Заболеванию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Заболеванию - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
disease
Translate
заболеванию -


Острые эпизоды гипергликемии без явной причины могут свидетельствовать о развитии сахарного диабета или предрасположенности к этому заболеванию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acute episodes of hyperglycemia without an obvious cause may indicate developing diabetes or a predisposition to the disorder.

Судебно-медицинская патология имеет своей главной целью понять, что привело к заболеванию и смерти субъекта-трупа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forensic pathology has as its main goal to understand what led to the subject cadaver's ill-health and death.

Зоопарки пытались противодействовать этому заболеванию, обрабатывая плененных лягушек противогрибковым средством, которое используется для лечения ноги спортсмена у людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zoos have tried to counteract this disease by treating captive frogs with an antifungal agent that is used to cure athlete's foot in humans.

Однако бактерии могут колонизировать людей безвредным способом и никогда не приводить к инфекции или заболеванию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However the bacteria may colonise individuals in a harmless way and never result in infection or disease.

Капуста Напа относительно толерантна к этому заболеванию; в основном единственными внешними симптомами являются пожелтение нижних, более старых листьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Napa cabbage is relatively tolerant to the disease; mostly the only external symptoms are yellowing of lower, older leaves.

Деменция-это целый ряд симптомов, которые относятся к снижению умственных способностей, а не к конкретному заболеванию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dementia is a variety of symptoms that apply to a decline in mental ability, not a specific disease.

Протеинурию, вторичную по отношению к аутоиммунному заболеванию, следует лечить стероидами или стероидсберегающим агентом плюс применение ингибиторов АПФ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proteinuria secondary to autoimmune disease should be treated with steroids or steroid-sparing agent plus the use of ACE inhibitors.

Мужчины с синдромом Дауна обычно не производят детей, в то время как женщины имеют более низкие показатели фертильности по сравнению с теми, кто не подвержен этому заболеванию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Males with Down syndrome usually do not father children, while females have lower rates of fertility relative to those who are unaffected.

Поэтому для устранения причинных факторов, приводящих к заболеванию пародонта, часто рекомендуются операции по увеличению глубины карманов и строганию корней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, in order to remove the causative factors that lead to periodontal disease, pocket depth scaling and root planing procedures are often recommended.

Репродуктивные проблемы относятся к любому заболеванию репродуктивной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reproductive problems refer to any illness of the reproductive system.

Полуголодное существование и застарелые простуды создали у большинства воспитанниц предрасположение к заболеванию - из восьмидесяти девочек сорок пять слегли одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Semi-starvation and neglected colds had predisposed most of the pupils to receive infection: forty-five out of the eighty girls lay ill at one time.

Воздействие соединений иттрия на организм человека может привести к заболеванию легких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exposure to yttrium compounds in humans may cause lung disease.

Регуляция его в крови является ключом к заболеванию сахарным диабетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regulation of it within the blood is the key to the disease diabetes.

Щелочная почва благоприятствует заболеванию, которое можно предотвратить при рН 4,8 и значительно уменьшить при рН 5,5 или ниже”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alkaline soil favors the disease, which can be prevented at pH 4.8 and greatly reduced at pH 5.5 or below”.

Мужчины подвержены этому заболеванию несколько чаще, чем женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Males are slightly more likely to be affected than females.

Это необычная форма, и она всегда вторична по отношению к местному или региональному сосудистому заболеванию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an uncommon form, and it is always secondary to local or regional vascular disease.

Лимбический энцефалит относится к воспалительному заболеванию, ограниченному лимбической системой головного мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Limbic encephalitis refers to inflammatory disease confined to the limbic system of the brain.

Средний возраст при постановке диагноза-30 лет. Иих встречается преимущественно у женщин, особенно в возрасте от 20 до 45 лет, которые в четыре-восемь раз чаще, чем мужчины, подвержены этому заболеванию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The median age at diagnosis is 30. IIH occurs predominantly in women, especially in the ages 20 to 45, who are four to eight times more likely than men to be affected.

