Не будет, вероятно, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не заметить - miss
не подпускать близко - keep away
никак не использовать - do not use
не реагирующий - unresponsive
не приличествовать - misbecome
не обязательно - not necessary
не одобрять что-то - disapprove of
не успеешь оглянуться, как - before you could say Jack Robinson
браться не за своё дело - be the wrong person for the job
не везет так не везет - shit out of luck
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
пусть будет - let it be
будет холодно - be cold
будет очень скоро - will soon
будет активизировать свои усилия - will intensify its efforts
будет бесполезно. - will be useless.
будет в состоянии увеличить - will be able to increase
будет вам по крайней мере, - will you at least
будет вновь открыть - would reopen
будет вождения - will be driving to
будет возложена ответственность - is assigned the responsibility
Синонимы к будет: стать, хороший, достаточно, довольно, бросить, хватить, перестать, больше не надо, полно
наречие: likely, belike, probably, credibly, apparently, most likely, very likely, doubtless, like, feasibly
словосочетание: on the cards, I suppose so
вероятная причина - probable cause
декодирования апостериорной вероятности - a posteriori probability decoding
как вы можете себе представить, вероятно, - as you can probably imagine
вероятно, интересно, - probably wondering
вероятно, один из самых - probably one of the most
вероятно, совершили - likely to have committed
вы ве, вероятно, - you ve probably
вы, вероятно, - you'll probably
довольно вероятно, - fairly likely
это, вероятно, не лучший - is probably not the best
Синонимы к вероятно: вероятно, наверное, должно быть, предположительно, по-видимому, хорошо, пожалуй, правда, может быть
Антонимы к вероятно: маловероятно, невероятно
Значение вероятно: По-видимому, по всей вероятности.
Соглашение, недавно объявленное министрами обороны Японии и Индии, вероятно, будет рассматриваться Китаем как реакция этих стран на давление со стороны Соединенных Штатов. |
China will most likely regard the cooperation agreement recently announced by the Japanese and Indian defense ministers as a response to US pressure. |
Любой политический курс, основанный на предположении о скором экономическом крахе России, будет неудачным просто потому, что российская экономика растет и, вероятно, будет продолжать расти. |
Any policies formulated on the assumption of short-term Russian economic implosion will fail because Russia’s economy is growing and will probably continue to grow. |
Наши краткосрочные осцилляторы поддерживают идею о том, что следующая волна будет, вероятно, вниз. |
Our short-term momentum signs support the notion that the next wave is more likely to be down. |
Одна пара, которая, вероятно, будет особенно уязвима к откату против тренда, это EURUSD, она снизилась на фоне несколько «голубиных» комментариев президента ЕЦБ Марио Драги в пятницу. |
One pair that may be particularly vulnerable to a countertrend pullback is EURUSD, which collapsed on the back of some dovish comments from ECB President Mario Draghi on Friday. |
Однако, вероятно, это также будет означать, что Медведев снова назначит Путина премьер-министром, что будет свидетельствовать о том же. |
However, this would also likely mean that Medvedev appoints Putin as Prime Minister again, which could be viewed as a sign of more of the same. |
Слишком низкая ставка, вероятно, сделает рекламу менее конкурентоспособной, и она реклама будет охватывать меньше людей; это связано с устройством нашего рекламного аукциона. |
Underbidding is likely to lead to being less competitive and reaching fewer people because of the way our ads auction is designed. |
Главной темой обсуждения, вероятно, будет оптимизация, что повлияет на обеспечение Греческого банка экстренного предоставления ликвидности (Emergency Liquidity Assistance, ELA). |
The main topic of discussion is likely to be the haircuts that it charges on Greek bank Emergency Liquidity Assistance (ELA) collateral. |
В любой ситуации, когда права не соблюдаются или даже не оговариваются на законных основаниях, результат, вероятно, будет зависеть от обычаев, которые слишком искажены в пользу богатых. |
In any situation where, legally, one’s rights are not enforced or even specified, the outcome will probably depend on custom, which is heavily skewed in favor of the rich. |
