Надвигающаяся обреченность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Надвигающаяся обреченность - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
impending doom
Translate
надвигающаяся обреченность -

- обреченность [имя существительное]

имя существительное: fatality



К счастью, шахтёры нашли надёжное убежище здесь, в спасательной камере обречённых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luckily, the miners found safe haven here in the doom chamber.

Ангел предвидит надвигающуюся катастрофу и то, что людям будет позволено спастись, если их полубожественные правители принесут себя в жертву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An angel foresees impending catastrophe and that the people will be allowed to escape if their semi-divine rulers will sacrifice themselves.

И обреченные никогда не подниматься выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And cursed never to rise above it.

Ни Керри, ни де Мистура не готовы оказывать серьезное давление на Россию и Асада из страха поставить под угрозу женевские переговоры, изначально обреченные на провал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither Kerry nor de Mistura are willing to seriously pressure Russia and Assad for fear of jeopardizing the stillborn Geneva talks.

В связи со столь мрачной перспективой проживания на обезлесенных или обреченных на бесплодие землях возникают потоки мигрантов, которые уходят из сельской местности в города, не пострадавшие от обезлесения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response to the deforestation and the sterility of their land, people are leaving the rural areas for the towns that have been spared.

Полиция и Национальная гвардия бессильны остановить безумное бегство людей из обреченного города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police and National Guard have been powerless to stem the wild rush away from the doomed city.

Уже состоялись конференции, поставившие цель разработать стратегию и предупредить будущие поколения о надвигающейся опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conferences have already been convened to plan a strategy, and to ensure that future generations are warned of the danger.

Утром он все еще падал, но подул сильный ветер, и газеты предупреждали о надвигающемся буране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the morning it was still coming down with a high wind, and the papers announced a blizzard.

Я вспомнил отчаянный вопль обреченного на гибель игуанодона, разнесшийся по всему лесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought of the despairing yell of the tortured iguanodon-that dreadful cry which had echoed through the woods.

Скоро ты доберешься до стана Эгеля и найдешь там расшатанную, обреченную на поражение армию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon you will reach the camp of Egel where you will find an army in disarray: a force doomed to ultimate defeat.

Еще один озверевший дезертир Поколения любви, обреченный клоун, который не выдержал и сломался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just another ugly refugee from the Love Generation, some doom - struck gimp who couldn't handle the pressure.

Но позиция ЕС как защитника лингвистического разнообразия не может скрыть надвигающийся стихийный массовый переход на английский язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the EU's posture as a protector of linguistic diversity cannot hide the stampede toward English that is underway.

Чехова я люблю, поэтому сюжетную линию знала и развитие истории уже как-то печально-обреченно ждала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love Chekhov, so I was familiar with the plotline and anticipated the events with a sense of heavy-hearted and doomed foreboding.

Пап, безответственно - это автоматически плодить себе подобных, заведомо больных и обречённых, потому что родители сами, мягко говоря, нездоровы и обречены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dad, it's irresponsible to produce offsprings that - you know - are going to be sick and doomed, since the parents are just as sick and doomed.

То что он даст вам, так это шанс на выживание пока вы здесь, особенно в связи с надвигающейся зимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What it will do is give you guys a fighting chance while you are down here, especially with winter on the way.

Первая встреча Трампа и Путина, возможно, скажет нам больше о том, что Путин собирается делать с надвигающейся серьезной проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first meeting of Trump and Putin may tell us more about how Putin plans to handle this looming conundrum.

Давно уже находился в плавании обреченный Пекод, но до сих пор лаг еще почти не бывал в употреблении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While now the fated Pequod had been so long afloat this voyage, the log and line had but very seldom been in use.

Словно она просто ждала удара, как ждет обреченная собака смертоносной пули, зная свою участь и не в силах ее избежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As if she had simply been waiting for the blow to fall like a condemned dog for the killing bullet, knowing her fate and powerless to avoid it.

