Мы пришли к пониманию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мы пришли к пониманию - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
we have come to appreciate
Translate
мы пришли к пониманию -

- мы

we

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

  • к западу - west

  • приковать к месту - transfix

  • заключение к - conclusion to

  • антагонистический к - antagonistic toward

  • подойти к царапинам - come up to the scratch

  • дорога к отступлению - escape route

  • к рождению - to the manner born

  • к худшему - put to the worse

  • цепочка к мундштуку - curb chain

  • доплата к пенсии - pension supplement

  • Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле

    Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с

    Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.

- пониманию

understanding



Мы пришли к пониманию того, что он просто существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We came to a point where we accepted that it's just there.

Рад, что мы пришли к пониманию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Glad we can come to an understanding.

Мы вновь пришли к пониманию ценности мира во всем мире и безопасности для всех народов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have reawakened to the value of world peace and security for all peoples.

Ввиду враждебных выступлений Франции различные партии в целом пришли к пониманию необходимости такой меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In view of the hostile demonstrations of France the various parties had come generally to see the necessity of such a measure.

В надежде обрести покой две матери пришли к пониманию и уважению друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In hoping to find peace, these two moms have come to understand and respect one another.

Но история того, как мы пришли к пониманию вселенной - это в той же мере история ее прослушивания, что и история визуального наблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the story of how we came to understand the universe is just as much a story of listening as it is by looking.

Я думаю, мы пришли к новому пониманию левых-правых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So this is, I think, where we're getting at what's possibly the new left-right distinction.

В первые месяцы 1875 года Олкотт и Джадж пришли к пониманию того, что если Блаватская и была спиритуалисткой, то не совсем обычной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early months of 1875, Olcott and Judge had come to realize that, if Blavatsky was a spiritualist, she was no ordinary one.

Поэтому в Македонии пришли к пониманию того, что гуманитарная помощь должна сопровождаться мерами политического характера и шагами, направленными на укрепление доверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country's experience had shown that humanitarian assistance must be accompanied by political and confidence-building measures.

Ученые пришли к единому мнению, что словарь Дьявола имеет первостепенное значение для любого изучения, понимания или оценки Амброза Бирса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scholars came to agree that The Devil's Dictionary is “of primary importance to any study, understanding, or appreciation of Ambrose Bierce.

Только спустя годы они пришли к пониманию того, что он посвятил свою жизнь тому, чтобы помочь искоренить ручную добычу мусора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was over years that they came to accept that he was dedicating his life to helping eradicate manual scavenging.

Но мы уже все обсудили, и пришли к пониманию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We talked it through, came to a mutual understanding.

Пока обрабатывалась просьба о перемирии, союзники пришли к пониманию военной слабости Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the request for a truce was being processed, the Allies came to realise Germany's military weakness.

Исходя из этого понимания, эпикурейцы пришли к выводу, что величайшее удовольствие, которого может достичь человек, - это полное избавление от всех страданий, как физических, так и душевных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this understanding, Epicureans concluded that the greatest pleasure a person could reach was the complete removal of all pain, both physical and mental.

Избрав Годбу премьером 25 октября 1939 года, квебекцы пришли к пониманию, что наградой за отказ от участия в выборах Дюплесси будет отказ от призыва на военную службу за границей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By electing Godbout as Premier on 25 October 1939, there was an understanding in Quebec that the reward for voting out Duplessis would be no overseas conscription.

Скажи, что мы всё обсудили, и пришли к пониманию,.. ..что, если она вернётся, я не буду вмешиваться в ваш брак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Say that we've talked things over and come to an understanding... and that if she returns, I won't interfere with your marriage.

К сожалению, мы пришли к пониманию, что это заставляет некоторых людей думать о задницах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, we have come to realise that it makes some people think of arses.