Так будет, вероятно, еще какое-то время, учитывая, что ЕЦБ еще предстоит начать программу покупки облигаций. |
This theme will likely remain in place for some time yet, with the ECB yet to start its bond purchasing programme. |
— Вероятно, это будет самая большая телевизионная аудитория с момента начала телевизионного вещания, и количество зрителей будет намного больше, чем в момент посадки на Луну — хотя бы потому, что сегодня значительно больше людей имеют доступ к телевидению. |
It would likely be the largest TV audience in the history of broadcasting and far greater than the moon landing, if only because access to TVs is so much greater now. |
Кроме того, российские инвесторы получат большое количество дивидендных потоков, и значительная их часть, вероятно, будет реинвестирована». |
In addition, Russia investors will receive large dividend flows and much of this will probably be reinvested.” |
Вполне вероятно, что в краткосрочной перспективе рост импорта дорогого сжиженного природного газа и других видов топлива будет продолжать оказывать давление к переменам. |
It is very likely that, in the short term, growing imports of expensive liquid natural gas and other fuels will continue to exert pressure for change. |
В этом случае форум будет, вероятно, более ощутимым образом контактировать с системой Организации Объединенных Наций. |
In this way the forum would be placed within the physical presence of the United Nations system. |
Хаббард вероятно начал подниматься по рейтингу, но, помимо этого я думаю, это будет хорошо в следующем году. |
Hubbard apparently started to reach, but besides that, I think it would be good next year. |
Астронавты во время полета к Марсу и обратно, который будет продолжаться два с половиной года, получат, вероятно, один зиверт радиации космических лучей, то есть примерно в 1000 раз больше. |
An astronaut on a round-trip, two-and-a-half-year Mars mission, by contrast, can expect to receive around a sievert of cosmic ray radiation, nearly 1,000 times more. |
И это будет менее вероятно потерять воспоминания,которые хочешь сохранить. |
And it'll be less likely That you'll lose the memories that you wanna keep. |
После сегодняшнего ценового движения среднесрочная тенденция пары AUDUSD, вероятно, будет по-прежнему к снижению, пока цены удерживаются ниже правого плеча на уровне .9400. |
After today’s price action, the medium-term bias in AUDUSD will likely remain to the downside as long as rates hold below the right shoulder at .9400. |
Стране будет не хватать евро, и, вероятно, властям придется расплачиваться с госслужащими какими-нибудь расписками, которые скоро начнут стоить меньше номинала. |
The country won’t have enough euros to go around, and will probably start paying government employees in some kind of scrip, which will soon be worth less than its nominal value. |
Поэтому, вполне вероятно, наша работа долгое время не будет приносить никакой прибыли. |
So for a very long time this may not be profitable for us. |
Вероятно, Обама надеется, что он будет очень долгим, продлив тот промежуток времени, когда мяч будет не на его стороне — или что дорога эта зайдет в тупик, не дав никаких результатов. |
It seems plausible that Obama hopes it will be quite long — prolonging the time during which the ball is not in his court — or that it will hit a dead-end upon reaching nowhere. |
This is the most likely scenario, but it is too early to declare victory. |
|
В ответ на его запрос Консультативный комитет был информирован о том, что одна должность класса С2 является вакантной, а другая должность класса С2, вероятно, будет объявлена вакантной до конца 2001 года. |
X. Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that one P-2 post was vacant and that the other was likely to be vacant before the end of 2001. |
Вариант «да», скорее всего, будет означать приход к власти нового правительства, которому, вероятно, придется брать на себя тяжелые обязательства в обмен на частичное списание долгов. |
A “yes” vote would probably mean a new government, possibly one prepared to make tough commitments and negotiate some debt relief in exchange. |
Если он будет полностью обеспечен, что наиболее вероятно (МВФ всегда получает полную оплату), то по негосударственной задолженности разница между суммой кредита и рыночной стоимостью предложенных в обеспечение активов увеличится до потрясающих 90%. |
If it is fully protected, as seems likely (the IMF always gets paid in full), then the haircut on private debt rises to an eye-popping 90%. |
