Моменты вдохновения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Моменты вдохновения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
moments of inspiration
Translate
моменты вдохновения -



Сообщается, что у Мухаммеда были таинственные припадки в моменты вдохновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muhammad is reported to have had mysterious seizures at the moments of inspiration.

Тесла рассказывал в своей автобиографии, что он пережил подробные моменты вдохновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tesla related in his autobiography that he experienced detailed moments of inspiration.

Были ли в вашей жизни или в вашей работе моменты, в которых вы черпали вдохновение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were there moments from your life or your own work from which you drew inspiration?

Я не хочу нарушать ваши моменты вдохновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't wanna interrupt a moment of inspiration.

Она никогда не была для меня единственной, кроме смелости и вдохновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's never been one for me except courage and inspiration.

Начиная с 1970-х годов, Бурхан Доганкай фотографировал городские стены по всему миру; затем он архивировал их для использования в качестве источников вдохновения для своих живописных работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the 1970s onwards, Burhan Dogancay photographed urban walls all over the world; these he then archived for use as sources of inspiration for his painterly works.

Судьи, размещенные на центральной линии и на каждом конце поля, награждают своими флажками как положительные, так и отрицательные моменты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Referees posted at the center line and at each end of the field award both positive and negative points with their flags.

Внутренние рабочие моменты этого подразделения не имеют никакого отношения к делу, которое мы сейчас рассматриваем. И откровенно говоря, это не ваша печаль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, the internal workings of this unit have absolutely no relevance to the matter in front of us now and frankly it's none of your business.

И если не усвоить основные моменты и золотые правила жизни, то столкновение с проблемами может серьезно повлиять на жизнь человека, а, следовательно, на его счастье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if we do not learn the main moments and gold rules of the life then the collision with problems can seriously affects our life, and, therefore, our happiness.

Мы представим вам самые яркие моменты с церемонии открытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will now bring you all the best highlights from the opening ceremony.

Изображение для миниатюры нужно выбрать из основного видеоряда; на нем должны быть представлены основные моменты или сцены из видео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must select a thumbnail image from the main video content; it should highlight key moments or scenes from the video.

Лежа в ванне, у меня, как и всех, бывают моменты, типа эврика!, наверное, это все из-за воды в ванне, очень расслабляет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sitting in the bathtub, you know, that's I guess where you have your eureka moments, but, I don't know, there's something about bath water... It's just very, very relaxing.

Как я могла пропустить важные моменты в ее жизни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How I could miss her milestones, you know?

В те моменты, когда ты не можешь преодолеть сопротивление среды, в твоих силах заставить всё исчезнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In those moments where you can't overcome your surroundings, you can make it all go away.

Ему нужно вдохновение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's going to need inspiring.

Думаю, я бы провела его со своей семьей и друзьями, вспоминали бы лучшие моменты из жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd spend it with my family and friends, talk about all the good times we've shared.

Однако в этом деле есть моменты...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, nevertheless, there are points about this case -

В доме стало спокойнее, и в те редкие моменты, когда нам все же приходилось доставать тяжелую артиллерию... ну, иногда нужно сделать то, что нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Things around the house actually got a little more peaceful and on those rare occasions where we had to bring out the big guns, well, sometimes that's just what family has to do.

Может тебе стоит съездить на завод, получить вдохновение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you should pay a visit to the manufacturer, get some inspiration.

И моменты, как кусочки, снова соединяются воедино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And moments like pieces fit together again.

Я воззвал к их чувству командной работы и товарищества с помощью вдохновенной речи, которой позавидовал бы Шескпир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I appealed to their sense of teamwork and camraderie with a rousing speech that would put Shakespeare to shame.

Я создатель телевизионного шоу, который дарит надежду, радость и вдохновение миллионам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am the creator of a television show that gives hope and joy and inspiration to millions.

Но этот город полон униформ вдохновение для моды идёт из самых маловероятных мест

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this city is full of uniforms inspiration for fasion comes from the most unlikely places

Никто не собирается убивать тебя, пока мы не проясним кое-какие моменты, - заверил Люпин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“No one’s going to try and kill you until we’ve sorted a few things out,” said Lupin.

Лемура тяготит его скучная, лишенная вдохновения жизнь на маленьком дереве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lemur feels stifled, living his small, uninspired life in his little tree.

Может, в ваши намерения это и не входило, Томас, но ваше вдохновение, кажется, разрумянило щёки мисс Эллисон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may not have intended it, Thomas, but your passion seems to put some colour in Miss Ellison's cheeks.

Ты записал все интимные моменты, которые у вас были.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have videotaped every intimate session you had.

Поэт должен быть знаком с источником своего вдохновения!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A poet needs to know the object of his inspiration!

Внизу представлены основные моменты соревнований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here are some highlights from the competition.

Они заставляли меня держаться, когда я очень хотел сдаться и отключить свои чувства, но внезапно боль забирала у меня эти моменты тоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They pushed me to hang on when all I wanted to do was give up and turn off my humanity, but eventually, the pain took those moments away from me, too.

В древности к LXX относились с большим уважением; Филон и Иосиф Флавий приписывали его авторам божественное вдохновение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The LXX was held with great respect in ancient times; Philo and Josephus ascribed divine inspiration to its authors.

Поэтому я отваживаюсь на поиски озарения и вдохновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, I venture out in search of insight and inspiration.