Без лечения гепатит С может привести к хроническому заболеванию печени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without treatment, hepatitis-C can lead to chronic liver disease.

СДВГ у взрослых начали изучать с начала 1970-х годов, и исследования усилились по мере того, как во всем мире интерес к этому заболеванию рос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ADHD in adults began to be studied from the early 1970s and research has increased as worldwide interest in the condition has grown.

В таком случае, Центр контроля заболеваний отправил это поездом под надежным замком в Форт Детрик (Лаборатория Армии США).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, the CDC traced it to a sub-strain which is kept under lock and key in Fort Detrick.

А миссис Бойнтон страдала заболеванием сердца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Mrs. Boynton already suffered with heart trouble?

Она помогает понять социальную структуру шизофрении и других заболеваний, а также понять силы, которые формируют дисбаланс власти в этиологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It assists the understanding of the social construction of schizophrenia and other illness in also understanding forces that shape power imbalances in aetiologies.

Заболевание будет развиваться, если в определенном регионе присутствуют хотя бы 2 фактора риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disease will develop if at least 2 risk factors are present in a certain region.

Это заболевание гораздо чаще встречается у женщин, чем у мужчин, но обычно является более серьезным и изнуряющим у мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The condition is much more common in women than in men but is usually more serious and debilitating in men.

Определить уровень заболеваемости бывает довольно сложно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Determining the incidence can be difficult.

заявитель представляет медицинскую справку, заверенную государственным врачом, в которой указывается, что он не имеет каких-либо психических или психологических заболеваний;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The applicant shall furnish a medical certificate endorsed by a Government doctor attesting that he is free of mental or psychological disease;

Как пишет журнал Time, помимо шизофрении токсоплазма может стать причиной самопроизвольного аборта, нарушения развития плода, гриппоподобных заболеваний, слепоты, а в тяжелых случаях — смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to schizophrenia, T. gondii is linked to miscarriages, fetal development disorder, flu-related illness, blindness and, in extreme cases, death, according to Time.

Его первый законодательный акт касался составления точных статистических данных о распространении и заболеваемости болезнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its first legislative act was concerning the compilation of accurate statistics on the spread and morbidity of disease.

На долю инфекционных заболеваний приходится около 60% всех смертей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Communicable diseases accounted for about 60 percent of all deaths.

Рак-это заболевание, вызванное генетическими изменениями, приводящими к неконтролируемому росту клеток и образованию опухолей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cancer is a disease caused by genetic changes leading to uncontrolled cell growth and tumor formation.

Постоянное психическое заболевание и неизлечимое безумие - это основание для развода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Permanent mental illness and incurable insanity is a ground for divorce.

Анкилостомы по-прежнему составляют значительную долю изнурительных заболеваний в тропиках,и 50-60 000 смертей в год можно отнести на счет этой болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hookworms still account for high proportion of debilitating disease in the tropics and 50-60,000 deaths per year can be attributed to this disease.

Несвоевременное лечение связано с особенно высокой заболеваемостью и смертностью при перфорации желудочно-кишечного тракта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delayed treatment is associated with an especially high morbidity and mortality if perforation of the gastrointestinal tract is involved.

Здесь какая-то зараза, мы заболеваем, а вы нас отсюда не выпускаете!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something in here is making us sick, and you are keeping us in here with it.

Смит также указывает на исключение женщин из исследований по СПИДу в центрах по контролю и профилактике заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smith also points to the exclusion of women from AIDS research at the Centers for Disease Control and Prevention.

У Лопеса есть генетическое заболевание, которое привело к ухудшению его почек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lopez has a genetic condition that caused his kidneys to deteriorate.

Это неврологическое заболевание, когда медленно начинает теряться моторика и острота ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a neurological disease where one slowly starts to lose motor skills and mental acuity.

Это заболевание, которое приводит к образованию пигментированных кожных нейрофибром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a disease that results in the formation of pigmented, cutaneous neurofibromas.

