Может отключить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
может стать - can be
может быть; быть может - may be; may be
2th может 2013 - 2th may 2013
Ваш отец может - your father can
в мире не может - in the world can
голень спрашивает, может ли - shin asked whether
Вы думали, что это может быть - you thought it might be
в развивающихся странах может - in developing countries can
кислород может - oxygen can
внимание может быть уделено - attention can be paid to
Синонимы к может: вероятно, возможно, может статься, может быть, вроде, вроде бы, пожалуй, пожалуй что, как будто, думается
отключить параметр - disable the
отключить запись - Off the record
автоматически отключить - automatically disable
Вы можете отключить его - you can turn it off
Вы отключили - you have opted out
отключить безопасность - disable security
отключить электропитание - disconnect the power supply
отключите его от розетки - unplug it from the outlet
отключите принтер - disconnect the printer
отключить управление питанием - disable power management
Синонимы к отключить: выключить, вырубить, выключать, перекрыть, обезвредить, отсоединить, закрыть, деактивировать, отсоединять, остановить
Пользователям было предложено отключить функцию WPS PIN, хотя это может быть невозможно на некоторых моделях маршрутизаторов. |
Users have been urged to turn off the WPS PIN feature, although this may not be possible on some router models. |
Она не может общаться, но ее мозг постоянно транслирует ужасающие образы, которые она не может отключить. |
She can't communicate, but her mind is constantly broadcasting horrifying images she can't turn off. |
Может, они смогут отключить то, что их заблокировало. |
Maybe they can disconnect whatever locked them out in the first place. |
Это анти-грибковые спрей может замерзнуть и отключить... любую систему безопасности. |
This anti-fungal spray can freeze and disable... any security system. |
В некоторых случаях может оказаться невозможным запретить определенные разрешения для предустановленных приложений, а также отключить их. |
In some cases it may not be possible to deny certain permissions to pre-installed apps, nor be possible to disable them. |
Одержимый, он бросается в котельную, но восстанавливает контроль, прежде чем отель может заставить его отключить его. Пламя охватывает комнату. |
Possessed, he rushes to the boiler room but regains control before the hotel can make him deactivate it. Flames engulf the room. |
Акт регулирования HIF1A может либо отключить, либо включить ключевые процессы регенерации млекопитающих. |
The act of regulating HIF1A can either turn off, or turn on the key processes of mammalian regeneration. |
Контактор или контроллер может включать термостат, если требуется точное поддержание температуры, или может просто отключить систему защиты от замерзания в мягкую погоду. |
The contactor or controller may include a thermostat if accurate temperature maintenance is required, or may just shut off a freeze-protection system in mild weather. |
Если мы сможем отключить станции заземления... эта энергия может использоваться для питания щита. |
If we disabled the grounding stations, the energy could be used to charge up the shield generators. |
Хотя DISS требует больше времени для прикрепления, это стало самым популярным выбором, поскольку резьбовое соединение не может отключиться само по себе. |
Although DISS takes more time to affix, this has become the most popular choice as a threaded connection cannot disengage on its own. |
Это означает, что пользователь может включить или отключить процесс управления изменениями для каждого поставщика, независимо от настроек для текущей компании. |
This means that you can enable or disable the change management process for each vendor, regardless of the settings for the current legal entity. |
Кто-нибудь может дотянуться до затылка Кента и отключить его? |
Can somebody reach around the back of Kent's head and power him down? |
Я слишком ленив, чтобы создать учетную запись, но может ли кто-то исправить это и отключить редактирование? |
I'm too lazy to create an account, but can someone fix this and disable editing? |
Пользователям было предложено отключить функцию WPS, хотя это может быть невозможно на некоторых моделях маршрутизаторов. |
Users have been urged to turn off the WPS feature, although this may not be possible on some router models. |
На этом уровне через образец проходит ток... так много, что блок питания напряжения может отключиться. |
At this level, current surges through the sample... so much so that the voltage supply unit can trip off. |
В ней целый мир энергии времени, которой они смогут питаться вечно. Но из-за нанесённого ими ущерба может отключиться солнце. |
