Можно простить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Можно простить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
could be forgiven for
Translate
можно простить -

- можно

словосочетание: one can, one may, it’s possible

вспомогательный глагол: might

- простить

глагол: let off, look over, let pass



Это, по крайней мере, можно понять, если не простить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That at least could be understood, if not condoned.

Конечно, я догадываюсь - есть тут какой-то ужасный маленький грешок, и вам о нем известно, но если он действительно ужасен, мне кажется, можно постараться его простить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course I guess there is something-some awful little scrape-which you know all about-but if I am sure that it is terribly heinous, I fancy one could manage to forgive it.

Это можно простить, ссылаясь на твою молодость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A thing that could be forgiven in light of youth.

Прошу меня простить можно я просто лягу под поезд?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May I please be excused to go step in front of a moving train?

Миссис Патмор просила простить её отсутствие, но это можно понять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs Patmore has asked to be excused but that's understandable.

Милая, что бы ты не сделала, это не так ужасно, все можно простить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweetheart, nothing you could ever do, no matter how terrible, nothing is unforgivable.

Твою неуклюжую попытку сместить меня можно простить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your clumsy attempt to unseat me can be forgiven.

Можно простить человеку, который делает нечто полезное, если только он этим не восторгается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can forgive a man for making a useful thing as long as he does not admire it.

Я о том, что единственное, за что можно простить Сэма, что с ним настолько скучно, что хочется спать и можно использовать его губы, как гигантские подушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, Sam's most redeeming quality is that he can bore you to sleep and then you can use his lips as ginormous pillows.

Можно простить тех, кто полагал, что Россия проиграет в этом соперничестве на своих границах, в стране, на которую она оказывает столь мощное влияние, и которая представляет для нее огромный интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One could be forgiven for believing that Russia might lose this contest on its borders, in a country where it retains so much influence, and core interest.

Подумай, всякий ложный шаг, как бы больно мне не было, рано или поздно можно простить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think a moment. A misstep, however painful it may be to me, i'd have to forgive in the end.

Но как сказал Бетховен, пару неверных нот можно простить а пение без чувства- нет

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as Beethoven said, a few wrong notes may be forgiven, but singing without feeling cannot.

Миссис Патмор просила простить её отсутствие, но это можно понять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs Patmore has asked to be excused but that's understandable.

Он объяснил, что обиды Эгилла были слишком велики, чтобы их можно было так легко простить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He explained that Egill’s wrongs to him were far too great to be forgiven so easily.

Многое из этого можно понять, хотя и не простить, обратившись к его детству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of this can be understood- though not forgiven- by reference to his childhood.

Внешних наблюдателей можно было бы простить за то, что они не заметили ветер перемен в Белоруссии, где все казалось прежним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside observers could be forgiven for not seeing change in the wind in Belarus, where on the surface everything looked the same.

Поэтому Миллера можно простить за его уверенность в том, что весь мир был у его ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miller could be excused for thinking the sky was the limit.

Но этому старому моряку можно было простить его бесчувственное отношение к увозимому сокровищу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that ancient mariner might have been excused his insensibility to the treasure as it rolled away.

Если можно меня простить, то простите, - сказал ее взгляд, - я так счастлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can forgive me, forgive me, said her eyes, I am so happy.

Это твоя первая ночь, после возвращения, так что это можно простить...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's your first night back, so I'll let that one slide...

Потерю пяти минут времени репортера можно простить, потеря же важной информации непростительна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wasting five minutes of a reporter's time was forgivable. Missing a headline was not.

Наорала на прохожего, который думает, что за широкие плечи можно все простить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snapping at pedestrians who think a square shoulder can be excused?

Потому что всё, о чём я сейчас рассказала, можно видеть глазами, так как это видимый спектр, но это всего лишь очень-очень крошечный кусочек, который может предложить нам наша Вселенная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, that's because everything I've talked about so far is just using the visible spectrum, just the thing that your eyes can see, and that's a tiny slice, a tiny, tiny slice of what the universe has to offer us.

Мы не знаем, почему МЭ иногда болеют целые семьи, почему им можно заболеть после почти любой инфекции, от энтеровируса до вируса Эпштейна-Барра и Ку-лихорадки, или почему женщины болеют им в два-три раза чаще мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't know why ME sometimes runs in families, why you can get it after almost any infection, from enteroviruses to Epstein-Barr virus to Q fever, or why it affects women at two to three times the rate of men.

Блокчейн можно представлять в виде открытой инфраструктуры, сохраняющей много видов ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the blockchain, you can think of it as an open infrastructure that stores many kinds of assets.

Я сказала тогда, что прощаю вам ваше участие в этом, и молила бога простить меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you then that I forgave your part in it, and prayed God to forgive my own.

Что можно сказать о женщине, у которой в столе лежит бутылка мексиканской выпивки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What can you say about a woman who keeps a bottle of Mexican booze in her desk?

С помощью слов можно выйти из самых тяжелых ситуаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The worst situations can always be justified by words.

