Молодежи доброволец - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Молодежи доброволец - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
youth volunteer
Translate
молодежи доброволец -

- доброволец [имя существительное]

имя существительное: volunteer



К ним относятся растущий интерес молодежи к достижению социального эффекта и рост добровольчества среди молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include the growing interest among youth in achieving social impact and growth in volunteerism among youth.

Несколько лет назад, был снят фильм, под названием Rang De Basanti, который неожиданно для всех стал популярен среди молодежи, желающей быть добровольцами в социальных реформах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few years ago we had a film called Rang De Basanti, which suddenly spawned thousands of young people wanting to volunteer for social change.

5 и 6 апреля 2013 года девяносто четыре делегата от молодежи и правительства Нью-Джерси добровольно участвовали в семи различных благотворительных организациях по всему штату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On April 5 and 6, 2013, ninety-four NJ Youth and Government delegates volunteered in seven different charities across the state.

Все, кто размышлял об искусстве управления человечеством, были убеждены, что судьба империй зависит от воспитания молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All who have meditated on the art of governing mankind have been convinced that the fate of empires depends on the education of youth.

Если кто-нибудь из молодежи осмеливался хвалить при нем республику, он приходил в такую ярость, что чуть не терял сознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If any young man ventured to pronounce an eulogium on the Republic in his presence, he turned purple and grew so angry that he was on the point of swooning.

В целом миссия IFHOHYP заключается в защите и продвижении прав и интересов слабослышащей молодежи во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, the mission of IFHOHYP is to defend and promote the rights and interests of hard of hearing youth worldwide.

Когда я вернулась в Кению в 2014 году, 17 процентов молодёжи было безработными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I returned to Kenya in 2014, there was 17 percent youth unemployment.

В недавнем докладе Pew Center о тенденциях в Америке говорится, что лишь 10% молодёжи в возрасте до 30 лет доверяют средствам массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A recent report by the Pew Center on trends in America indicates that only 10 percent of young adults under the age of 30 place a lot of trust in the media.

Я рос в окружении банкиров, брокеров, золотой молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I grew up knowing bankers and stockbrokers, trust fund kids.

У меня такое впечатление, что он добровольно решил избегать всего хорошего в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My impression is that he voluntarily decided to eschew all the good things of life.

Успешное осуществление программ в интересах молодежи, подверженной риску, стало возможным благодаря опоре на руководящую роль молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Programmes that successfully reached youth audiences at risk have built on youth leadership.

Необходимо комплексно поднимать уровень просвещенности, в том числе путем проведения ежегодно Международного дня молодежи 12 августа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Awareness should be raised in an integrated manner, including through the annual celebration of International Youth Day on 12 August.

На Мальте в школах, университетах и других учебных заведениях частный сектор и добровольные организации проведут соответствующие мероприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Malta, activities will be arranged in schools, universities and other educational institutions, by the private sector and voluntary organizations.

Работая с традиционными и новыми средствами массовой информации, Канцелярия Посланника способствует повышению внимания к основным проблемам молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Working with traditional and new media outlets, the Office of the Envoy has contributed to increased visibility for key youth issues.

Несмотря на сохранение высоких темпов роста в большинстве африканских стран, высокий уровень безработицы, особенно среди молодежи, не снижается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unemployment, in particular among young people, remains high, the continuing strong growth in most African countries notwithstanding.

Для решения проблемы безработицы среди молодежи необходим быстрый и стабильный экономический рост в секторах с потенциалом трудоустройства молодых работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Addressing youth unemployment requires faster and stable economic growth in sectors with the potential to absorb young workers.

Сегодня постоянный рост безработицы среди молодежи и последствия конфликтов служат благодатной почвой для развития этого явления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, the constantly growing number of unemployed youth and the consequences of conflicts are fertile ground for the development of this phenomenon.

Добровольческие генералы сосредоточивают тут остатки своих армий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The generals of the volunteer armies are concentrating what remains of their forces there.

