Можно увидеть знаменитый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
, можно сказать , - , one may say,
как можно скорее и не - as soon as possible and not
как можно точнее - as precise as possible
всегда можно положиться - can always be relied
возобновилась как можно скорее - resumed as soon as possible
которые можно было бы сделать - which could be done
которые можно поздравить - are to be congratulated
которые можно сделать из этого - are be drawn from this
можно объяснить только - could only be explained
можно использовать инструмент - can use the tool
Синонимы к можно: позволительно, дозволено, дозволяется, разрешено, позволяется, позволено, годится, разрешается, допускается, есть
Значение можно: Возможно, есть возможность.
глагол: see, spot, make out, sight, spy, catch sight of, espy, descry, get sight of, get a peep of
словосочетание: set eyes on, clap eyes on
можно увидеть - can see
делает его трудно увидеть - makes it difficult to see
Вы были удивлены, чтобы увидеть - you were surprised to see
которые стекаются увидеть - who flock to see
я получаю, чтобы увидеть вас - i get to see you
можно увидеть в его глазах - can see it in his eyes
много, чтобы увидеть - lots to see
увидеть, как он чувствует себя - see how it feels
так удивлен, чтобы увидеть - so surprised to see
чтобы увидеть его ближайшим - to see it coming
Синонимы к увидеть: увидеть, видеть, смотреть, посмотреть, узнавать, глядеть, заметить, обнаруживать, разглядеть, наблюдать
имя прилагательное: famous, renowned, celebrated, illustrious, famed, noted, notable, eminent, outstanding, glorious
знаменитое письмо - famous letter
знаменитые актёры - famous actors
знаменитый хирург - famous surgeon
знаменитостями - celebrities
знаменитый повар - celebrity chef
а также знаменитый - as well as the famous
знаменитый проход - famous passage
количество знаменитостей - number of celebrities
их знаменитый - their famous
портреты знаменитостей - portraits of celebrities
Синонимы к знаменитый: видный, достопримечательный, популярный, прославленный, великий, достославный, препрославленный, именитый, известный, признанный
Значение знаменитый: Пользующийся чрезвычайно большой известностью.
Его самая заметная серия-GO, которая дает зрителям возможность из первых рук увидеть его аттракционы с узнаваемыми местами по всему миру и выступлениями знаменитостей. |
His most notable series is GO, which gives viewers a first hand POV of his rides featuring recognizable locations around the world and celebrity appearances. |
Элвис Пресли, Битлз, Ролинг Стоунз, Мэрилин Монро, Майкл Джексон, Альфред Хичкок, Чарли Чаплин, британская королевская семья, Билл Клинтон, Джек-Потрошитель , Нет другого места, где можно увидеть всех знаменитостей сразу, даже если они только восковые фигуры. |
Elvis Presley, the Beatles, the Rolling Stones, Marilyn Monro, Michael Jackson, Alfred Hitchcock, Charlie Chaplin, the British Royal family, Bill Clinton, Jack the Ripper , There is no other place where you can see all the celebrities at once, even if they are only wax figures. |
Она стала местной знаменитостью в Кенте, став первой женщиной, которую можно было увидеть на публике верхом на велосипеде. |
She became a local celebrity in Kent, being the first woman there to be seen in public riding a bicycle. |
Унылый лафет пушки можно увидеть в нижнем левом углу знаменитого портрета генерала Элиота 1787 года работы Джошуа Рейнольдса. |
The depressing gun carriage can be seen in the bottom-left corner of a famous 1787 portrait of General Eliott by Joshua Reynolds. |
Венеция является важным местом для туристов, которые хотят увидеть ее знаменитое искусство и архитектуру. |
Venice is an important destination for tourists who want to see its celebrated art and architecture. |
Элитный характер ночных клубов можно увидеть во включении VIP-зон в некоторые ночные клубы, для знаменитостей и их гостей. |
The upmarket nature of nightclubs can be seen in the inclusion of VIP areas in some nightclubs, for celebrities and their guests. |
Их можно увидеть повсеместно. Они изучают английский язык в «учебных центрах с репетиторами», анонимно работают в новых торговых центрах и информационно-справочных службах или внезапно становятся знаменитыми звездами спорта. |
One can see them everywhere – learning English in “coaching centers,” working anonymously in the new malls and call centers, or suddenly famous as sports stars. |
Там же можно увидеть знаменитые башенные часы Биг Бен, символ Лондона. |
There one can see the famous Tower Clock Big Ben, the symbol of London. |
Фрегат отплывает на Мадейру для более серьезного ремонта, но прибывает как раз вовремя, чтобы увидеть знаменитую верфь Коэльо в Фуншале в огне. |
The frigate sails to Madeira for more serious repairs but arrives just in time to see Coelho's famous shipyard at Funchal in flames. |