Одним из источником вдохновения на смену приходит из Google Планета Земля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the inspirations for Shift comes from Google Earth.

Уидон обычно снимал эпизоды из своих собственных сценариев, которые содержали самые катарсические моменты в истории Баффи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whedon usually directed episodes from his own scripts that held the most cathartic moments in Buffy's story.

Во многих книгах Дири есть очень серьезные моменты, скрывающиеся за всеми шутками и запекшейся кровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of Deary's books make very serious points, underneath all the jokes and gore.

Моменты партитуры используются в моем треке Stadium, и я выбрал его в качестве названия альбома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moments of the score are used in my track Stradilum and I chose it to be the title of the album.

Образ Луны появляется в важные моменты, которые предвещают судьбы героев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The image of the moon appears at important moments that foreshadow the fates of the characters.

Эти письма также давали вдохновение и идеалы американскому революционному поколению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These letters also provided inspiration and ideals for the American Revolutionary generation.

Также среди первых приглашенных был его друг Даррелл Ройял, чьи джем-вечеринки, в которых участвовал Нельсон, были источником вдохновения для шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also included among the first inductees was his friend Darrell Royal, whose jamming parties that Nelson participated in were the source of inspiration for the show.

Правильно составленное введение является очень общим и дает быстрый обзор того, что должно произойти, затем различные разделы развивают основные моменты более подробно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Properly drafted, an introduction is very general, and provides a quick snapshot of what is to come, then the various sections develop the main points in more detail.

Люди с бочкообразной грудью, избыточным весом или ожирением жаловались на сдавливание грудной клетки в те моменты, когда они находились на главном подъемнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People who were barrel-chested, overweight or obese complained of chest compressions during the moments that they were on the main lift.

Ее первоначальная цель состояла в том, чтобы стать телевизионным продюсером, и она привела пример персонажа Холли Хантер в фильме 1987 года Broadcast News в качестве вдохновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her original goal was to become a television producer, and she cited the example of Holly Hunter's character in the 1987 film Broadcast News as an inspiration.

Как произведение она полна неологизмов, лингвистических заимствований, случайных грамматических ошибок и вдохновенной игры слов на раввинских и библейских отрывках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a work it is full of neologisms, linguistic borrowings, occasional grammatical mistakes, and inspired wordplay on rabbinic and biblical passages.

Роман также опирается на китобойную литературу и литературные вдохновения, такие как Шекспир и Библия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The novel also draws on whaling literature, and on literary inspirations such as Shakespeare and the Bible.

В страшном суде говорится, что Микеланджело черпал вдохновение из фрески Мелоццо да Форли в римском Санти Апостоли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In The Last Judgment it is said that Michelangelo drew inspiration from a fresco by Melozzo da Forlì in Rome's Santi Apostoli.

Вдохновением послужила вражда между Хэтфилдом и Маккоем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inspiration was the Hatfield-McCoy feud.

Эти события послужили вдохновением для второго романа Бушелла местные божества, опубликованного в 1990 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These events were the inspiration for Bushell's second novel Local Deities, published in 1990.

Однако этот редактор и другие редакторы, которые оспаривают уместность инцидента с Коксом, либо не затрагивают те моменты, которые я сделал, либо предпочитают говорить вокруг них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet this editor, and other editors, who dispute the relevancy of the Coke incident, either do not address the points I have made, or choose to talk around them.

Он остается на выставке в Бристоле сегодня и послужил частью вдохновения для популярного Wow!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He remains on display in Bristol today and served as part of the inspiration for the popular Wow!

Чтобы получить вдохновение, Кейт прошлась по местным блошиным рынкам и секонд-хендам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To get inspiration, Kate browsed local flea markets and secondhand stores.

Вдохновение для Паркера пришло от режиссера Дэвида Эллиота, который читал шпионский роман о взломщике сейфов, который невольно становится правительственным агентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inspiration for Parker came from director David Elliott, who had been reading a spy novel about a safecracker who unwittingly becomes a government agent.

Этот слух послужил источником вдохновения для фильма городская легенда 1998 года и сюжетным приемом в романе Марка Биллингема в темноте 2008 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rumor provided inspiration for the 1998 film Urban Legend, and served as a plot device in Mark Billingham's 2008 novel In The Dark.

Это может быть незначительные моменты для некоторых, но просто хотел выбросить их там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may be minor points to some but just wanted to throw them out there.

Основные моменты включают мясо дичи, такие как дикий кабан, куропатка, фазан или оленина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Highlights include game meats such as wild boar, partridge, pheasant or venison.

Кроме того, это было вдохновение для minecraft slenderman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, it was the inspiration for the minecraft slenderman.

После установления исходного уровня дается тестируемый препарат и регистрируется повышение порогового значения в указанные моменты времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After establishing a baseline, the drug under test is given and the elevation in threshold recorded at specified time points.

Они содержат лантаноидные элементы, которые известны своей способностью переносить большие магнитные моменты в хорошо локализованных f-орбиталях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They contain lanthanide elements that are known for their ability to carry large magnetic moments in well-localized f-orbitals.

Если ты присмотришься повнимательнее, то увидишь, что глаза Энакина оставались желтыми, как у Ситха, в моменты его возвышения и почти полного самосожжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you look closely, you will see that Anakin's eyes stayed Sith Yellow during the moments of his enstrandment and his near-immolation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «моменты вдохновения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «моменты вдохновения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: моменты, вдохновения . Также, к фразе «моменты вдохновения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information