Ни один судья не признает расстройство личности за психическое заболевание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No way a judge classifies a personality disorder as a mental illness.

В других местах было показано, что он полезен при лечении симптомов, связанных с лечением рака, СПИДа, воспалительных заболеваний кишечника и гепатита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elsewhere it has been shown to be beneficial in treating symptoms associated with treatments for cancer, AIDS, inflammatory bowel disease, and hepatitis.

Когда ж заболевали, то становилось ничто и их специальность, и хватка, и должность, и зарплата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when they did, none of it was worth a kopeck -their trade, their grip on life, their job, their pay.

Хотя ГМ-сперма обладает потенциалом для выявления и лечения генетических заболеваний, она, вероятно, займет много лет для успешного использования у пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although GM sperm has the potential to detect and treat genetic diseases, it will likely take many years for successful use in patients.

Преходящая обширная амнезия - редкое заболевание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm saying that transient global amnesia is a rare condition.

Потерять любого пациента - это ужасно, но комиссия по заболеваемости и смертности не обнаружила халатности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's terrible to lose any patient, but the mortality and morbidity conference found no negligence.

Ребенок, обследованный на одно заболевание, с большей вероятностью будет проверен и диагностирован с другими состояниями, что искажает статистику сопутствующей патологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A child examined for one condition is more likely to be tested for and diagnosed with other conditions, skewing comorbidity statistics.

Слишком мало железа может нарушить эти жизненно важные функции и привести к заболеваемости и смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too little iron can interfere with these vital functions and lead to morbidity and death.

Это важно, поскольку страны с высоким уровнем заболеваемости полиомиелитом в настоящее время используют живую пероральную полиовирусную вакцину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is important because countries with high incidence of polio are now using live oral poliovirus vaccine.

Стоматологические пациенты с этим заболеванием должны быть особенно осторожны и часто посещать своего стоматолога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dental patients with this disease should be especially cautious and visit their dentist frequently.

В районах, где заболевание распространено, препарат празиквантел можно давать один раз в год всей группе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In areas where the disease is common, the medication praziquantel may be given once a year to the entire group.

Хотелось бы знать, что за этим кроется. Может, у миссис Лайднер психическое заболевание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I began to surmise that Mrs Leidner might be a mental case.

Эффективные средства борьбы с подобным заболеванием-Септориозной пятнистостью листьев-были назначены при заболеваниях пятнистостью листьев Аскохиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effective controls for a similar disease, Septoria leaf blotch, have been prescribed for Ascochyta leaf spot diseases.

Доноры проверяются на наличие признаков и симптомов заболеваний, которые могут передаваться при переливании крови, таких как ВИЧ, малярия и вирусный гепатит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Donors are examined for signs and symptoms of diseases that can be transmitted in a blood transfusion, such as HIV, malaria, and viral hepatitis.

ВОЗ поощряет обрезание для предотвращения передачи ВИЧ от женщины к мужчине в странах с высоким уровнем заболеваемости ВИЧ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The WHO promotes circumcision to prevent female-to-male HIV transmission in countries with high rates of HIV.

Центр по контролю и профилактике заболеваний пересмотрел свой отчет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CDC has revised their report.

Это врожденное заболевание, при котором развитие плода нижней части позвоночника—каудального отдела позвоночника—является ненормальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a congenital disorder in which the fetal development of the lower spine—the caudal partition of the spine—is abnormal.

Некоторые из них, такие как эдельфозин, милтефозин и перифозин, находятся в стадии исследований и разработок в качестве лекарств против рака и других заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several like edelfosine, miltefosine and perifosine are under research and development as drugs against cancer and other diseases.

В настоящее время имеются значительные доказательства того, что это заболевание является инфекцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is now considerable evidence to suggest that this disease is an infection.

Васкулит-это группа заболеваний, которые разрушают кровеносные сосуды путем воспаления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vasculitis is a group of disorders that destroy blood vessels by inflammation.


0You have only looked at
% of the information