Можно ли утверждать, что в похищении замешан Бэтман?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you confirm reports of Batman's suspected involvement in the abduction?

Прошу разрешить моему заместителю как можно скорее встретиться с флагманским кораблем для доклада Планетарному главнокомандующему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Request permission for my second-in-command to rendezvous with the flagship as soon as possible to pass this information on for the Planetary Commander's consideration.

Без преувеличения можно сказать, что она способна оказать серьезное влияние на экономику системы Серафа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not exaggerating when I say that this has the potential to drastically affect the entire economy of Seraph system.

Это ограничение можно легко обойти, используя регулярные выражения или процедурные макросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This limitation is very easy to eleminate by using of procedural macros.

Хоть их истинную природу можно и различить, они не должны пытаться бежать или их расстреляют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though their true nature can be discerned, they must not attempt to flee or they'll be gunned down.

В соответствии с гуманитарным правом необходимо обеспечивать как можно более полную защиту гражданского населения от войны и ее последствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under humanitarian law the civilian population must be protected from war and its consequences as much as possible.

Клип также можно посмотреть на You Tube канале группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It lets a listener plunge into the music and mood of the album more deeply.

Сканируя один за другим отпечатки пальцев, можно определить последовательность нажатий на цифры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By lifting up the prints, one by one you can work out the number of prints on the other numbers.

Если вы попросите общественность простить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you implore the public to forgive her.

Созерцание северного сияния - это невероятный опыт. Сесерное сияние чаще всего можно наблюдать поздней осенью и ранней весной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The actress from the BBC series Absolutely Fabulous, travels across Norway in search for the aurora borealis, also known as the northern lights.

Можно надеяться, что эти меры во многом будут способствовать решению проблемы скученности в местах лишения свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was hoped that such measures would considerably alleviate the problem of overcrowding in places of detention.

Администратор базы данных изучит вопрос о том, как можно внести временные изменения в базу данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The database administrator would investigate how to make a temporary change to the database.

Если на 2 этапе установлена подчиненная форма, основанная на выбранных вручную полях, объединенные поля можно выбрать на этой странице мастера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you chose in step 2 to set up a sub-form based on manual selection of fields, you can select the joined fields on this wizard page.

А ещё вдобавок без женщин... совсем чокнуться можно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And without women to cut the grease... Must make you mad.

Значение услуг по распределению пищевых товаров можно оценить по их доле в общем показателе добавленной стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The importance of distribution services for food products can be appreciated through their contribution to total value added.

Хотя камуфляж, наверное, можно считать обманом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though I suppose you could construe camouflage as a lie.

Когда мы должны простить или выказать сострадание преступникам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When should we forgive or show mercy to wrongdoers?

Скаррет заклинал читателей понять и простить своего патрона, фигуру трагическую, но оправдываемую жертвенной любовью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scarret begged readers to forgive Wynand - a tragic, self-sacrificing love was his justification.

Оказалось, что он втайне ненавидел Юрия долгие годы потому что не мог простить ему незначительный деловой конфликт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turns out he'd secretly hated Yuri for years. Some ridiculous business dispute he wouldn't forgive.

Передайте вашей жене, что я люблю ее, как прежде, и что если она не может простить мне мое положение, то я желаю ей никогда не прощать меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell your wife that I love her as before, and that if she cannot pardon me my position, then my wish for her is that she may never pardon it.

Прошу вас простить меня, если я не провожу вас хоть несколько миль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I beg you to forgive me if I fail to accompany you on the first few miles of your journey.

Вы должны простить нас, Монти, но меня нашло внезапное и сильное желание совокупиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must excuse us, Monty, but I'm struck with this sudden and ferocious need to copulate.

Нет, его нельзя простить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, the discourtesy was all his.

Нет, она заявляет что не может простить себя за оставление Марио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, she says she can't forgive herself for abandoning Mario.

И я приеду с великодушием - простить, помиловать ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And me to go magnanimously to forgive her, and have pity on her!

Если ты видел меня рыдающим над ее портретом, то из этого еще не следует, что я желаю простить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have seen me sobbing over her portrait, it doesn't follow that I want to forgive her.

Знаешь.. подумай.. может пора его простить за то, что случилось на распродаже...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, you think maybe it's time to forgive him for the whole yard sale thing?

Я не могу простить ему, что он выставил её на всеобщее обозрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't forgive him for having made it public.

Наказанный Саурон принял свой самый прекрасный облик и приблизился к Эонве, эмиссару Валар, который, тем не менее, не мог простить Майю, подобную ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chastened, Sauron assumed his fairest form and approached Eönwë, emissary of the Valar, who nevertheless could not pardon a Maia like himself.

Писатель-фантаст Артур Кларк сказал, что он не может простить религиям зверства и войны с течением времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Science-fiction writer Arthur C. Clarke said that he could not forgive religions for the atrocities and wars over time.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «можно простить». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «можно простить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: можно, простить . Также, к фразе «можно простить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information