Мы решили, что, как добровольный помощник в департаменте полиции, ты можешь действительно поучаствовать в этом расследовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all agreed, as volunteer assistant Homicide Detective, you could really sink your teeth into this avenue of investigation.

Фарадей использовал свои полномочия, организовав нечто беспрецедентное: Серию ежегодных рождественских лекций о науке для молодежи...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faraday used his new authority to do something unprecedented- a series of annual Christmas lectures on science for the young...

И попытка купить то, что может быть дано только добровольно не принесет утешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And to try to buy that which can only be given freely would be a comfortless thing.

Пойду скажу молодежи готовиться, пока они совсем не опьянели

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll ask the young men to get ready before they all get dead drunk

Прежде всего, Кармель, учитель ТАНАХа, говорит что он начал писать сочинения на добровольной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First of all, Carmel, his Bible teacher, says he started writing essays voluntarily.

Я служил в медицинской службе сухопутных войск, когда командиру прислали запрос на добровольцев для лагеря беженцев на границе с Пакистаном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was with the Royal Army Medical Corps when a notice went up in the officers' mess asking for volunteers for a refugee camp on the Pakistan border.

Николь рассказывала нам, о её желании развить спорт... для нашей филиппинской молодёжи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nicole was just telling us about her thrust in sports development... for our Filipino youth.

Вот она, новая Германия с ее организаторскими способностями и верой в физическое развитие молодежи посредством спорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What can we learn from this new Germany... that educates its youth by means of sport.

У меня длинные белые футболки для молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got the long white tees for the young ones.

Тогда считалось очень полезным открывать глаза - и вообще населению, и молодёжи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In those days people thought it a good thing to open people's eyes, the eyes of the youth and the whole nation.

Наконец, Энн и Марк - наши особые добровольцы и они будут доступны когда бы ни понадобились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, ann and mark are our special volunteers, And they will be available whenever needed.

Вперед, добровольный свидетель!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bring on the voluntary witnesses.

Если давать волю молодежи, она сожрет своих родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young eat the old if you let them, Jerry.

Да, нью-Йоркская контора вызвалась добровольцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, a New York firm volunteered to handle it.

Вы, должно быть, наш последний доброволец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must be our latest volunteer.

В Японии Анну Франк быстро определили как важную культурную фигуру, которая олицетворяла уничтожение молодежи во время войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Japan, Anne Frank quickly was identified as an important cultural figure who represented the destruction of youth during the war.

Гомбау покинул клуб в июле 2015 года, чтобы взять на себя роль тренера молодежи в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gombau left the club in July 2015 to take up a youth coaching role in the United States.

Он противопоставляет различные переживания молодежи и возраста, но также поднимает социальный вопрос об обращении со стареющими работниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It contrasts the differing experiences of youth and age but also raises the social question of the treatment of aging workers.

Christian Endeavor создавал публикации для молодежи, разрабатывал молодежные программы и спонсировал мероприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christian Endeavor created publications for youth, devised youth programs, and sponsored events.

Традиционные филиппинские игры, такие как луксунг бака, патинтеро, Пико и тумбанг-пресо, до сих пор играют в основном как детские игры среди молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional Philippine games such as luksung baka, patintero, piko, and tumbang preso are still played primarily as children's games among the youth.

Затем добровольцы наблюдались, часто в течение нескольких месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The volunteers were then observed, often for months at a time.

Времени на подготовку добровольцев было мало, поэтому система подготовки была ускорена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was little time to train the volunteers, so the training system was rushed.

Он помогал в сборе средств для юридической защиты мексиканско-американской молодежи на процессе по делу об убийстве в Сонной лагуне в 1942 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He assisted in fundraising efforts for the legal defense of Mexican American youth in the racially charged Sleepy Lagoon murder trial in 1942.

Эти добровольцы по-прежнему отчитываются перед школой инструкторов по строевой подготовке, но их называют претендентами на курсы, и им требуется только пройти короткий курс переподготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These volunteers still report to Drill Instructor School, but are referred to as course challengers, and are only required to complete a short refresher course.

