Мы пытались связаться с вами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
а мы - and we
мы говорили - We spoke
как только мы закончим - as soon as we finish
мы готовы - we are ready
3. Мы хотим, чтобы обеспечить - 3. we want to ensure
к тому времени, как мы закончили - by the time we finished
завтрак мы пойдем - breakfast we will go
все мы пропустили вас - we all missed you
как мы боремся - how we fight
как мы делаем деньги - how we make money
Синонимы к мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
вы пытались меня остановить - you tried to stop me
вы пытались мне помочь - you tried to help me
первоначально пытались - initially tried
пытались защитить - were trying to protect
то, что вы пытались сделать - what were you trying to do
мы пытались найти - we have tried to find
пытались сделать для - were trying to do for
мы пытались позвонить - we tried to call
пытались бороться - sought to combat
пытались обеспечить, чтобы - tried to ensure that
Синонимы к пытались: взбитый, омлет, зашифрованные, яичница, вскарабкался, болтунью, зашифрованный
связать кипу - knit kippah
пытаются связаться с вами - have been trying to reach you
связать вместе с - link together with
он не пытался связаться - he has not tried to contact
способ связаться с ним - way to contact him
мы должны связаться - we should contact
связать себя вниз - tie yourself down
связать своё обещание с условиями - qualify promise
связаться с кем - to contact someone
связаться с Вами напрямую - contact you directly
Синонимы к связаться: связаться, быть в контакте, быть в соприкосновении, прикасаться, соприкасаться, приводить в контакт, достигать, дожить, вытягивать, вытягивать руку
Значение связаться: Установить связь, общение с кем-чем-н..
друг с другом - together
с земными устремлениями - earthbound
с уверенностью - with certainty
с передним и задним ходом - reversible
сутана с капюшоном - cowl
получать с помощью обмана - bunko
опаздывать с уплатой - fall behind
воды с верховьев - water from the upper reaches
с холодком - with a chill
кормить с ложки - spoon-feed
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
Было очень приятно встретиться с вами - was really nice to meet you
движется с вами - moves with you
извиниться перед вами - apologize to you
встретиться с вами завтра - meet you tomorrow
Информация, предоставленная Вами - information provided by you
и рассчитываем на сотрудничество с Вами - and look forward to working with you
исследовать с вами - explore with you
лежал с вами - lay with you
Я с вами, и я - i am with you and i
я только хочу поговорить с вами - i only wanna talk to you
Синонимы к вами: ты, ваш, твой
Срок подписки контакта, с которым вы пытались связаться, истёк. |
The subscription for the individual you were... trying to contact has lapsed. |
Они быстро покинули зону риска и не пытались с нами связаться, пока объект... то есть посол, не оказался в полной безопасности, как и положено по нашим инструкциям. |
They proceeded away from the high-risk area and did not attempt contact until the package... I mean, the ambassador... was secure, according to our protocol. |
Помимо Японии, официальные лица съездов в таких местах, как AnimeJapan, пытались связаться с зарубежными манга-отаку. |
In addition to Japan, convention officials at venues such as AnimeJapan have been trying to reach out to overseas manga otaku. |
Вы пытались связаться с его родственниками? |
Have you tried contacting his next of kin? |
We tried to reach you on the radio, the phone. |
|
А вы пытались с ним связаться? |
Have you tried... communicating with it? |
Компания заявляет, что они пытались связаться с Hello Games, чтобы спросить их о его использовании для No Man's Sky, но не получили ничего взамен. |
The company states they have attempted to reach out to Hello Games to ask them about its use for No Man's Sky but have not received anything back. |
До запуска нового интерфейса 2017 года всякий раз, когда люди пытались связаться с кем-то, им предлагалось выбрать, как они узнали этого человека. |
Prior to the 2017 new interface being launched, whenever people tried to connect with someone they were prompted to select how they knew that person. |
Вчера мы пытались связаться с тобой и твои люди сказали что ты прогуливаешься по Стоунхенджу с сыном божьим, или, как мы иногда называем его, Дэвидом Айком. |
Now, yesterday we were trying to get hold of you and we were told by your people that you were walking round Stonehenge with the son of God, or, as we sometimes call him, David Icke. |
Мы пытались связаться с вами в Венесуэле, но безуспешно. |
We tried to get a hold of you in Venezuela, in vain. |
Люди Дженнифер Лоуренс пытались связаться с тобой, так что они позвонили в отель, и, в качестве проявления моей доброты к тебе, я прошла весь этот путь сюда, чтобы передать тебе это. |