С тем чтобы облегчить понимание финансовых ведомостей и чтобы они более точно отражали операции ЮНФПА, в формат их представления были внесены определенные изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Changes have been made to the presentation of the financial statements to facilitate their interpretation and to more accurately reflect UNFPA operations.

Во-вторых, составитель должен обладать очень хорошим пониманием экономического устройства и истории страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly, the compiler must have a very good understanding of the economic structure and history of the country.

Нищета является сложным для понимания феноменом, а ее связь с сырьевым производством - глубокой и многогранной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poverty is a complex phenomenon to understand and its linkages with commodity production are deep-rooted and multifaceted.

Оно представляет собой общий знаменатель общего концептуального понимания оперативной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Manual represents a common denominator for a common conceptual understanding of operational activities.

И пусть от съемок остались не лучшие воспоминания, все пришли, чтобы насладиться блеском кинопремьеры в Кэмдене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And despite the bad taste everyone had in their mouths from the filming, they came out to enjoy the glamour of a Camden movie premiere.

В библиотеку пришли несколько студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several students came to the library.

Можно было завести очень громкий будильник заплатить детишкам, чтобы они пришли и постучали тебе в дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd think you'd have six alarm clocks paying off little kids to come banging on your door.

При первой заре пришли сменить его дьячок и седой Явтух, который на тот раз отправлял должность церковного старосты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the first light of dawn looked through the windows, there came a deacon and the grey-haired Javtuk, who acted as sacristan, in order to release him.

Пришли данные от полиции Санкт-Петербурга по нашей жертве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did hear back from the Saint Petersburg PD about our victim, though.

Понимание модели для цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Establishing patterns for the target.

Нас отправили на самое дно казалось наши чуства понимания и любви покинули нас навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have been relegated to the bottom of the barrel and all our senses of understanding and love seem gone forever.

И мы взываем к вашему пониманию и сострадание в этих деликатных обстоятельствах, хотя я понимаю, что это бесполезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As much as we we'd appreciate your understanding and compassion in this delicate circumstance, I realize that is an unrealistic hope.

Момент, когда мы пришли в себя и начали двигаться друг другу навстречу, вместо того, чтобы идти в разных направлениях?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we turned a corner and started walking towards each other, rather than in opposite directions?

Пришли санитары с носилками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bearers came with their stretcher.

Я изучал Сантерию и разные другие вещи, которых тупицы вроде тебя зовут черной магией из-за недостатка понимания, от Чано Поцо в Новом Орлеане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I studied Santeria and certain other things that squares like you would call the black arts due to lack of understanding, from Chano Pozo in New Orleans.

Мы ценим, что Вы пришли по первому требованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We appreciate you coming on short notice.

Что бы ни было, это за пределами нашего понимания, как если бы ты показал реактивный двигатель в начале прошлого века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever it is, it is way beyond our comprehension, like, uh, if you were to show a jet engine to somebody at the turn of the century.

Никто не мог дать мне этого ощущения любви надежности и понимания, как ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one's ever made me feel as loved and as safe and understood as you do.

Понимание этих эффектов является частью изучения экологической рациональности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Understanding these effects is part of the study of ecological rationality.

Короче говоря, успешное разрешение такого заблуждения требует твердого понимания правильных объяснительных сил вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In short, a successful resolution of such a fallacy requires a firm grasp of the correct explanatory powers of things.

HR-аналитика становится все более важной для понимания того, какие поведенческие профили будут успешными и неудачными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HR analytics is becoming increasingly important to understand what kind of behavioral profiles would succeed and fail.

Но и школа санкхья, и Брахма-Сутры основывают свое понимание процесса трансформации для возникновения вещей на воле Творца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, both the Samkhya School and the Brahma Sutras base their understandings of the process of transformation for origination of things on the will of the creator.

В этом понимании спасения целью инкарнации было избавление духовных существ от их материальных тел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this understanding of salvation, the purpose of the Incarnation was to redeem the Spirituals from their material bodies.