В его обязанности в Ираке, вероятно, будет входить обеспечение функционирования нефтепровода Мосул (Ирак) - Хайфа (Израиль), проходящего через территорию Сирии, в адрес которой, дабы пресечь возможные возражения, уже звучат угрозы со стороны США. |
To stop Syria from objecting, the US is now threatening it as well. |
Также вполне вероятно, что в ходе международной борьбы с терроризмом будет сформирована площадка для таких совместных действий. |
It is also likely that the international fight against terrorism will form the platform for such common actions. |
Как показывают очень разнящиеся примеры Советского Союза и Китая, однажды иранский режим может рухнуть или измениться коренным образом – и, вероятно, в момент, когда никто не будет этого ожидать. |
As the very different examples of the Soviet Union and China show, the Iranian regime might someday collapse or change fundamentally – probably when hardly anyone expects it. |
Фокус, вероятно, будет направлен на более подробную информацию о программе QE и точную дату, когда она стартует в марте. |
The focus will probably be on further details about the QE program and the exact date that it will be launched in March. |
Все кандидаты должны сначала получить поддержку большинства членов комитета по выдвижению, который, вероятно, будет полон пекинских лоялистов. |
All candidates must first obtain majority backing from a nominating committee likely to be stacked with Beijing loyalists. |
Вероятно, Хейгел не является единственным чиновником Министерства обороны, выступившим с предупреждением об опасных последствиях бюджетных сокращений, и, конечно же, он не будет последним. |
Hagel is obviously not the only defense official that has warned about the dangerous effects of artificial budget cuts, nor will he be the last. |
So this is possibly going to be my legacy - Simon's shark slime. |
|
Нападение такого рода, вероятно, будет очень трудно проконтролировать или остановить. |
An attack of this kind would most likely be very hard to monitor or stop. |
Евросоюз, вероятно, будет вести переговоры о торговых условиях с Великобританией после выхода так же, как вел до, так как экономика обеих сторон тесно переплетена. |
It would probably negotiate terms of trade with the U.K. the same as before an exit, since the British and continental economies are intertwined. |
К 2015 году в Индии, вероятно, будет обеспечена 100-процентная грамотность среди молодежи. |
India is likely to attain 100% youth literacy by 2015. |
Он пояснил, что для улучшения этого стандарта в него планируется внести дополнительные изменения и что работа над этими изменениями, вероятно, будет завершена к августу 1999 года. |
He explained that further improvement modifications were anticipated and that they would probably be finished by August 1999. |
Чем больше наша цель, тем более вероятно, что она будет отвлекать его от реальной цели. |
The bigger our target, the more likely it'll distract from the real thing. |
Это означает, что среди продавцов будет много иностранцев, которые, вероятно будут извлекать прибыль из EUR облигаций и реинвестировать прибыль в высокодоходные казначейские облигации или государственные ценные бумаги. |
This implies that a lot of the sellers will be foreigners, who are likely to take profits on their EUR bonds and reinvest the money in higher-yielding Treasuries or Gilts. |
О, и он, вероятно, не хочет, чтобы я сказал тебе это но будь готова, к тому что он будет гонять тебя как скотину. |
Oh, and he probably don't want me to tell you this, but be ready 'cause he might give you a little bit of a donkey punch. |
Если реальные темпы роста тарифов будут увеличиваться, FOMC предсказывает, что рынок будет весьма удивлен и доллар, вероятно, будет двигаться значительно выше. |
If the actual pace of rate increases evolves anywhere near where the FOMC predicts, the market will be quite surprised and the dollar is likely to move significantly higher. |
Дополнительный приток прямых иностранных инвестиций, вероятно, будет направлен в высокотехнологичные сектора стран с формирующейся рыночной экономикой. |
High-technology sectors in emerging economies are likely to attract more FDI inflows. |
Если так и будет, то вскоре, вероятно, станет возможным движение вниз к 50-ти или даже 100-дневным скользящим средним на отметках 1972 и 1946. |
If they do, a move down to the 50- or even the 100-day moving averages, at 1972 and 1946, could be on the cards soon. |