Прежде, чем быть обречённым экономически, капитализм уже был обречён этически! Давно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capitalism was doomed ethically before it was doomed economically, a long time ago.'

Сначала он чувствовал себя обречённым, его состояние менялось от постоянной грусти к неконтролируемому гневу и ярости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the beginning, he felt doomed, flip-flopping between intense sadness and uncontrollable anger and fury.

Я безошибочно чувствую надвигающуюся опасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have an unfailing sixth sense for impending danger.

Я помню, была одна работа сделаная из треугольников, надвигающихся на вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember there was one work made of triangles which came towards you.

Я вижу себя обреченным, жалкимужасно сознавать, что всю жизнь дурил себя, думая, что надо что-то делать, чтобы спектакль продолжался, а на самом деле я всего лишь несчастный клоун,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see myself as just doomed, an awful realization that I have been fooling myself all my life thinking there was a next thing to do to keep the show going, and actually I'm just a sick clown,

Реальность неотьемлемой и вечной инфляции кажется абсурдной и экономически обречённой на провал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if this reality of inherent and perpetual inflation seems absurd and economically self defeating.

Он вставил в глаз свой глупенький монокль, нервно пощипывал офицерские усики, обреченно смотрел на беленую стену...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was doubtless plucking at his little moustache, had stuck his monocle to his eye again and was staring hopelessly at the whitewashed wall.

Я получаю письма, где меня просят вступиться за обреченных мальчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I get letters begging me to intercede for the condemned boys.

Смуглый широкоплечий священник, обреченный доселе на суровое монастырское воздержание, трепетал и кипел перед этой ночной сценой любви и наслаждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This brown-skinned, broad-shouldered priest, hitherto condemned to the austere virginity of the cloister, was quivering and boiling in the presence of this night scene of love and voluptuousness.

По мере того как лето шло к концу и мельница близилась к своему завершению, начали усиливаться слухи о надвигающемся предательском нападении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the summer wore on, and the windmill neared completion, the rumours of an impending treacherous attack grew stronger and stronger.

По крайней мере, мы можем предупредить планету о надвигающемся нашествии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the very least we can warn the planet of the impending culling.

Надвигающаяся смертельная ситуация нас оправдывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exemption for impending-death situation.

5 атакующих кораблей надвигающихся с востока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five attack ships converging from the east.

Однако чем внимательнее она вглядывалась в изображение, тем четче становилось понимание катастрофы, словно грозовая туча надвигающейся на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, as she studied the image more closely, an unsettling realization began to grow, like the storm gathering around them.

Меня тошнит от твоей обреченности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am sick of your fatalistic crap.

Он двинулся к выходу, обреченно качая головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he walked out into the sunshine he shook his head blankly.

А он продолжал говорить, и такая печаль и обреченность были в его голосе, что страх ее еще возрос, заслонив все - и гнев и разочарование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went on speaking and there was a quality in his voice, a sadness, a resignation, that increased her fear until every vestige of anger and disappointment was blotted out.

Колодец, из которого пило столько обреченных на гибель, должен был и сам погибнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This well where drank so many of the dead was destined to die itself.

И ещё настаивал Низамутдин Бахрамович не задерживать обречённых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nizamutdin Bahramovich insisted too on discharging those who were doomed.

Это потому, что я бесполезен, никчёмный, опустошен обречёнными амбициями, обречённой любовью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is because I am useless, feckless, hollowed-out by failed ambitions, by failed loves.

Завтрашнее солнце осветит мертвый мир, обреченный вечно блуждать по небесам, не населенный даже воспоминаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomorrow's sun will look down upon a dead world which through all eternity must go swinging through the heavens peopled not even by memories.

Из-за области низкого давления, надвигающейся из Китая, ожидаются ливни и грозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the low pressure drifting in from China, we are expecting early showers and thunderstorms.

Тебе стало плохо, а Ливви ужалила медуза. Плюс ко всему, пришлось остаться в этом ужасном городе еще на 5 дней из-за надвигающегося шторма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get sick, Livvie gets stung by a jellyfish, and to top it off, we got stranded in that dry town for five days because of that tropical storm.