Многие богатые находки можно также увидеть в Севильском археологическом музее, где находится знаменитый мраморный колосс Траяна. |
Many rich finds can also be seen in the Seville Archaeological Museum, with its famous marble colossus of Trajan. |
Конечно, хотелось бы увидеть раздел или статью, расширяющуюся об этом знаменитом стихотворении. |
Sure would like to see a section or article expanding about this famous poem. |
Люди явились на сенсационный процесс, чтобы увидеть знаменитостей, показать себя, получить пищу для пересудов и сплетен, убить время. |
The people had come to witness a sensational case, to see celebrities, to get material for conversation, to be seen, to kill time. |
Она стала местной знаменитостью в Кенте, став первой женщиной, которую можно было увидеть на публике верхом на велосипеде. |
I am noticing a lot of stuff repeatedly being removed, re-added and/or reworded. |
Многие туристы хотят увидеть этот удивительный регион, который знаменит своими кристально-чистыми озерами, высокими горами и другими природными чудесами. |
Many tourists want to see this amazing region, which is known for its crystal clear lakes, high mountains and other natural wonders. |
Каждый день большое скопление людей собирается вместе, чтобы увидеть знаменитую и традиционную церемонию. |
Every day a large crowd of people gather to see this famous and traditional ceremony. |
Я всегда мечтала увидеть Сверхбольшой Массив в Нью-Мехико (знаменитый радиотелескоп - прим. пер.) |
I've always wanted to see the Very Large Array in New Mexico. |
Поэтому он наконец приплыл в Пирей, где собралась толпа, желая увидеть знаменитого Алкивиада. |
Therefore, he finally sailed into Piraeus where the crowd had gathered, desiring to see the famous Alcibiades. |
Как интересно попасть в Лондон и увидеть ставшую знаменитой Джинни в роли Офелии! |
How exciting it is, to be here in London with Jinny acting Ophelia and being so famous! |
Число 1729 известно как число Харди-Рамануджана после знаменитого визита Харди, чтобы увидеть Рамануджана в больнице. |
The number 1729 is known as the Hardy–Ramanujan number after a famous visit by Hardy to see Ramanujan at a hospital. |
Наверное, я не ожидал вас там увидеть. |
Because I didn't expect to see you, I suppose. |
Мы с командой применяем экологические подходы к архитектуре, чтобы увидеть, как пространство помогает построить более крепкие отношения. |
My team and I have been applying insights from ecology to architecture to see how physical space can help build stronger relationships. |
May I see the records on the subject, Bander? |
|
Если бы сейчас был декабрь, вы бы могли увидеть выступления чемпионов по фигурному катанию на катке возле елки Рокфеллеровского центра. |
If it had been December now you would have watched champion ice-skaters who perform in the Rockefeller Centre's rink near the tree. |
It`s very interesting to see snow in summer. |
|
The Statue of Liberty is the symbol of American democracy. |
|
Ферз запер ее, чтоб никто не помешал ему первым увидеть жену. |
He had locked her in because he meant no one to interfere before he saw his wife-suspicious of everyone-very natural! |
Человек устало посмотрел вверх, но он мог увидеть там лишь фонарик. |
He looked up wearily, squinting at the light of her lantern, which was all he could see. |
Жарким летом на прилавках магазинов можно увидеть огромное количество разнообразных освежающих напитков. И все они завлекают нас красочными этикетками, которые создаются с таким расчетом, чтобы от одного взгляда на этикетку создавалась ощущение прохлады, и было понятно с каким вкусом и ароматом каждый конкретный напиток. |
The producers of soft drinks do their best to design a product label that would draw attention, whet the appetite and therefore generate sales. |
Как же приятно снова увидеть тебя после стольких лет которые ты провел под палящим солнцем в пустыне. |
It's so wonderful to see you after all these years you spent baking in the desert sun. |
рынок идей функционирует лучше, если гражданам не трудно увидеть компромисс между точностью и развлечением или между точностью и партийной солидарностью. |
the marketplace of ideas works better if it is easier for citizens to see the trade-offs between accuracy and entertainment, or between accuracy and party loyalty. |
На данном этапе быки скрещивают пальцы в надежде увидеть бычью модель свечи или какой-либо другой признак, что динамика на рынке изменилась. |
At this point, bulls are crossing their fingers for a bullish candlestick pattern or some other sign that the momentum in the market has changed. |
Ее можно увидеть в различии между европейским полуостровом и Россией. |
It can be seen in the distinction between the European Peninsula and Russia. |
Нам хочется увидеть существенное увеличение спроса на нефть. |