Jennifer Lawrence's people were trying to reach you, so they called the hotel, and to show you some love and kindness, I came all the way here to tell you. |
Ну, мы пытались связаться с вами сэр, но столкнулись с постоянным отклонением нашего предложения. |
Well, we have been trying to reach you, sir, but we faced nothing but constant rejection. |
На самом деле, Огер и Сэндвик долгие месяцы пытались связаться с TrackingPoint, чтобы помочь компании устранить недостатки в программной безопасности. Они направляли туда письма по электронной почте, однако ответа не получали. |
In fact, Auger and Sandvik have been attempting to contact TrackingPoint to help the company patch its rifles’ security flaws for months, emailing the company without response. |
СМИ пытались даже заставить нас бояться друг друга, искажая факты о случившемся. |
The media even tried to make us afraid of each other by the way they spun the story. |
No, so we wouldn't try to steal her from him. |
|
Если кто-то опубликовал ваши личные данные или добавил видео с вашим участием без вашего согласия, вы можете связаться с этим пользователем и попросить удалить контент. |
If someone has posted your personal information or uploaded a video of you without your consent, start by contacting the uploader and asking them to remove the content. |
В случае, если с победителем не смогут связаться, либо он не имеет права или не может претендовать на приз, приз может быть аннулирован и будет выбран другой победитель. |
If a winner cannot be contacted, is ineligible or fails to claim a prize, the prize may be forfeited and an alternate winner will be drawn. |
Когда это произошло в фильме, они не пытались, например, перекрыть лифт или что-нибудь еще? |
When this happens in the movies, don't they try to, like, override the elevator or something? |
Они пытались бежать, но каждый капитан, который рисковал переправлять их подлежал аресту и казни. |
They tried to slip away, but any captain found transporting them was subject to arrest and execution. |
Или пытались заправить корабль в условиях перегрузки грузооборота? |
Or tried to refuel a ship while being pushed because of overscheduling? |
Мы пытались договориться, но они предъявили обвинение и надавили на меня. |
We tried to negotiate, but they accused and pressured me. |
Если бы только у нас был способ связаться с другой частью здания. |
If only we had some way to communicate with another part of the building. |
Can you communicate with this craft? |
|
Так что если нужно поговорить с кем-то, с кем нельзя общаться напрямую, то надо связаться через посредника. |
So, if you need to arrange a sit-down with someone you can't contact directly, you have to contact them indirectly. |
В клинике пытались протрезвить его перед тем, как предъявлять присяжным. |
Rehab was a last-ditch effort to get him clean before propping him up in front of a grand jury. |
Это закрытое усыновление, а значит, вы никогда не сможете связаться с биологическими родителями ребенка. |
This is a closed adoption, which means you'll never be able to contact your child's birth parents. |
And you didn't try to find out how Nicolas diedT? |
|
Попробуй связаться еще раз перед соединением. |
Try to contact once more before link-up. |
Он освободил несколько человек. Они пытались прорваться в трюм, но мы прижали их огнём. |
Listen, he freed a few men, and I think they went into the fo'c's'le, but we got them pinned down. |
Думаю, они пытались срезать путь с Мичигана, но они должны были знать, что мы едем по Вэбэш, так? |
I guess they were trying to cut across from Michigan, but they had to know we were coming up Wabash, right? |
I think you'd better contact your HQ. |
|
Си Дабл Ю, вы пытались проглотить ключ от камеры хранения на главном вокзале... когда мы нашил украденное добро. |
C.W., you tried to swallow the key to the locker at Grand Central Station... where we found the stolen goods. |
Не говоря уже, что в прошлый раз мы пытались что-то подобное, мы взорвали дыру во вселенной и создали, аж, |
Not to mention, last time we tried something like that, we blew a hole in the universe and created, like, |
Ладно, нас пытались убедить, что имеет место череда несчастных случаев. |
OK, so we're being led to believe there have been a series of accidents. |
И единственный способ связаться с ним - это зов. |
And the only way to communicate is to call it. |
Она представила тебя мужчине и вместе они пытались отправить тебя на самое дно адской ямы. |
She introduced you to a man, and together, they tried to pull you down into the pits of hell. |
Шеф, если это начало передела сфер влияния, вы должны связаться с наркоконтролем. |
Chief, if this is the start of a turf war, You need narcotics involved. |
В общем я пытался связаться с ним в течение положенных 60-ти дней, но он так и не объявился, что позволило нам продать его имущество с аукциона. |