Рассматривая надвигающиеся атаки как просто перестрелки, Фроссар не требовал дополнительной поддержки от других подразделений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treating the oncoming attacks as merely skirmishes, Frossard did not request additional support from other units.

Это может означать, что на вейп-рынке происходит осознание, но не обязательно соблюдение, надвигающихся правил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may signify that awareness of, but not necessarily compliance with, the impending rules is occurring in the vape marketplace.

На протяжении 1747 и 1748 годов французский министр финансов мачо неоднократно предупреждал Людовика XV о надвигающемся крахе их финансовой системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout 1747 and 1748, French Finance Minister Machault repeatedly warned Louis XV of the impending collapse of their financial system.

Это слово Мусельман, не знаю почему, использовалось старыми лагерниками для описания слабых, неумелых, обреченных на отбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This word ‘Muselmann’, I do not know why, was used by the old ones of the camp to describe the weak, the inept, those doomed to selection.

УА может возникать непредсказуемо в состоянии покоя, что может быть серьезным показателем надвигающегося сердечного приступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UA may occur unpredictably at rest, which may be a serious indicator of an impending heart attack.

Они были доставлены в лагерь без приговора, почти обреченные на немедленную казнь, ускоренную применением пулеметов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His twin sister Artemis is associated with untouched nature, development and femininity.

Сэм, Дин и Кастиэль пытаются убедить Келли в надвигающейся опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sam, Dean and Castiel try convince Kelly about the impending danger.

Он не мог смириться с близостью собственной кончины, и тень надвигающейся смерти внушала ему большой страх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was not able to accept the proximity of his own demise, and the shadow of impending death instilled great fear in him.

В этот момент надвигающейся катастрофы летчик Хэкни решил поставить свою ответственность перед выжившим выше собственной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this moment of impending disaster, Airman Hackney chose to place his responsibility to the survivor above his own life.

Его цель-не допустить затопления Лондона исключительно высокими приливами и штормовыми волнами, надвигающимися с Северного моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its purpose is to prevent London from being flooded by exceptionally high tides and storm surges moving up from the North Sea.

Однажды он получает письмо от своего отца, который сообщает ему, что надвигаются большие трудности, и просит сына о помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day he receives a letter from his father, who informs him that 'great difficulties' are coming, and requests his son's assistance.

Паникерство - это использование завышенных формулировок, включающих в себя настойчивый тон и образ обреченности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alarmism is using inflated language, including an urgent tone and imagery of doom.

Роль стика в генезисе Сорвиголовы была расширена, как и обреченная любовная связь Мердока с Электра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The role of Stick in the genesis of Daredevil was expanded, as was Murdock's doomed love affair with Elektra.

О надвигающейся русской зиме можно было только догадываться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The impending Russian winter was a consideration.

Растущее чувство надвигающейся смерти, которое она испытывала, было вызвано надвигающейся смертью некоторых из ее параллельных я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The growing sense of impending death she had been feeling had been due to the impending deaths of some of her parallel-selves.

Она пародирует романтизированные, иногда обреченные рассказы о сельской жизни, популярные в то время у таких писателей, как Мэри Уэбб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It parodies the romanticised, sometimes doom-laden accounts of rural life popular at the time, by writers such as Mary Webb.

В первом фильме они служат на борту Черной жемчужины в роли проклятых пиратов, обреченных превращаться в скелеты при лунном свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first film, they serve aboard the Black Pearl as cursed pirates doomed to turn into skeletons under the moonlight.

Советский Союз первым предупредил международное сообщество о надвигающейся опасности вторжения со стороны нацистской Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviet Union was the first to warn of impending danger of invasion from Nazi Germany to the international community.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «надвигающаяся обреченность». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «надвигающаяся обреченность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: надвигающаяся, обреченность . Также, к фразе «надвигающаяся обреченность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information