего, чем указания, |
Mr. Gautsch probably indicated, and you will understand that he couldn't make more than indications, |
Вероятно, предоставляет делать это своим более опытным коллегам, - мрачно произнес Гейл. - А может быть, он попытался и потерпел неудачу... |
Leaves that to his betters, probably, said Gale grimly. He's probably tried there and failed. |
Мистер Баккет мысленно подсчитывает, сколько может стоить это драгоценное украшение, и решает, что Волюмния сейчас, вероятно, сочиняет стихи. |
Mr. Bucket prices that decoration in his mind and thinks it as likely as not that Volumnia is writing poetry. |
Может быть, он родом из Святой земли, - сказал Бошан, - вероятно, кто-нибудь из его предков владел Голгофой, как Мортемары - Мертвым морем. |
He comes possibly from the Holy Land, and one of his ancestors possessed Calvary, as the Mortemarts did the Dead Sea. |
Его губы улыбались, глаза блестели, может быть от выпитого вина, - в чем я не уверена, но что было весьма вероятно. |
There was a smile on his lips, and his eyes sparkled, whether with wine or not, I am not sure; but I think it very probable. |
Публика, вероятно, думала, что исполняется дуэт, - ведь за роялем тетя Агата вполне может нашуметь за двоих. |
The audience probably thought it was a duet. When Aunt Agatha sits down to the piano she makes quite enough noise for two people. |
Исходя из вашего возраста, вероятно ли, что сейчас вы в расцвете сил, или, может, осталось лишь несколько лет, пока ноги начнут отваливаться? |
Based on your age, are you likely to peak around now, or you maybe have a few years to go before your legs start to fall off? |
Такое положение нельзя осложнять само по себе, но в то же время ответственным организациям, вероятно, потребуется различная информация, и таким образом окончательная оценка может быть неточной. |
This need not be complicated in itself, but authorities would probably require different information, so the resulting assessment might be confusing. |
Во-вторых, так как Роснефть должна погасить свой внешний долг, вероятно, использование наличных денег для покупки долларов, что может привести лишь к дальнейшему понижательному давлению на рубль. |
Second, because Rosneft must repay its external debt, it is likely to use its bailout cash to buy dollars, which can only result in further downward pressure on the ruble. |
Ну что ж, подумал я, вероятно, во время Рамадана так и надо. Может, у него на острове все так постятся - на корточках. |
I wonder, thought I, if this can possibly be a part of his Ramadan; do they fast on their hams that way in his native island. |
Вероятно, традиционная медицина может быть полезной. |
I guess actual medicine can be effective. |
Он означает то, что вероятно этот забор может быть под напряжением. |
It could mean the fence might be electric. |
Но вы, вероятно, правы, такое пышное имя может смутить некоторых. |
But perhaps you're right. Such a flowery name might excite prejudice in some. |
Вполне вероятно, на это уйдет вся жизнь, может быть, не одного поколения математиков. |
It may take many generations of work by many mathematicians to make a real inroad on the problem. |
Вероятно, он будет «ястребиным», но рынок должен помнить, что в этом году состав Комитета войдут новый члены, и этот протокол может быть самым ястребиным какое-то время. |
These are likely to sound hawkish – but the market needs to remember that new FOMC members come on board this year, and these minutes could be the most hawkish for a while. |
Наконец, трения в Азиатско-Тихоокеанском регионе вряд ли уменьшатся; в действительности гораздо более вероятно, что они усилятся. |
Finally, the friction in the Asia-Pacific region is unlikely to diminish; in fact, it is far more likely to intensify. |
Знатоки, вероятно, могут сказать, как называлась ткань платья, которое ранней осенью носила Доротея, - тонкая белая шерстяная ткань, мягкая на взгляд и на ощупь. |
Let those who know, tell us exactly what stuff it was that Dorothea wore in those days of mild autumn-that thin white woollen stuff soft to the touch and soft to the eye. |
Отец добродушен и неосторожен, он, вероятно, давно был на подозрении. |
My father was good-natured and careless and had been under suspicion for a long time. |
Одна уж его манера сплевывать слюну говорила о таком невозмутимом хладнокровии, что, вероятно, он в критическом случае не остановился бы и перед преступлением. |
In the way he spat there was an imperturbable coolness which seemed to indicate that this was a man who would not stick at a crime to extricate himself from a false position. |
Well, I suppose someone else did it. |
|
Адаптации, подобные этой, вероятно возникли под влиянием не столько различных способов питания, сколько были универсальной потребностью всех летающих животных, так как это делало их вес минимальным. |
Adaptations like these were probably influenced, not only by the different ways of eating, but by the universal need of all flying animals, to keep their weight down to a minimum. |
Жрецы, вероятно, прячут его. |
Priests probably have him in hiding. |
И благодаря вашей нелепой выходке истинный убийца, весьма вероятно, сможет избежать правосудия. |
And thanks to your ridiculous antics, the true killer may very likely have escaped justice. |
И, Тейла, вам, вероятно, придется пробиваться туда с боем. |
And, Teyla, you may have to fight your way in. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «может, вероятно,».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «может, вероятно,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: может,, вероятно, . Также, к фразе «может, вероятно,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.