Судьба Сирии, вероятно, будет определяться все же на сирийских улицах, а не в США. |
Syria’s fate likely will be determined on its own streets, and not by anything done by the U.S. |
У золота также был плохой день из-за повышения ставок и, вероятно, будет еще большее давление, если рост ставок продолжится выше (см. технической комментарий для более подробной информации). |
Gold also had a bad day because of higher rates and is likely to come under further pressure if core market rates continue to head higher (see technical comment for more details). |
Следующая стадия, вероятно, будет в большей степени сфокусирована не только на выживании Асада, но и на восстановлении власти сирийского государства. |
The next stage seems to be more focused on not just Assad’s survival, but also the restoration of the Syrian state’s power. |
Но стоимость новой вакцины, вероятно, будет намного ниже, потому что она превращает клетки печени в фабрики антител. |
But the cost of the new vaccine is likely to be far lower, because it turns liver cells into antibody factories. |
Долларовая резервная система изнашивается и, вероятно, будет заменена системой доллар/евро или доллар/евро/йена, которые будут еще менее стабильны. |
The dollar reserve system is fraying, but is likely to be replaced with a dollar/euro or dollar/euro/yen system that is even more unstable. |
Вероятно, амбиции Киссинджера существенно поблекли в тот момент, когда новый госсекретарь Джеймс Бейкер (James Baker) подчеркнул слова «будет лучше, если внешний конверт будет от меня». |
Kissinger’s ambitions probably foundered the moment that the new secretary of state, James Baker, underlined the words “would be best if the outside envelope were from me.” |
Я думаю, что USD / CHF нужно покупать, но это только из-за сильного доллара; EUR / CHF будет бороться, чтобы остаться устойчивым и более вероятно, будет медленно снижаться, на мой взгляд. |
I think USD/CHF remains a buy, but that’s only because of the strong dollar; EUR/CHF will struggle to stay steady and more likely will drift lower, in my view. |
Это предложение, как кажется, нашло некоторую поддержку у Берлускони, хотя он, вероятно, будет единственным в стране, кто с этим согласится. |
This proposal seems to have found a certain degree of support from Berlusconi, though he would likely be the only one in the country to agree with it. |
Если существующее статус-кво сохранится в своем линеарном виде и в будущем, то анализ Умланда, вероятно, будет подтвержден. |
If the status quo were to persist in linear fashion into the future, Umland’s analysis would probably be validated. |
Гораздо хуже будет, если наши граждане уличат во лжи президента, которого избрали. |
No more than if the leader of this nation is caught lying to the very people who elected him. |
Он будет постоянно кричать, просить есть, гадить, срыгивать, пускать слюни. |
The constant fussing, eating, pooping, burping, drooling. |
Это может привести к аресту, когда он будет проходить по улицам. |
This might lead to his apprehension as he passed along the streets. |
Сбор средств для финансирования восстановления будет производиться на международных конференциях доноров. |
Financing for reconstruction would be raised through international donor conferences. |
В этом сражении будет спасен вождь, а его спаситель в свое время сам станет вождем. |
In the battle, a leader will be saved, and his savior will someday lead. |
The process is to be finished in 1999. |
|
Свидание их, о котором, как видно из дальнейшего, знали и другие лица, было, вероятно, очень трогательным. |
The meeting between them, of which other persons, as it is hinted elsewhere, seem to have been acquainted, must have been a very affecting interview. |
И я знаю, что... тот ужин с Дагом и Крейгом, который я пропустила, что ты, вероятно, не считала, что мы должны их уволить, но ты все равно пошла отстаивать мою позицию перед Дианой. |
And I know that... that dinner with Doug and Craig that I missed that you probably didn't think we should fire them, but you went to bat for me anyways with Diane. |
Apparently it started by a knife fight. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не будет, вероятно,».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не будет, вероятно,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, будет,, вероятно, . Также, к фразе «не будет, вероятно,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.