Мысленно сосредоточены - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
мысленный эксперимент - thought experiment
мысленное отвлечение - mental distraction
видел мысленным взором - saw in my mind's eye
мысленно представлять - to visualize
мысленность - Mind
мысленный вопрос - mental question
мысленный разговор - mental conversation
окинул мысленным взором - looked around in his mind's eye
четкий мысленный образ - a clear mental image
мысленно исчерпаны - mentally exhausted
Синонимы к мысленно: умственно, мысленно, в душе
сосредоточить внимание на права - focus on the rights
сосредоточиться на расследовании - focus on the investigation
сосредоточены на поддержании - focused on maintaining
сосредоточены на продолжении - focused on continuing
привело к сосредоточению на - led to a focus on
сосредоточены на латинской америке - focused on latin america
сосредоточиться на чем-то - to focus on something
сосредоточили внимание - have focused attention
сосредоточился на работе - focused on working
сосредоточение внимания на участии - focus on engagement
Если мы мысленно вернёмся во времена экономики охотников-собирателей, то увидим, что торговля велась в пределах поселения. |
If we think back to when we were hunter-gatherer economies, we really just traded within our village structure. |
Его движения были автоматическими, когда он мысленно начал готовить себя к предстоящему поединку. |
The movements were automatic and ritualistic as he began to mentally set himself for the upcoming bout. |
В сотый раз Курноу мысленно проиграл то, что должно произойти час спустя. |
For the hundredth time, he rehearsed the sequence of events that were due to take place during the next hour. |
Улыбка преобразила довольно некрасивое лицо немки, и я мысленно поздравил пожилую даму. |
The rather plain face was transfigured in a smile, and I mentally saluted the old lady for the ease with which she was distracting the young girl's thoughts from the pain. |
Всё ещё мыслишь позитивно, всё ещё сосредоточен на своей цели. |
Still thinking positively, still focused on your goals. |
Как представляется, электронная торговля сосредоточивается в руках все более узкого круга крупных предприятий. |
Electronic commerce appeared to become concentrated into fewer and larger businesses. |
Экологические исследования в основном были сосредоточены на изучении биологических и метеорологических параметров. |
Environmental studies focused mostly on biological and meteorological parameters. |
Мы мысленно набираемся любви и понимания. |
We're gathered in the spirit of love and understanding. |
Это парк прямо вот здесь как предполагается, используется как зона сосредоточения федаинов. |
This is a park right here that's supposed to be used as a staging area for the Fedayeen. |
Ты сейчас собираешься мысленно поставить на них крест! |
You're going to get logically cross with them now! |
Как ни украшала она мысленно тех, кого любила, порой она оценивала их с проницательностью, которая была сродни испепеляющему высокомерию. |
Across all her imaginative adornment of those whom she loved, there darted now and then a keen discernment, which was not without a scorching quality. |
Я создал образ этой женщины, мысленно рисовал ее себе, грезил о ней. |
I fashioned her for myself, drew her in fancy, and dreamed of her. |
Мысленно она проверила, не забыла ли чего: завещание составлено, письма сожжены, нижнее белье новое, еда в доме - на ужин хватит вполне. |
Her mind flashed to see if she had forgotten anything-will made, letters burned, new underwear, plenty of food in the house for dinner. |
Я ловлю себя на том, что мысленно защищаю его от своих же собственных упреков. |
I find myself defending him-to myself. |
Главное - забываешь о расследовании и сосредотачиваешься на преступлении. |
You forget detection and concentrate on crime. Crime's the thing. |
Но в мире много есть того, что нашей правде и не снилось, - мысленно перефразирует он, не насмешливо, не шутливо, однако и не без насмешки, не без шутливости, - спокойно. |
'But there are more things in heaven and earth too than truth,' he thinks, paraphrases, quietly, not quizzical, not humorous; not unquizzical and not humorless too. |
Да ведь вдовы всегда утверждают, что не выйдут больше замуж, сказала миссис Кэдуолледер, - а мысленно делают одну-единственную оговорку. |
Oh, there is usually a silent exception in such cases, said Mrs. Cadwallader. |
И тут же она принималась мысленно жарко молить судьбу о том, чтобы он оставался с ними как можно дольше. |
But even with this thought, she would pray fervently that he would remain indefinitely. |
Когда я услышал по телефону ваш голос, я представил себе мысленно ваш портрет. |
When I heard your voice on the phone I made a mental picture of you. |
С демократов можно сорвать (как мысленно выразился мистер Кэриген) от двадцати до двадцати пяти тысяч долларов за ту грязную работу, которую он для них проделывает. |