В сентябре 2018 года Олли Вуд был назначен вторым британским комиссаром по делам молодежи для скаутов в конце срока полномочий Ханны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2018, Ollie Wood was appointed as the second UK Youth Commissioner for The Scouts at the end of Hannah's term.

Все австралийцы, записавшиеся добровольцами, были уволены из АиФ и вновь зачислены в британскую армию в качестве рядовых сроком на один год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All Australians who volunteered were discharged from the AIF and re-enlisted in the British army as private soldiers for a period of one year.

Myspace быстро завоевал популярность среди подростков и молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Myspace quickly gained popularity among teenagers and young adults.

Проект HOL SaFE состоял из привлечения работника по делам молодежи и семьи из партнерского агентства в программу HOL в рамках школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The HOL SaFE project consisted of bringing a Youth & Family Worker from the partnering agency into a HOL program within a school.

Некоторые компании добровольно запретили или сократили количество пластиковых соломинок, распространяемых из своих помещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some companies have voluntarily banned or reduced the number of plastic straws distributed from their premises.

С начала 20-го века и до 1920-х годов подрез был популярен среди молодежи рабочего класса, особенно среди членов уличных банд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the turn of the 20th century until the 1920s, the undercut was popular among young working class men, especially members of street gangs.

Снимок был сделан церковным консультантом Чанга по делам молодежи Джастином Хо-Ви Вонгом,который загрузил изображение в Flickr По лицензии Creative Commons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The photo was taken by Chang's church youth counsellor, Justin Ho-Wee Wong, who uploaded the image to Flickr under the Creative Commons license.

Швеция сохраняла нейтралитет на протяжении всей войны, хотя некоторые шведские добровольцы участвовали в Зимней войне и в продолжении войны против Советского Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweden maintained neutrality throughout the war, though some Swedish volunteers participated in the Winter War and in the Continuation War against the Soviet Union.

Права молодежи являются важной частью репродуктивных прав, и я был удивлен, что в этой статье ранее о них почти не упоминалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Youth rights are an important part of reproductive rights and I was surprised that this article previously made little mention of them.

В апреле 2008 года Центр обратился в Верховный суд Пенсильвании с ходатайством об освобождении от ответственности за предполагаемое нарушение гражданских прав молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2008, the Center petitioned the Pennsylvania Supreme Court seeking relief for alleged violation of the youths' civil rights.

Джоконда - Лучшая книга года для молодежи за 1975 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gioconda a Best Book of the Year for Young Adults for 1975.

Когда профессор вызвал добровольца из аудитории, нетерпеливый Фаддей выскочил вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Professor requested a volunteer from the audience, an eager Thaddeus jumped to the fore.

В стране действуют 137 начальных и средних музыкальных и художественных школ, а также 120 школ для детей и молодежи с ограниченными возможностями и 74 школы для взрослых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are 137 elementary and secondary level music and art schools, as well as 120 schools for disabled children and youth and 74 schools for adults.

Кроме того, добровольчество в пожилом возрасте, как оказалось, ведет к снижению риска ранней смерти и пользы для психического здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, volunteerism in the elderly has shown to lead to decreased risk of early death, and mental health benefits.

Она обратилась к индийской молодежи с призывом самоотверженно трудиться на благо Родины, следуя идеалам Свами Вивекананды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She appealed to the Indian youth to work selflessly for the cause of the motherland along the ideals of Swami Vivekananda.

Мы разошлем опрос редакторам всех проектов Викимедиа, а также аффилированным лицам Викимедиа и разработчикам-добровольцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will send the survey to editors across all the Wikimedia projects, as well as Wikimedia affiliates and volunteer developers.

После выселения некоторые дома были переданы Управлению по делам молодежи для использования в качестве детских домов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the eviction, some of the houses were taken over by the Youth Welfare Office for use as children's homes.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «молодежи доброволец». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «молодежи доброволец» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: молодежи, доброволец . Также, к фразе «молодежи доброволец» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information