So I tried to get in touch with him for the standard 60 days, but he never got back to me, which would have allowed us to auction off his stuff. |
Господи, ну и развесистые ДНК-связи наши непутевые родители пытались вместе собрать. |
Jesus, those were some hairy strands of DNA our shithead parents tried to string together. |
She phoned several times... day and night... no reply. |
|
В течение нескольких месяцев враги Бонифация пытались завоевать императора. |
For months Bonifácio's enemies had worked to win over the Emperor. |
Демирель сказал, что половина из них основана на слухах, и призвал Карадаи связаться с правительством и смягчить формулировки меморандума. |
Demirel said half of them were based on hearsay and encouraged Karadayı to communicate with the government and to soften the memorandum's wording. |
SOAP использует URL-адрес для адреса конечной точки, с которой можно связаться с действующим лицом. |
SOAP uses a URL for the address of an endpoint where an actor can be reached. |
Брэдфорд писал, что этот вопрос был еще более осложнен историческими ревизионистами, которые пытались предложить различные причины войны. |
James C. Bradford wrote that the issue has been further complicated by historical revisionists, who have tried to offer a variety of reasons for the war. |
Связаться с владельцами магазина для комментариев не удалось. |
The store's owners could not be reached for comment. |
Это говорит о том, что Сатаваханы пытались построить официальную административную структуру и структуру сбора доходов. |
This suggests that the Satavahanas attempted to build a formal administrative and revenue collection structure. |
После смерти Гурджиева в 1949 году различные группы по всему миру пытались продолжить работу Гурджиева. |
After Gurdjieff's death in 1949 a variety of groups around the world have attempted to continue The Gurdjieff Work. |
Сью относится с презрением и ненавистью ко всем, кто пытается связаться с маком, в частности к Кэролайн, которую Сью несколько раз пыталась убить. |
Anyone who attempts to get involved with Mac is treated with contempt and hatred by Sue, in particular Caroline, whom Sue attempts several times to murder. |
Она также описывает встречу с архангелом Гавриилом, который убивает двух ее служанок за то, что они пытались отговорить ее от спасения Моисея. |
It also describes an encounter with the archangel Gabriel, who kills two of her handmaidens for trying to dissuade her from rescuing Moses. |
Superficially the US was trying to improve its relationship with Cuba. |
|
Но, по словам Постмана, исторические луддиты пытались сохранить свой образ жизни и права, данные им до развития новых технологий. |
But, according to Postman, historical Luddites were trying to preserve their way of life and rights given to them prior to the advancement of new technologies. |
Поначалу фермеры пытались удалить его из своих коллекционных палочек, но год от года Тихоокеанская устрица плевалась все сильнее, превзойдя по размерам родную скальную устрицу. |
At first, farmers tried to remove it from their collecting sticks, but year by year Pacific oyster spat increased, out-competing the native rock oyster. |
Несколько изобретателей пытались сделать рюкзачные вертолеты, с неоднозначными результатами. |
Several inventors have tried to make backpack helicopters, with mixed results. |
And if I am able to contact an expert I will. |
|
Философы пытались сделать этот эвристический принцип более точным с точки зрения теоретической скупости или других мер. |
Philosophers have tried to make this heuristic principle more precise in terms of theoretical parsimony or other measures. |
Я попытался связаться с некоторыми из них, но так и не получил ответа. |
I tried to reach out to a few of them but never really got a response. |
Некоторые ученые пытались угадать намерения Лукиана, чтобы лучше оценить правдивость его рассказа. |
Several scholars have attempted to divine Lucian's purpose in order to better judge the veracity of his account. |
Немецкий ученый Манфред Берг утверждает, что палачи пытались сохранить ему жизнь, чтобы увеличить его страдания. |
German scholar Manfred Berg posits that the executioners attempted to keep him alive to increase his suffering. |
Зоопарки пытались противодействовать этому заболеванию, обрабатывая плененных лягушек противогрибковым средством, которое используется для лечения ноги спортсмена у людей. |
Zoos have tried to counteract this disease by treating captive frogs with an antifungal agent that is used to cure athlete's foot in humans. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мы пытались связаться с вами».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мы пытались связаться с вами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мы, пытались, связаться, с, вами . Также, к фразе «мы пытались связаться с вами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.