He could draw down from the Democrats, as he would have expressed it, twenty to twenty-five thousand dollars to do the dirty work here. |
И он отмечал мысленно слабые места машины, отмечал некоторые подозрительные признаки в ее поведении. |
And his mind was cataloguing weak points and suspicious things about the car. |
мне нужно попытаться сосредотачиваться только на хорошем. |
I need to try to celebrate the wins. |
Успокойтесь, Мишель, - сказал мсье Бук, - и мысленно возвратитесь к тому моменту, когда, услышав звонок миссис Хаббард, побежали в свой вагон. |
Calm yourself, Michel, said M. Bouc, and cast your mind back to the moment when you ran to answer Mrs. Hubbard's bell. |
Я должна, должна завершить самое важное дело моей жизни, - мысленно убеждала Кейт ушедшего мужа. - Потерпи, Дэвид. |
I still have to do the most important thing of my life, Kate thought Be patient, David. |
Но даже когда, обливаясь потом, я мысленно открывал ее, я знал, что на самом деле никакой двери нет, и человек никогда не сможет прикоснуться к ней. |
But I knew, even as I pulled and sweated mentally, that the door had no physical existence and that it was something a man could never lay a hand on. |
Ты не хотела объясниться со мной, - как будто говорил он, мысленно обращаясь к ней, - тем хуже для тебя. |
You would not be open with me, he seemed to say, mentally addressing her; so much the worse for you. |
Мистер Брук снова поежился, на этот раз мысленно - едва помолвка Доротеи была решена, как он сразу же представил себе язвительные выпады миссис Кэдуолледер. |
Mr. Brooke again winced inwardly, for Dorothea's engagement had no sooner been decided, than he had thought of Mrs. Cadwallader's prospective taunts. |
Глядя, как она проезжает Боба и старается укротить неуемного жеребца, он мысленно сравнивал ее с орлицей. |
When she rode Bob and fought with that magnificent brute for mastery, the qualities of an eagle were uppermost in her. |
Не сознавая отчетливо, к кому он обращается, он мысленно славил ее за свое благоденствие. |
And without exactly knowing to whom he was addressing himself, he thanked him for his success. |
Можно было бы найти химическое соединение, которое убивало бы пациента (я так и говорил мысленно: Пациента) в девяти случаях из десяти. |
There might be some drug, or combination of drugs, which would kill the patient (I thought of him as the patient) nine hundred and ninety times in a thousand. |
Охрана сосредоточена на том, чтобы не впустить людей, но лифтам надо и вниз впускаться. |
Security's focused on keeping people from getting up, but elevators have to go down. |
Игра в 2D и состоит из ряда головоломок, сосредоточенных на использовании предметов, собранных и взаимодействующих с 45 другими НПС. |
The game is in 2D and consists of a number of puzzles centered on using items collected and interacting with the 45 other NPCs. |
Большое население тихоокеанских островов, в основном самоанцы и тонганцы, также сосредоточено в секторах Роуз-парк, Глендейл и тополиная роща. |
The large Pacific Islander population, mainly Samoan and Tongan, is also centered in the Rose Park, Glendale, and Poplar Grove sectors. |
Эти отрасли промышленности сосредоточены в основном на западной окраине города вблизи Дорала и Хайали. |
These industries are centered largely on the western fringes of the city near Doral and Hialeah. |
Следующие семь принципов сосредоточены на процессе с прицелом на качественный результат. |
The next seven principles are focused on process with an eye towards quality outcome. |
Во время учебы в средней школе Аркадии в Аркадии, Калифорния, она присоединилась к своей первой группе, The Changing Times, фолк-рок-группе, сосредоточенной на вокальных гармониях. |
While attending Arcadia High School in Arcadia, California, she joined her first band, the Changing Times, a folk rock group focused on vocal harmonies. |
Голландский сельскохозяйственный сектор отличается высокой степенью механизации и сосредоточен на международном экспорте. |
The Dutch agricultural sector is highly mechanised, and has a strong focus on international exports. |
Анализ сосредоточен на понимании прошлого; что произошло и почему это произошло. |
Analysis is focused on understanding the past; what happened and why it happened. |
Традиционная дискуссия об экстернализме была сосредоточена вокруг семантического аспекта ментального содержания. |
The traditional discussion on externalism was centered around the semantic aspect of mental content. |
Эти стратегии были сосредоточены на планировании, позитивной переоценке событий и уменьшении количества размышлений, что способствовало поддержанию здоровой преемственности. |
These strategies focused on planning, positively reappraising events, and reducing rumination helped in maintaining a healthy continuity. |
Обсуждение сосредоточено на высококачественных доказательствах и нашей политике и руководящих принципах. |