Будущие исследования на животных моделях могут расширить наше понимание того, как люди принимают решения о мгновенном или отсроченном удовлетворении в реальном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Future research with animal models then can expand our own understanding of how people make decisions about instant versus delayed gratification in the real world.

После нескольких месяцев обучения обезьяны начали демонстрировать поведение, которое считалось отражающим понимание концепции среды обмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After several months of training, the monkeys began showing behavior considered to reflect understanding of the concept of a medium of exchange.

Другие материалы включают понимание ценностей ключевых заинтересованных сторон, таких как совет директоров, акционеры и высшее руководство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other inputs include an understanding of the values of key stakeholders, such as the board, shareholders, and senior management.

Поэтому современное понимание в основном зависит от физических данных археологических памятников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern understanding therefore mostly depends on the physical data from archeological sites.

Наконец, Редакторы постоянно делают выводы, которые не очевидны для читателя, и не утруждают себя объяснением того, как они или любой физик пришли к ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, the editors continually make deductions that are not obvious to the reader, and don't bother to explain how they, or any physicist, arrived at them.

Прогресс в понимании РАН потребовал биомедицинских инноваций в лечении острых, хронических и других типов РАН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advancements in understanding of wounds have commanded biomedical innovations in the treatment of acute, chronic, and other types of wounds.

Понимание является ключом к введению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comprehension is the key to the introduction.

Почему бы не сказать это ясно, и ваши правки, скорее всего, будут рассматриваться с пониманием и уважением?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why not say it clearly and your edits will more likely be treated with both comprehension and respect?

Единственная форма, которая отбрасывает круглую тень независимо от того, в каком направлении она направлена, - это сфера, и древние греки пришли к выводу, что это должно означать, что Земля сферическая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only shape that casts a round shadow no matter which direction it is pointed is a sphere, and the ancient Greeks deduced that this must mean the Earth is spherical.

В любой момент оперативный интеллект определяет, как понимается мир, и он меняется, если понимание не приносит успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At any time, operative intelligence frames how the world is understood and it changes if understanding is not successful.

Диверсия в данном случае основывается на понимании обществом космологической биографии объекта и его сакральной или ритуальной ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diversion in this case is based on a society's understanding of an object's cosmological biography and sacred or ritual value.

Англичане получили хорошее понимание новой манипуляции от тестовых сигналов, прежде чем она была введена для реальных сообщений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British obtained a good understanding of the new keying from test signals, before it was introduced for real messages.

Кто знает, может быть, они дадут нам новое понимание...может быть, даже выход из нашего тупика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who knows, they may provide new insight...maybe even a way out of our deadlock.

В 1954 году Берта и Эрнст Шаррер пришли к выводу, что гормоны вырабатываются ядрами клеток гипоталамуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1954, Berta and Ernst Scharrer concluded that the hormones were produced by the nuclei of cells in the hypothalamus.

Однако внутри Остина многие боролись с пониманием того, какова была конечная цель революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, within Austin, many struggled with understanding what the ultimate goal of the Revolution was.

У каждой из двух фракций ОУН было свое понимание характера лидера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two factions of the OUN each had their own understanding of the nature of the leader.

Существуют неформальные и формальные оценки для контроля способности человека к пониманию и использованию стратегий понимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are informal and formal assessments to monitor an individual's comprehension ability and use of comprehension strategies.

Я уверен, что это не проблема с пониманием прочитанного, поэтому я должен предположить, что у вас просто нет намерения трахаться здесь по доброй воле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Im sure it's not a reading comprehension problem so I have to guess you just have no intention of fuctioning here in good faith.

В правильно составленном иллюстрированном списке изображения и текст дополняют друг друга и дополняют понимание предмета исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a properly done illustrated list, the images and the text complement each other and add to the understanding of the subject matter.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мы пришли к пониманию». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мы пришли к пониманию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мы, пришли, к, пониманию . Также, к фразе «мы пришли к пониманию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information