There is a world of time energy in there they could feast on forever, but the damage they could do could switch off the sun. |
Я слишком ленив, чтобы создать учетную запись, но может ли кто-то исправить это и отключить редактирование? |
I'm afraid to say that there is a strong undertone of prejudice against the Italian that borders on racism pure and simple. |
Пим предупреждает Лэнга, что его может постигнуть та же участь, если он отключит регулятор своего скафандра. |
Pym warns Lang that he could suffer a similar fate if he overrides his suit's regulator. |
Леска может перегреться и отключиться. |
The line can overheat and shut down. |
Пользователь может быть вызван для предоставления этой последовательности, сначала заставив их отключиться с помощью атаки деаутентификации. |
The user can be elicited to provide this sequence by first forcing them offline with the deauthentication attack. |
Человек может отключить меня, но только если я допущу ошибку. |
It says, OK, the human might switch me off, but only if I'm doing something wrong. |
Мучить людей всякой ерундой, не имеющей отношения к делу... а может быть, даже удалить индекс и отключить функцию CMD+F. |
Torturing people with irrelevant crap... and maybe even delete the index and disable the CMD+F function. |
Поскольку симистор может работать в обоих направлениях, реактивные нагрузки могут привести к тому, что он не сможет отключиться во время нулевого напряжения в цикле питания переменного тока. |
Because the TRIAC can conduct in both directions, reactive loads can cause it to fail to turn off during the zero-voltage instants of the AC power cycle. |
Нам нужно отключить всё, что может создавать радиопомехи: лампы, электроприборы... |
We, uh, we need to unplug anything that might cause RF interference- lights, appliances... |
This might become an option that could be turned off. |
|
В случаях, когда неограниченный пусковой ток достаточно велик, чтобы отключить автоматический выключатель источника, может потребоваться медленная предварительная зарядка, чтобы избежать неприятного отключения. |
In cases where unlimited inrush current is large enough to trip the source circuit breaker, a slow precharge may even be required to avoid the nuisance trip. |
Враждебное государство может отключить их на два месяца без проблем», — говорит Ли. |
A nation-state could take it out for two months without much issue,” Lee says. |
Только что прооперировали Пуля застряла в черепе и ее нельзя вытаскивать из-за отека Он может просто отключиться. |
He's out of surgery. He's got a bullet lodged in his skull, and they can't get it out because of the swelling in the brain which may or may not go down. |
Он может быть установлен в ноль, чтобы отключить отложенные ACKS, а также. |
It can be set to zero to disable delayed ACKS as well. |
Кто-то может отключить меня. |
Someone might switch me off. |
Быстрое дыхание и смятение... если у него наступит шок, он может отключиться и упасть в воду. |
That rapid breathing and confusion - if he goes into shock, he could pass out and slump down. |
Вам может потребоваться отключить архивный почтовый ящик пользователя для обеспечения соответствия требованиям. |
You might want to disable a user's archive mailbox for compliance-related reasons. |
Когда вы отключите синхронизацию контактов при помощи OWA для устройств, может потребоваться до восьми часов, чтобы изменения вступили в силу. |
After you turn OWA for Devices contact sync off, it can take up to eight hours for the change to take effect. |
Израиль контролирует информационный поток и пакеты данных, может войти в сеть, отключить часть ее, передавать информацию или удалять ее. |
Israel controls information and data packets, and can enter a network, shut down parts and transfer information or delete it. |
Может, ты просто можешь повернуть какой-то борговский переключатель и отключить свои эмоции, но я не могу. |
Maybe you can just flip some Borg switch and shut down your emotions, but I can't. |
Некоторые мертвые ссылки вызваны вандализмом; например, вандал может отключить ссылки на продукты, конкурирующие с любимым продуктом вандала. |
Some dead links are caused by vandalism; for example, a vandal may disable links to products competing with the vandal's favored product. |
Консоль может отключиться через 2–3 секунды после начала процесса — все равно удерживайте кнопку нажатой все 10 секунд. |
The console may power off two or three seconds into the process – hold the button down for the full ten seconds. |
В худшем случае пилот может отключить бортовой компьютер, но это оставит самолет без гидравлической системы. |