The discussion focuses on high-quality evidence and our policies and guidelines. |
Рассказ Фомы о душе сосредотачивается на эпистемологии и метафизике, и поэтому он полагает, что это дает ясное представление о нематериальной природе души. |
Thomas's account of the soul focuses on epistemology and metaphysics, and because of this he believes it gives a clear account of the immaterial nature of the soul. |
В центральной части штата Нью-Джерси сосредоточена самая большая популяция Телугу. |
Central New Jersey is home to the largest population concentration of Telugu people. |
Большая часть исследований в медресе-колледже была сосредоточена на изучении того, были ли некоторые мнения о праве ортодоксальными. |
Much of the study in the madrasah college centred on examining whether certain opinions of law were orthodox. |
Этот случай был особенно сосредоточен на публике, и над работой смерть снова была в общественном внимании. |
This case was especially focused by the public and over work death was again in public attention. |
После рождения первого ребенка ее работа все больше сосредотачивалась на материнской любви. |
After the birth of her first child, her work increasingly focused on maternal love. |
В Маленькой Британии зарисовки были сосредоточены на актерском составе повторяющихся персонажей, включая Вики Поллард, Марджори Доуз, Лу и Энди. |
In Little Britain, sketches focused on a cast of recurring characters, including Vicky Pollard, Marjorie Dawes and Lou and Andy. |
Добыча фосфатов, сосредоточенная в долине кости, является третьей по величине отраслью промышленности штата. |
Phosphate mining, concentrated in the Bone Valley, is the state's third-largest industry. |
После того, как он помог своему брату расширить западные границы империи Гуридов, он начал сосредотачиваться на Индии. |
After having helped his brother in expanding the western frontiers of the Ghurid Empire, he began to focus on India. |
Тем не менее, торговля льдом все больше сосредотачивалась на снабжении растущих городов на восточном побережье США и удовлетворении потребностей предприятий по всему Среднему Западу. |
Increasingly, however, the ice trade began to focus on supplying the growing cities on the east coast of the U.S. and the needs of businesses across the Midwest. |
Богатство, политическая власть и доступ к образованию были сосредоточены среди горстки элитных землевладельческих семей, в подавляющем большинстве европейского и смешанного происхождения. |
Wealth, political power, and access to education were concentrated among a handful of elite landholding families, overwhelmingly of European and mixed descent. |
Как и в фаллической стадии, генитальная стадия сосредоточена на гениталиях, но сексуальность является консенсуальной и взрослой, а не одинокой и инфантильной. |
As in the phallic stage, the genital stage is centered upon the genitalia, but the sexuality is consensual and adult, rather than solitary and infantile. |
Основная сюжетная дуга сосредоточена на спайке и его смертельном соперничестве с порочным, амбициозным преступником, связанным с синдикатом Красного Дракона. |
The main story arc focuses on Spike and his deadly rivalry with Vicious, an ambitious criminal affiliated with the Red Dragon Syndicate. |
Почти половина всех грязевых вулканов на Земле сосредоточена в Азербайджане, эти вулканы также входили в число номинантов на премию новоселы природы. |
Nearly half of all the mud volcanoes on Earth are concentrated in Azerbaijan, these volcanoes were also among nominees for the New7Wonders of Nature. |
Исследования, охрана природы и другие усилия в настоящее время сосредоточены на сохранении среды обитания. |
Research, conservation and other efforts are now focused on preserving the habitat. |
Перфекционисты сосредоточены на личной целостности и могут быть мудрыми, проницательными и вдохновляющими в своем поиске истины. |
” Perfectionists are focused on personal integrity and can be wise, discerning and inspiring in their quest for the truth. |
С ребрендингом, ссылающимся на термин из серии Medal of Honor, студия будет сосредоточена исключительно на Играх Medal of Honor. |
With the rebranding referencing a term from the Medal of Honor series, the studio would exclusively focus on the Medal of Honor games. |
Еще одна дискуссия сосредоточена на отсутствии кровопролития. |
Another debate centers on the lack of bloodshed. |
Его эксперименты были сосредоточены в основном на близнецах, почти не заботясь о здоровье или безопасности жертв. |
His experiments focused primarily on twins, with little or no regard for the health or safety of the victims. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мысленно сосредоточены».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мысленно сосредоточены» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мысленно, сосредоточены . Также, к фразе «мысленно сосредоточены» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.