We want to see a substantial increase in the demand for crude. |
Я не знаю, смогли ли вы увидеть, но мне так и не удалось сделать изоляцию для проводов. |
I don't know if you could see, but I was never able to make insulation for the wires. |
Джентельмены, мне только что сообщили, что посол Кэлли хотела бы увидеть нашу модель преступления в консульстве. |
Gentlemen, I've just been informed that Ambassador Kelly would like to see our replica of the consulate crime scene. |
Он около получаса стоял у глазка в надежде увидеть наконец охранника, который отвел бы его к Иванову. |
He stood for whole quarters of an hour at the judas, in the hope of catching sight of the warder who would take him to Ivanov. |
Finally, we can see the shockwave. |
|
Если ожидаете увидеть меня храброй дружественной, по-другому - способной девушкой это не произойдет! возвращайтесь к своим делам. |
Really, if you're expecting me to be the brave and heartwarming differently-abled girl, that isn't gonna happen, so go ahead and do your thing. |
И тысячу лет назад, можно увидеть, что черепа китайских аристократов имели неправильный прикус, а крестьянские — нет. |
And 1,000 years ago, you can see where Chinese aristocratic skulls have an overbite, but peasants don't. |
При увеличении можно увидеть какое-то пятно. |
With magnification, you can see some of the spots. |
Поскольку он неверующий, наверное, чтобы увидеть тебя. |
Since he's a non-believer, I assume to see you. |
Не ожидал увидеть Агента Щ.И.Т.а на пороге с печально известным в городе линчевателем. |
Surprised to see S.H.I.E.L.D. at my doorstep and with the infamous vigilante in tow. |
Если бы вам представился случай увидеть вашего Бога, ваш Великий Дух, что вы сделали бы? |
If you had the chance to see your God, your Great Spirit, what would you do? |
Возможно, мы могли бы увидеть лицо похитителя в этом боковом зеркале. |
I'm wondering if maybe we can see the kidnapper's face in that side view mirror. |
Вчера узнал я о вашем приезде; желание увидеть наконец человеческое лицо так овладело мною, что я не вытерпел. |
I heard of your arrival yesterday, and the wish to see at last a human being took such possession of me that I could not resist any longer. |
Они только и ждут, чтобы увидеть, что мы собираемся делать дальше, желая иметь яйца, что бы вылезти из их мелких нор. |
They're just waiting to see what we're gonna do next, wishing they had the balls to climb out of their repressed little holes. |
Сью Эллен чувствовала себя не в своей тарелке перед этой молодой женщиной. Она была совершенно не такой, какую ожидала увидеть миссис Брэнинген. |
Sue Ellen was confused by this young woman. She was not at all what she had expected. |
Хотите увидеть, как я превращаюсь почти во что угодно? |
Who wants to see me change into most anything? |
После этого я проехала четверть мили по улице и вернулась обратно, чтобы посмотреть, что я смогу там увидеть. но их уже не было. |
After that, I drove a quarter mile down the street and I walked back to see what I could see, but they were already gone. |
Я заставлю его, пусть даже в аду, увидеть, что станет с его сыном. |
I will make him, even in hell, see what happens to his son |
По моему мнению, это хорошо, что они не ожидают увидеть тебя в таком месте |
My opinion,it's a good thing they didn't accept you at that place. |
Yeah, well, I just needed to check them in the flesh. |
|
Просто, чтобы ты знала, вода была очень холодной, так что если тебе удалось украдкой увидеть, это не то, как обычно выглядит... |
Just so you know, that water was very cold, so if you happened to have sneaked a peek, it's not a fair representation of... |
We're all just waiting with bated breath To see what you can do around here. |
|
Люди должны увидеть, что ты в нём участвуешь. |
People need to see you sticking to it. |
Вместо того, чтобы увидеть единственного друга счастливым Я вижу его сердитым... |
Instead of being glad to see his only friend happy, he's grumpy |
Зачем тебе смотреть эти кассеты, если можно увидеть все своими глазами. |
You won't have to watch the video. You'll see it with your own eyes. |
Но до сих пор, как вы вернулись в город, вы не пыталась меня увидеть. |
But still, since you returned to the city, you've made no effort to see me. |
Неожиданно, я нашел такое место, где никто не сможет меня увидеть и смог вплотную заняться этой машиной. |
'Eventually, I found a place where no-one could see me 'and I could get on with some serious road testing.' |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «можно увидеть знаменитый».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «можно увидеть знаменитый» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: можно, увидеть, знаменитый . Также, к фразе «можно увидеть знаменитый» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.