Uh, well, worst-case scenario, the pilot might be able to pull the onboard computer, but that would leave the plane with only partial hydraulics. |
Сигнал локализатора ILS может использоваться для бокового управления даже после приземления, пока пилот не отключит автопилот. |
The localizer signal of the ILS may be used for lateral control even after touchdown until the pilot disengages the autopilot. |
Любой разъем может быть подключен к наушникам или усилителю в качестве аудиовыхода, хотя это не отключит внутренний динамик. |
Either socket could be connected to headphones or an amplifier as an audio output, although this would not disable the internal speaker. |
Он может отключиться в сканере. |
He could bottom out in the scanner. |
Например, будем ли мы в будущем уменьшать мировые запасы ядерного арсенала или, наоборот, будем тратить миллионы, миллиарды долларов на его модернизацию в течение всего XXI века, и к тому времени, когда Жасмин исполнится столько лет, сколько мне сейчас, она будет рассказывать своим детям, а может даже внукам об угрозе ядерной катастрофы? |
For instance, will we further reduce our nuclear arsenals globally, or will we spend billions, maybe a trillion dollars, to modernize them so they last throughout the 21st century, so that by the time Jasmine is my age, she's talking to her children and maybe even her grandchildren about the threat of nuclear holocaust? |
Может быть, вы помните. |
Maybe you remember. |
Один звук в его устах может быть очень содержательным. |
He can make a single syllable sound very meaningful. |
Даже дохлый логхир нечасто может принять Торнаду за мужчину. |
Not even a dead Loghyr often mistakes Winger for male. |
Краткий ответ может состоять в следующем: продемонстрировать подлинную солидарность и в срочном порядке взять на себя обязательство по выполнению данных обещаний. |
The short answer could be to display genuine solidarity and for all to share responsibility in honouring the commitments made without delay. |
В данном меню Вы можете включить/отключить подсчет плотности ключевых слов на просматриваемой странице, а также установить порог количества повторений ключевых слов и ввести список ключевых слов-исключений. |
In this window you can turn on/off keywords density calculation for the current page, set the repeat threshold for keywords and specify the list of stopwords. |
Единственный способ устранить проблему - отключить всю сеть, вычистить все операционные системы и перезапустить линии. |
The only way to correct the problem is to shut down the entire grid, purge all the operating systems and restart the relays. |
Если их доставят, то у нас будет все необходимое, чтобы создать машину, которая, временно отключит электроэнергию. |
If it delivers, we'll have what we need to build a machine that temporarily shuts off the electricity. |
The emergency system must be deactivated. |
|
И помните, Энтерпрайз не сможет подобрать вас, пока вы не отключите тот бур. |
Remember, the Enterprise won't be able to beam you back until you turn off that drill. |
Всех дроидов надлежит немедленно отключить. |
All droid units must shut down immediately. |
Простите, но в больнице чрезвычайная ситуация, и мне сообщили, что я должен отключить вас от аппарата ИВЛ. |
I'm sorry, but the hospital is in an emergency situation, and I've just been informed that I need to disconnect you from this ventilator. |
Как ему удалось отключить свет и получить доступ к сотовым вышкам всего города? |
How could he cause a city-wide blackout and access cellphone networks? |
Я хочу отключить свой мозг. |
I really want to turn my brain off. |
Или ты занята своим мобильником, когда тебя просят его отключить? |
Or are you too busy moving your, BlackBerry and having them tell you to shut it off? |
Вы можете построить эту схему с помощью FETs, но она требует некоторой модификации, чтобы отключить транзисторы. |
You can build this circuit with FETs, but it requires some modification to make the transistors shut off. |
Если данные ответа могут быть больше, чем пакет, ответчик должен также отключить алгоритм Нэгла, чтобы запросчик мог быстро получить весь ответ. |
If the response data can be larger than a packet, the responder should also disable Nagle's algorithm so the requester can promptly receive the whole response. |
Поначалу Циммеру пришлось отключить свое собственное пианино. |
At first, Zimmer had his own piano detuned. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «может отключить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «может отключить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: может, отключить . Также, к фразе «может отключить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.